Página 3
Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade, desenvolvido com a mais alta Tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste manual de instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer.
Assistentes Técnicos Autorizados antes de realizar qualquer ajuste, troca de lâmina TRAPP. A TRAPP não se responsabiliza por de corte e acessórios. Essas medidas preventivas eventuais acidentes ou danos ocorridos de segurança reduzem o risco de funcionamento...
Página 5
Nunca utilize jato de água para limpar o Utilize o equipamento com boa iluminação. equipamento, use um pano umedecido e detergente neutro e um borrifador TRAPP. Água dentro do Antes de introduzir qualquer tipo de forragem, equipamento pode danificar os circuitos elétricos do acione o motor e espere que o mesmo atinja a motor, além de aumentar o risco de choque elétrico.
O esquema de ligação do motor está disponibilizado no próprio motor, para que o cliente possa fazer a ligação. Observação: A TRAPP não da garantia na queima do motor por ligação invertida ou errada, conforme descrito no manual.
Página 7
Aplicação Modelos TRF 50 / TRF 60 / TRF 70 / TRF 80 / TRF 80M / TRF 80G / TRF 90 / TRF 90F / TRF 300 / TRF 300F / TRF 300G / TRF 400 e TRF 400F Picadores e trituradores de forragens para produtos secos e verdes como: milho debulhado, cana de açúcar,...
5. Corpo 10. Proteção do motor elétrico Nota: Modelos TRF 50, TRF 60 e TRF 70 possuem apenas a saída inferior de material. Modelos TRF 80M e TRF 400F possuem saída inferior e saída superior de material (somente para ração verde).
Página 9
Modelo TRF 80G 1. Funil dos grãos 7. Corpo 2. Funil do verde 8. Tampa do funil do verde 3. Tampa de fechamento 9. Coxim de borracha 4. Saída inferior 10. Motor a gasolina 5. Contrafaca 11. Saída superior de material (somente para ração verde) 6.
Os demais modelos elétricos, possuem motor IP00 Todos os trituradores TRAPP, com motor a gasolina, e estão enclausurados em uma proteção de plástico, saem de fábrica montados com o motor sem óleo e para efetuar a ligação dos fios de acordo com a...
Atenção! Antes de efetuar qualquer tipo de ligação, certifique-se que a rede elétrica esteja desligada. 1. Certifique-se que a rede elétrica, onde será instalado o triturador, seja compatível com os dados constantes na placa do motor. 2. Desligue a rede elétrica para efetuar as ligações do motor.
1. Nos modelos Quanto menor o furo da peneira menor é a TRF 50, TRF 60 e TRF 70 o material sairá pela quantidade de material liberado pelo funil do grão para não sobrecarregar o motor.
Página 13
Fig. 1 Montagem do funil do grão Modelo TRF 60 Modelo TRF 50 e TRF 60 Coloque o funil do grão (1) sobre o funil do verde (2), fixe-o através do parafuso (3), arruela (4) e aperte com a porca (5) pela parte interna do funil do verde (2).
(3), de onde é encaminhado para ser processado, saindo pela parte superior do triturador. Exceto nos modelos TRF 50, TRF 60 e TRF 70 onde o material Retire a tampa do funil verde (4). triturado sairá pela saída inferior do corpo.
Página 15
Atenção! O motor pode queimar por sobrecarga, caso seja introduzida uma quantidade de material excessiva ou fique ligado com o disco trancado, essa condição leva a perder a garantia do produto. Montagem Correta das Peneiras Para evitar acidentes com o triturador e mantê-lo peneiras, pode ocorrer que ela seja tocada pelas em perfeitas condições de funcionamento, é...
Página 16
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Códigos peneiras Modelo 0,8 mm 2 mm 3 mm 5 mm 12 mm Lisa TRF 50 2122-342 2122-341 2122-340 TRF 60 2122-186 2122-342 2122-341 2122-340 TRF 70 2122-336 2122-342 2122-341 2122-340 TRF 80...
Seletor de Tensão Alguns modelos de trituradores são equipados com Se necessário, ajuste a tensão do motor conforme seletor de tensão para tensões 110/220 V. a tensão da rede elétrica disponível em sua localidade, ajustando o seletor conforme indica a gravura.
Fig. 8 Verifique se todos os parafusos e porcas estão Afiação das facas corretamente apertados. Os trituradores TRAPP saem de fábrica com as facas Contrafaca temperadas. A afiação das facas deve ocorrer quando se notar Reapertos periódicos, bem como a regulagem na que o fio de corte (gume) estiver gasto.
Página 19
Assistente Técnico Autorizado TRAPP. Atenção! Toda manutenção ou limpeza deve ser feita com o equipamento desligado da rede elétrica.
TRF 80G e TRF 300G Recomendações Importantes Nunca acione ou deixe o motor funcionando em Nunca faça reparos no triturador com o motor ambiente fechado ou sem ventilação. O gás do ligado. escapamento contém monóxido de carbono, um O cabo da vela deve estar desconectado para gás inodoro e letal.
7 desse manual. óleo. 7. Verifique o nível do óleo com a vareta indicadora. Atenção! Utilize Peças originais TRAPP A TRAPP não se responsabiliza por eventuais danos causados ao equipamento ou acidentes que venham a ocorrer pela utilização de peças não...
Abastecimento e Filtro de Ar Filtro de ar - papel Abasteça apenas gasolina comum aditivada). (não Passe ar comprimido no sentido de dentro para fora Tipo de óleo 20W 50 ou conforme a altitude e do filtro ou batendo levemente sua base contra uma temperatura do local onde será...
Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garante este produto contra Todas as peças defeitos de fabricação pelo prazo de 12 (doze) meses, a comprovadamente defeituosas serão substituídas, sem contar da data de emissão da Nota Fiscal de Compra.
Instruções, se apresentar sinais de ter sido ajustado, consertado ou desmontado por pessoas não autorizadas pela Metalúrgica TRAPP Ltda., ou se o produto ficar exposto à umidade, intempéries, maresia, etc., bem como peças que apresentarem desgaste normal pelo uso.
Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados.
TRAPP. El agua dentro del máxima. En los equipos con base universal, encienda equipo puede dañar los circuitos eléctricos del el motor y después de alcanzar la rotación máxima...
El esquema de conexión del motor está dispuesto en el propio motor, para que el cliente pueda hacer la conexión. Observación: TRAPP no da garantía en la quema del motor por conexión invertida o equivocada, conforme descrito en el manual.
5. Cuerpo 10. Protección del motor eléctrico Nota: Modelos TRF 50, TRF 60 y TRF 70 poseen solamente la salida inferior de material. Modelos TRF 80M y TRF 400F poseen salida inferior y salida superior de material (solamente para alimento verde).
Página 31
Modelo TRF 80G 1. Embudo de los granos 7. Cuerpo 2. Embudo del verde 8. Tapa del embudo del verde 3. Tapa de cierre 9. Apoyo de caucho 4. Salida inferior 10. Motor de gasolina 5. Contracuchilla 11. Salida superior de material (solamente para alimento verde) 6.
Todos los trituradores TRAPP, con motor de Los demás modelos eléctricos, poseen motor IP00 y gasolina, salen de fábrica montados con el motor están enclaustrados en una protección de plástico,...
¡Atención! Antes de efectuar cualquier tipo de conexión, asegúrese de que la red eléctrica esté desconectada. 1. Asegúrese de que la red eléctrica, donde será instalado el triturador, sea compatible con los datos que constan en la placa del motor.
Encaje la chapa de cierre de la tapa (1), conforme soporte para colocar un saco de rafia u otro tipo para figura 1. Excepto para los modelos TRF 50, TRF 60 facilitar la recogida del material triturado, conforme y TRF 70.
Fig. 1 Montaje del embudo del grano: Modelo TRF 60 Modelo TRF 50 y TRF 60 Coloque el embudo del grano (1) sobre el embudo del verde (2), fijelo a través del tornillo (3), arandela (4) y apriete con la tuerca (5) por la parte interna del embudo del verde (2).
Dirija el rompe-chorro conforme la dirección deseada del material. Excepto En los modelos TRF 50, TRF 60 y TRF 70, la salida en los modelos TRF 50, TRF 60 y TRF 70 donde del material procesado es hecha por la parte inferior.
4 y finalice el montaje conforme la contra cuchilla, si es necesario ajuste o contacte a un figura 5 y 6. En el caso que no hubiere un perfecto Asistente Técnico TRAPP. Pasadores Fig. 3...
Página 38
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Códigos tamices Modelo 0,8 mm 2 mm 3 mm 5 mm 12 mm Liso TRF 50 2122-342 2122-341 2122-340 TRF 60 2122-186 2122-342 2122-341 2122-340 TRF 70 2122-336 2122-342 2122-341 2122-340 TRF 80...
Selector de Tensión Algunos modelos de trituradores son equipados con Si es necesario, ajuste la tensión del motor selector de tensión para tensiones 110/220 V. conforme la tensión de la red eléctrica disponible en su localidad, ajustando el selector conforme indica el grabado.
Asegúrese de que todos los tornillos y tuercas estén bien apretados. El afilado de las cuchillas Contracuchilla Los trituradores TRAPP salen de la fábrica con las Reaprietos periódicos, como el ajuste en la cuchillas templadas. contracuchilla, son indispensables. El ajuste...
Página 41
Asistente eléctrica. Técnico Autorizado TRAPP. Plan de Mantenimiento Periódico - Motor de Gasolina Dentro de las primeras 5 horas: Después de cada 25 horas: Cambie el aceite del cárter.
TRF 80G y TRF 300G Recomendaciones Importantes Nunca accione o deje el motor funcionando en Nunca haga reparaciones en el triturador con el motor ambiente cerrado o sin ventilación. El gas de escape conectado. contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y El cable de la bujía debe estar desconectado para...
Para hacer una lectura precisa, apriete firmemente la tapa sobre el tubo antes de quitar ¡ ATENCIÓN! Utilice PIEZAS ORIGINALES TRAPP. TRAPP no se responsabiliza por eventuales daños ocasionados al equipamiento o accidentes, que puedan ocurrir por la utilización de piezas no originales.
Abastecimiento y Filtro de Aire Filtro de aire - papel Abastezca apenas con gasolina común (sin aditivos). Tipo de aceite 20W 50 o conforme la altitud y temperatura del local donde será utilizado el motor, Pase aire comprimido en el sentido de dentro para seguir tabla de indicación de aceite en el manual del...
Condiciones de Garantía La Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garantiza este producto contra defectos de fabricación por Todas las piezas el plazo de 12 (doce) meses, comprobadamente defectuosas contados a partir de la fecha se sustituirán, sin cargo, no de emisión de la Factura de habiendo cambio del aparato o Compra.
Metalúrgica TRAPP Ltda. o si el producto queda expuesto a la humedad, intemperie, ambiente marino, etc., así como piezas que presenten desgaste normal por...
The operator must be aware that good sense, attention, and precautions cannot be incorporated into the product, therefore caution should be taken when operating and servicing TRAPP shredders. Important Recommendations 2 - Electrical safety...
Use original parts only. Always shall be immediately repaired. call TRAPP Authorized Service Technicians. TRAPP is not responsible for occasional Turn the circuit breaker off, remove the spark plug accidents caused by the use of spare parts that cable, remove the fuses or disconnect the plug from are not original.
Página 49
Use the equipment in a well lit environment. Never use water jet to clean the equipment, use a wet cloth and neutral detergent and a TRAPP sprayer. Before feeding any kind of foliage, start the motor Water in the equipment may cause damages to the and wait for it to reach maximum revolution.
The motor connection scheme is made available in the motor itself, so that the customer may proceed with the connection. Note TRAPP makes no warranty for the motor being damaged due to reversed or wrong connection, as described in the manual.
Página 51
Application Models TRF 50 / TRF 60 / TRF 70 / TRF 80 / TRF 80M / TRF 80G / TRF 90 / TRF 90F / TRF 300 / TRF 300F / TRF 300G / TRF 400 and TRF 400F Shredders and foliage shredders for dry and green products such as: corn kernels, sugar cane, sorgho, corn, manioc branches and any kind of green crop used for animal ration.
10. Electric motor cover Note: Models TRF 50, TRF 60 and TRF 70 are provided with just one lower material outlet. Models TRF 80M and TRF 400F are provided with a lower and an upper material outlet (only for green crop).
Página 53
Model TRF 80G 1. Grain funnel 6. Grain input adjuster 7. Body 2. Green crop feeder 8. Green crop feeder cover 3. Cover 9. Rubber pad 4. Lower downward exit 10. Gasoline-powered engine 11. Upper material outlet (only for green crop) 5.
Página 54
7. Grain input adjuster Motor Installation Models TRF 300 and TRF 90 are provided with an Some TRAPP shredders, whether single- or three IP22 motor mounted uncovered in the shredder's phase, are provided with dual voltage motors, frame; to connect the wires, check the motor's...
Página 55
Attention! Before making any connections, make sure power source is disconnected. 1. Make sure the power source where the shredder will be installed is compatible with the data shown on the motor plate. 2. Disconnect the power source to make motor connections.
Página 56
(6) in order to collect the crushed material, material released by the grain funnel so as not to according to figure 1. In models TRF 50, TRF 60 and overload the machine. TRF 70, the material will get out from the machine...
Página 57
Flat strainer Image merely illustrative. Assembly of grain feeder Fig. 1 Model TRF 50 and TRF 60 Model TRF 60 Place the grain feeder (1) over the green crop feeder (2), secure it with screw (3), washer (4) and tighten with nut (5) through the internal part of the green crop feeder (2).
Página 58
(3), and then forwarded to be processed. The end product leaves the shredder through the upper part. Except for models TRF 50, TRF 60 and TRF 70, Remove the green crop feeder cover (4). where the shredded material will be discharged by the lower body output.
Página 59
4 and a TRAPP Technical Assistant. complete the mounting according to figures 5 and 6. In case the sieves are not perfectly seated, they may...
Página 60
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Sieve codes Model 0.8 mm 2 mm 3 mm 5 mm 12 mm Smooth TRF 50 2122-342 2122-341 2122-340 TRF 60 2122-186 2122-342 2122-341 2122-340 TRF 70 2122-336 2122-342 2122-341 2122-340 TRF 80...
Página 61
Voltage Selector Switch Some shredder models are provided with 110/220 V If necessary, adjust the motor voltage according voltage selector. to the locally available power grid voltage, by adjusting the selector as indicated in the figure. Motor protection cover...
Sharpening of cutting blades Periodic tightening of screws as well as the adjustment of the counter cutting blades are TRAPP shredders leave factory with temperate essential. The adjustment is done by loosening the cutting blades. hexagon nut (1) as in figure 7 and by displacing the Sharpen the cutting blades when the edge is dull.
Página 63
Always turn off shredder and unplug it before contact an Authorized TRAPP Technical Assistant. servicing or cleaning. Periodic Maintenance Plan - Gasoline Motor...
Página 64
TRF 80G and TRF 300G Important Recommendations Never start or leave the engine running in a confided Never service the shredder with the motor on. area or without proper ventilation. The gas from the exhaust contains carbon monoxide which is For any kind of maintenance the spark plug must be inodorous and lethal.
Página 65
Frequently check level of motor oil to prevent damage due to lack of oil. ATTENTION! TRAPP ORIGINAL PARTS. TRAPP does not undertake responsibility for eventual damages caused to the equipment, neither for accidents that may occur due to the use of...
Fueling and Air Filter Air filter - paper Use unleaded gasoline only. 20W 50 oil type or according to the altitude and Use compressed air from the inside to the outside of temperature of the place where the engine will be the filter or gently tap its base against a flat surface.
The purchaser will be responsible in the warranty term stated in for packaging and transportation the previous paragraph, which is expenses to TRAPP nearest divided as follows: Assistance Shop. This warranty will only apply if T he first 3 (three) months - product invoice is presented.
Página 68
Metalúrgica non-original parts. TRAPP Ltda., if the product has been exposed to humidity, weather, saline air, etc., or if parts have naturally worn.
Página 69
Símbolos Marcados nos Trituradores TRAPP Símbolos Señalados en la Picadoras TRAPP TRAPP Symbols for Grain Shredder Atenção! Atención! Attention! Aviso. Aviso. Warning. Leia o manual de Lea el manual de Read operator´s instruções. instrucciones. manual. Utilize luvas para Utilice guantes...