Fisher-Price P7535 Manual Del Usuario página 18

Koltuk arka borusunu, taban tertibatının üzerine yerleştirin.
Koltuk arka borusunu, taban çubuklarına tamamen geçirin.
Arka koltuk borusunun bir ucuna sabitleyici (yuvarlak tarafı içe gelecek
şekilde) takın.
Bir adet 8 x 2,2 cm vidayı koltuk arka borusundaki dış delikten geçirerek
sabitleyiciye takın.
Sabitleyiciyi yerinde tutarken vidayı sıkın.
Kalan sabitleyiciyi ve #8 x 2,2 cm vidayı kullanarak bu işlemi tekrar edin ve
koltuk arka borusunun diğer tarafını taban düzeneğine sabitleyin.
Koltuk arka borusunu çekerek yerine sıkıca oturduğundan emin olun.
Koltuk arka borusunun herhangi bir ucunu çıkarabiliyorsanız, doğru monte
etmemişsiniz demektir. Vidaları ve sabitleyicileri çıkarın. Montaj kısmındaki
adım 5'i yeniden okuyun ve tekrarlayın.
Позиционирайте тръбата на седалката над сглобената основа.
Поставете тръбата на облегалката върху основните рамки.
Закрепете фиксатора (със заоблената страна навътре) на края тръбата
на облегалката.
Поставете болта #8 x 2,2 cm във външните отвори на тръбата
на облегалката и във фиксатора.
Докато държите фиксатора, завийте болта.
Повторете тази процедура , за да прикрепите и другата страна на тръбата
на седалката към сглобената основа като използвате другия фиксатор
и болт #8 x 2,2 cm.
Издърпайте тръбата на седалката, за да се уверите че е надеждно
поставена. Ако успеете да свалите някой от краищата на тръбата
на седалката, вие не сте глобили правилно. Свалете болтовете и
фиксаторите. Прочетете отново и повторете стъпка 5 на сглобяването.
6
Fit the pad upper pocket onto the seat back tube.
Fit the pad lower pocket onto the footrest.
Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du dossier.
Glisser le repli inférieur du coussin sur le repose-pieds.
Die obere Tasche des Polsters auf die Rückenlehnenstange stecken.
Die untere Tasche des Polsters auf die Fußstützeneinheit stecken.
Schuif de bovenste opening van het kussentje over de rugleuningstang.
Schuif de onderste opening van het kussentje over de voetsteun.
Far passare la tasca superiore dell'imbottitura sul tubo dello schienale.
Far passare la tasca inferiore dell'imbottitura sul poggiapiedi.
Ajustar la solapa superior del acolchado al tubo del respaldo.
Ajustar la solapa inferior del acolchado al reposapiés.
Sæt den øverste lomme på hynden fast på ryglænsrøret.
Sæt den nederste lomme fast på fodstøtten.
Insira o bolso superior do forro almofadado no tubo traseiro.
Insira o bolso inferior do forro almofadado no descanso de pés.
Pujota pehmusteen ylätasku selkänojan putken päälle.
Sovita pehmusteen alaosa jalkatuen yli.
Trekk den øvre setetrekkslommen på seteryggsbøylen.
Tre den nedre lommen av setetrekket over fotstøtten.
Passa in den övre fickan på ryggstödsröret.
Dra den nedre fickan på dynan över fotstödet.
Προσαρμόστε την πάνω θήκη υφάσματος στο σωλήνα πλάτης καθίσματος.
Προσαρμόστε την κάτω θήκη υφάσματος στο στήριγμα ποδιών.
Kılıfın üst cebini koltuk arka borusuna takın.
Koltuk kılıfının alt cebini ayaklığa takın.
Поставете задния джоб на калфа около задната тръба на седалката.
Поставете долния джоб на калъфа около модула за успокояване
и поставката за крачетата.
18
loading