Fisher-Price P7535 Manual Del Usuario página 14

Base Tube
Tube de la base
Verbindungsstange
Onderstang
Tubo di supporto della base
Tubo de la base
Underdelsrør
Left Base Wire
Support gauche de la base
Linke Basisstange
Linkerdraagsteun
Barra sinistra della base
Tubo izquierdo de la base
Nederste venstre stang
Armação esquerda
Jalustan vasen putki
Venstre sokkelstang
Vänster basstång
Αριστερό Στήριγμα Βάσης
Sol Taban Çubuğu
Лява основна рамка
1
• Place the base tube on a flat surface.
• Position the left and right base wires as shown.
• Fit the left base wire and right base wire into the base tube.
• Placer le tube de la base sur une surface plane.
• Disposer les supports droit et gauche de la base comme illustré.
• Insérer les supports gauche et droit dans le tube de la base.
• Die Verbindungsstange auf eine flache Oberfläche legen.
• Die linke und rechte Basisstange wie dargestellt positionieren.
• Die linke und rechte Basisstange in die Verbindungsstange stecken.
• Leg de onderstang op een vlakke ondergrond.
• Plaats de linker- en rechterdraagsteun zoals afgebeeld.
• Bevestig de linker- en rechterdraagsteun aan de onderstang.
• Posizionare il tubo della base su una superficie piatta.
• Posizionare la barra sinistra della base e quella destra come illustrato.
• Inserire la barra sinistra della base e quella destra nel tubo della base.
• Colocar el tubo de base sobre una superficie plana.
• Situar los tubos derecho e izquierdo de la base tal como se muestra.
• Introducir los tubos derecho e izquierdo en el tubo de la base.
• Anbring underdelsrøret på et jævnt underlag.
• Anbring den nederste højre og venstre stang som vist.
• Før den venstre og højre stang ind i underdelsrøret.
• Coloque o tubo de base numa superfície plana.
• Coloque as armações direita e esquerda como mostra a imagem.
• Encaixe as armações esquerda e direita no tubo de base.
• Aseta jalustan keskiputki tasaiselle alustalle.
• Aseta jalustan vasen ja oikea putki kuvan mukaisesti.
• Työnnä vasen ja oikea putki keskiputkeen.
• Plasser sokkelrøret på et flatt underlag.
• Plasser venstre og høyre sokkelstang som vist.
• Før venstre og høyre sokkelstang inn i sokkelrøret.
• Placera basröret på ett plant underlag.
• Placera vänster och höger basstång som bilden visar.
• Montera vänster och höger basstång i basröret.
• Τοποθετήστε το σωλήνα βάσης σε επίπεδη επιφάνεια.
• Τοποθετήστε το δεξί και το αριστερό στήριγμα της βάσης, όπως απεικονίζεται.
• Προσαρμόστε το αριστερό στήριγμα και το δεξί στήριγμα στο σωλήνα βάσης.
• Tabanı düz bir zemine yerleştirin.
• Sol ve sağ taban çubuklarını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin.
• Sol ve sağ taban çubuklarını, taban borusuna takın.
• Поставете тръбата на основата на равна повърхност.
• Позиционирайте лявата и дясната рамка на основата по указания начин.
• Поставете лявата и дясната рамка на основата в тръбата на основата.
Tubo de base
Jalustan keskiputki
Sokkelrør
Basrör
Σωλήνας Βάσης
Taban Borusu
Тръба на основата
Armação direita
Right Base Wire
Jalustan oikea putki
Support droit de la base
Høyre sokkelstang
Rechte Basisstange
Höger basstång
Rechterdraagsteun
Δεξί Στήριγμα Βάσης
Barra destra della base
Sağ Taban Çubuğu
Tubo derecho de la base
Дясна основан рамка
Nederste højre stang
Feet Holes
Orifícios dos pés
Trous des pieds
Jalkapalojen reiät
Fußteillöcher
Fothull
Gaatjes in voetjes
Fothål
Fori per i piedi
Οπές Βάσεων Ποδιών
delle barre
Ayak Delikleri
Orificios de los pies
Отвори на тампоните
Huller i fødder
2
• Position the feet so the holes are toward you and the non-skid surface is down.
• Fit the feet on the base tube, as shown.
• Positionner les pieds de façon que les trous soient tournés vers soi et la
surface antidérapante vers le bas.
• Placer les pieds sur le tube de la base, comme illustré.
• Die Fußteile so positionieren, dass die Löcher zu Ihnen zeigen und die
rutschfeste Oberfläche unten ist.
• Die Fußteile wie dargestellt an der Verbindungsstange anbringen.
• Zet de voetjes neer met de gaatjes naar u toe en de antislipkant aan
de onderzijde.
• Bevestig de voetjes aan de onderstang zoals afgebeeld.
• Posizionare i piedi in modo tale che i fori siano rivolti verso di voi e che
la superficie antiscivolo sia rivolta verso il basso.
• Posizionare i piedi sul tubo della base, come illustrato.
• Colocar los pies de la hamaca de modo que sus orificios queden hacia usted
y la superficie antideslizante quede hacia abajo.
• Encajar los pies en el tubo de la base, tal como se muestra.
• Anbring fødderne, så hullerne vender mod dig selv og den skridsikre
del vender nedad.
• Fastgør fødderne på underdelsrøret som vist.
• Coloque os pés da cadeira com os orifícios virados para si e as superfícies
anti-derrapantes para baixo.
• Encaixe os pés da cadeira no tubo de base, como mostra a imagem.
• Aseta jalkapalat niin, että reiät ovat sinua kohti ja liukumaton pinta on alaspäin.
• Sovita jalkapalat kuvan mukaisesti keskiputkeen.
• Plasser føttene slik at hullene vender mot deg og antisklibelegget peker nedover.
• Fest føttene til sokkelrøret, som vist.
• Placera fötterna så att hålen vetter mot dig och den halkfria ytan är nedåt.
• Placera fötterna på basröret så som bilden visar.
• Τοποθετήστε τις βάσεις ποδιών σε τέτοια θέση, ώστε να βλέπετε τις οπές
και η αντιολισθητική επιφάνεια να βρίσκεται προς τα κάτω.
• Προσαρμόστε τις βάσεις ποδιών στο σωλήνα της βάσης, όπως απεικονίζεται.
• Ayakları, delikler size bakacak şekilde ve kızaksız yüzeyi aşağıda olacak
şekilde yerleştirin.
• Ayakları şekilde gösterildiği gibi taban borusuna takın.
• Позиционирайте тампоните така, че отворите към Вас и непързалящата
повърхност надолу.
• Поставете тампоните върху тръбата на основата по указания начин.
14
loading