W&W Cycles MMB Manual Del Usuario página 18

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

HOW TO USE
al cable de señal del sensor con un conector de de‑
rivación.
Como los interruptores de presión de aceite, de
punto muerto y de reserva del depósito de com‑
bustible van conectados en general a masa, el
cable azul/verde, el gris y el azul/negro necesitan
una conexión a la masa, mientras que el cable blan‑
co/naranja y el azul/blanco de los intermitentes y
de la luz de carretera necesitan +12 V.
El instrumento solo tiene un piloto de intermitente
para ambos lados. Si no hay una señal adecuada
disponible en el mazo de cables del vehículo, ha‑
brá que usar dos diodos (ver Piezas de entrega) o
WW 19‑619 o 19‑641 para este fin.
(1)
(3)
(4)
(2)
(2)
(+)
(1) Cuentakilómetros
(2) Diodos
(3) Intermitentes izquierdos
(4) Intermitentes derechos
Para alargar, use cables de 0,25 mm2.
CONSEJOS SOBRE SENSORES
Siga siempre las instrucciones de cada sensor.
Los sensores activos o dichos Hall deben ser com‑
patibles con 12 V.
Los sensores activos o Hall detectan, p. ej., cabe‑
zas de tornillo o dientes de piñón si están hechos
de acero normal. Si los tornillos son de acero in‑
oxidable o los dientes de aluminio, no los detectan.
La distancia a la cabeza del tornillo o el diente del
piñón debe ser de 1‑2 mm. Los sensores activos
también detectan imanes. ¡Tenga en cuenta la po‑
© W&W Cycles AG, 2022-07-13, ID 245472, rev. 0.74, wwag.com
(+)
laridad de los imanes! Los imanes deben instalarse
de tal manera que los sensores los atraigan. Si los
imanes son potentes (p. ej., de neodimio), la distan‑
cia puede ser mayor.
Los sensores pasivos o dichos magnéticos en corto
son independientes de la tensión y solo funcionan
con imanes. Su función es accionar un interruptor
interno del sensor para que cambie a masa. Si in‑
stala imanes, asegúrese de que no los embuta en
materiales imantables y de que no se encuentren
justamente al lado de tales materiales. Ejemplo:
Perforar una cabeza de tornillo y pegar un imán
no funciona con tornillos de acero normal, solo
con tornillos de acero inoxidable o de aluminio.
Los imanes van pegados SOBRE la superficie de
la polea o del disco de freno, y no embutidos y a
ras. Este es el tipo de errores que puede alterar
la señal de un sensor y provocar, por tanto, una
indicación de velocidad inexacta.
No importa qué tipo de sensor se utilice, asegúre‑
se siempre de distribuir uniformemente los tornil‑
los o los imanes por la circunferencia. Si no lo hace,
la señal de velocidad también podría ser errónea.
AJUSTE DEL INSTRUMENTO
Una vez conectados los cables del instrumento,
vuelva a conectar la batería y conecte el encendi‑
do. El instrumento realiza una serie de comproba‑
ciones automáticas y queda listo para ajustar. Sin
ajustes, la mayoría de las funciones están desha‑
bilitadas, incluso la pantalla de velocidad del ve‑
hículo.
El menú de la pantalla LCD puede cambiarse de
alemán a inglés y al revés. No hay más idiomas dis‑
ponibles. La indicación de velocidad es siempre en
km/h.
El ajuste se realiza con un pulsador de menú. Este
tiene dos funciones, dependiendo del tiempo que
se mantenga pulsado:
corto (aprox. 1 s): cambia la pantalla durante la
conducción, en el modo de ajuste cambia los valo‑
res. Pictograma en el diagrama siguiente:
DE
EN
ES
ES
FR
IT
página 3 de 5
loading

Este manual también es adecuado para:

19-62519-62619-62719-628