Atlas Copco 4220 1677 91 Instrucciones Específicas
Atlas Copco 4220 1677 91 Instrucciones Específicas

Atlas Copco 4220 1677 91 Instrucciones Específicas

Barra de reacción
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Printed Matter No.9834 4275 00
Publication Date 2020-01-22
Valid from Serial No. 2020-01
Reaction plate (180 Nm)
Reaction plate (180 Nm)
Reaction plate (180 Nm)
Reaction plate (180 Nm)
Reaction plate (180 Nm)
Reaction plate (180 Nm)
Reaction plate (180 Nm)
Reaction plate (180 Nm)
Reaction plate (180 Nm)
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
Reaction bar
4220 1677 91
4220 1677 92
4220 1677 93
4220 1677 94
4220 1677 95
4220 1677 96
4220 1677 97
4220 1677 98
4220 1677 99
WARNING
Safety Information
loading

Resumen de contenidos para Atlas Copco 4220 1677 91

  • Página 1 Printed Matter No.9834 4275 00 Publication Date 2020-01-22 Valid from Serial No. 2020-01 Safety Information Reaction plate (180 Nm) 4220 1677 91 Reaction plate (180 Nm) 4220 1677 92 Reaction plate (180 Nm) 4220 1677 93 Reaction plate (180 Nm)
  • Página 2 Informaţii privind siguranţa ..................32 Güvenlik bilgileri ..................... 33 Информация за безопасност.................. 35 Sigurnosne informacije .................... 37 Ohutus informatsioon....................38 Saugos informacija....................40 Drošības informācija ....................41 安全信息........................43 安全情報........................44 안전 정보......................... 46 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 3 Cutting and welding reduces the lifetime of the reaction bar. This product is designed for absorbing the reaction torque of assembly power tools. No other use is permitted. For professional use only. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 4 For more information, consult the website: www.atlascopco.com Conserver l'ensemble des instructions et consignes Choose Products - Safety Data Sheets, and follow the in- pour pouvoir les consulter ultérieurement. structions on the page. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 5 ► Pour toute réclamation concernant un produit, veuillez pren- à proximité de celui-ci pendant l'utilisation du dre contact avec votre représentant Atlas Copco. La prise en produit. charge dans le cadre de la garantie n'est acceptée que si le produit a été installé, utilisé et révisé conformément aux con- Consignes d'utilisation signes d'utilisation.
  • Página 6 Betriebsanleitung • Achten Sie darauf, dass der Gegenhalter weder Risse oder Sprünge noch sonstige Beschädigungen aufweist. • Den Gegenhalter vor dem Werkzeugstart in entgegenge- setzter Richtung zum Werkzeugantrieb anbringen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 7 CE ni disponen de Declaración de conformidad. Copco. Cuando se instala una barra de reacción en una herramienta de montaje motorizada, la herramienta motorizada completa, incluyendo la barra de reacción y otros accesorios, debe © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 8 Información de utilidad Sitio de Internet Visite Atlas Copco en www.atlascopco.com En nuestro sitio web encontrará información referente a nue- stros productos, accesorios, piezas de repuesto y material im- preso. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 9 Para obtener más información, póngase en contacto con su Não seguir todas as instruções pode resultar em representante de ventas de Atlas Copco o envíenos un e-mail choque elétrico, fogo e/ou sérios ferimentos pessoais. Leia e compreenda todas as instruções.
  • Página 10 Para obter mais informações, visite o site: Cortes e soldagem reduzem a vida útil da barra de reação. www.atlascopco.com Selecione Produtos - Fichas de dados de segurança, e siga as instruções na página. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 11 Conservare tutte le informazioni di sicurezza e le istruzioni per consultarle eventualmente in futuro. • Non superare mai la coppia massima contrassegnata sulla barra di reazione. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 12 Atlas Copco. ServAid è disponibile in DVD e sul sito web: servaidweb.atlascopco.com Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rappresen- tante Atlas Copco oppure scrivere una mail a: [email protected] © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 13 Neem contact op met het Atlas Copco-verkooppunt in uw re- gio om een claim in te dienen voor een product. De garantie Houd uw handen uit de buurt van de reactiebalk ►...
  • Página 14 Hold aldrig hånden på eller i nærheden af reak- ► maskinværktøjet, der er CE-mærket og har en overensstem- tionsstangen, mens produktet er i brug. melseserklæring. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 15 Se også dit lokale Atlas Copco-selskabs leveringsbetingelser. net tilbehør, oppfylle maskineridirektivet, det er det elek- triske verktøyet som har CE-merket og en samsvarserk- læring. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 16 ► sjonsstangen mens produktet brukes. likeholdt i overensstemmelse med driftsinstruksjonene. Se også leveringsbetingelsene som det lokale Atlas Copco- selskapet bruker. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 17 Älä koskaan laita käsiäsi reaktiotangon päälle tai ► tava. Tämän takia se on tehotyökalu sisältäen CE-merkinnän sen läheisyyteen tuotteen ollessa käytössä. ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 18 ενός ηλεκτρικού εργαλείου, το σύνολο του ηλεκτρικού on kunnostettu käyttöohjeiden mukaisesti. εργαλείου, συμπεριλαμβανομένης της ράβδου αντίδρασης Tutustu myös paikallisen Atlas Copco –yhtiön toimitusehtoi- και άλλων εξαρτημάτων, πρέπει να συμμορφώνεται με την hin. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 19 διαφορετικές περιστάσεις. Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σε συνδυασμό με την αντίστοιχη Χρήσιμες πληροφορίες ράβδο αντίδρασης, η οποία προσαρμόζεται στην εκάστοτε εφαρμογή συναρμογής βίδας. Διαδικτυακός τόπος Συνδεθείτε στην ιστοσελίδα της Atlas Copco www.atlascopco.com © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 20 Τα δελτία δεδομένων ασφαλείας περιγράφουν χημικά προϊόντα που πωλούνται από την Atlas Copco. • Alla lokala lagstiftade säkerhetsföreskrifter när det gäller systemet och delar till dessa. Spara all information och alla instruktioner för framtida referens. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 21 ServAid finns på DVD och på webbplatsen: servaidweb.atlascopco.com För ytterligare information kontakta din återförsäljare för At- las Copco eller skicka e-post på adressen: • Överskrid aldrig det maximala moment som är märkt på [email protected] mothållet. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 22 Проверьте положение рычага реверса. Из-за ► реактивной штанги случайный запуск в незапланированном направлении можете быть опасным. При использовании инструмента запрещается ► располагать руку на реактивной штанге или вблизи нее. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 23 См. информацию на этикетке изделия. 4220 1677 92 180 Nm 4220 1677 93 180 Nm 4220 1677 94 180 Nm 4220 1677 95 180 Nm 4220 1677 96 180 Nm © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 24 • W żadnym wypadku nie wolno przekraczać maksymal- montażowych. nego momentu obrotowego oznaczonego na drążku reak- Używanie do innych celów jest niedozwolone. Wyłącznie do cyjnym. użytku profesjonalnego. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 25 Ap- likacja ServAid oferuje funkcję zaawansowanego wyszuki- wania całego asortymentu produktów. Aplikacja ServAid jest dostępna na płycie DVD oraz na stronie internetowej: servaidweb.atlascopco.com © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 26 • Aplikujte tyč reakčného momentu, proti smeru nástavca nou spoločnosťou Atlas Copco. výrobku, pred spustením výrobku. Funkcia ServAid ServAid je nástroj na poskytovanie aktualizovaných informá- cií o výrobku s ohľadom na: © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 27 Prohlášení spuštění v neočekávaném směru může být kvůli o shodě. reakční tyči škodlivé. Při používání produktu nikdy nedávejte ruce na ► reakční tyč nebo do její blízkosti. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 28 Chcete-li výrobek reklamovat, kontaktujte prodejního zás- tupce společnosti Atlas Copco ve vaší oblasti. Záruka bude schválena pouze v případě, že výrobek byl nainstalován, provozován a byla na něm prováděna celková údržba podle provozních pokynů. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 29 A terméket kizárólag a társított torziós rúddal szabad használni, melyet a szóban forgó csavaros csatlakozóhoz kell erősíteni. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 30 és nagyjavítása az eszközzel együtt Reakcijska ročica szállított kezelési utasításnak megfelelően történik. Kérjük, tekintse meg még a helyi Atlas Copco cég saját szál- Reakcijske ročice niso stroji in nimajo oznake CE niti izjave lítási feltételeit is. o skladnosti. Kadar je na gnano orodje za sestavljanje priključena reakcijska ročica, je celotno orodje, vključno z...
  • Página 31 Razpokane ali poškodovane reakcijske www.atlascopco.com ročice zamenjajte takoj. Izberite Products (Izdelki) - Safety Data Sheets (Varnostni listi), in upoštevajte navodila na spletni strani. Rezanje in varjenje zmanjša življenjsko dobo reakcijske ročice. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 32 • Toate reglementările în vigoare privind siguranţa sistemului şi componentelor acestuia. Păstraţi toate informaţiile şi instrucţiunile privind siguranţa, pentru consultări ulterioare. • Nu depăşiţi niciodată valoarea maximă a cuplului mar- cată pe bara de reacţie. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 33 Garanţie Pentru a reclama un produs contactaţi reprezentatul local de Reaksiyon kolu vânzări Atlas Copco. Garanţia va fi aprobată numai dacă pro- Reaksiyon çubukları makine değildir ve CE işaretini taşıma- dusul a fost instalat, utilizat şi întreţinut în conformitate cu zlar ve Uygunluk Beyanına sahip olmazlar.
  • Página 34 ServAid • Ürünü çalıştırmadan önce reaksiyon çubuğunu ürünün tahrik yönünün zıt yönünde uygulayın. ServAid aşağıdakilerle ilgili olarak güncel ürün bilgilerini sunmak için bir yardımcı programdır: - Güvenlik talimatları © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 35 електроинструмент за монтаж, пълният електроинструмент включително и реакционния лост и другите аксесоари трябва да са в съответсвие с Директивата за машини; следователно, електроинструмента и притежава маркировка CE и има Декларация за съответствие. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 36 Изберете Продукти - Информационни листи за безопасност и следвайте инструкциите на страницата. Уебсайт Посетете Atlas Copco на www.atlascopco.com Можете да намерите информация относно нашите продукти, принадлежности, резервни части и публикации на нашия уебсайт. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 37 • Nikada ne prekoračujte maksimalni moment označen na reakcijskom držaču. Izjava o uporabi - reakcijski držač Ovaj je proizvod projektiran za apsorpciju reakcijskog mo- menta električnih alata za sastavljanje sklopova. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 38 ServAid je raspoloživ na DVD-u i na web stranici: servaidweb.atlascopco.com. Za dodatne informacije obratite se prodajnom predstavniku proizvođača Atlas Copco ili e-poštom na: [email protected]. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 39 Tutvuge palun ka kohaliku Atlas Copco ettevõtte poolt keht- • Rakendage reaktsioonvarras – tööriista veosuunale vas- estatud tarnetingimustega. tassuunas – enne tööriista käivitamist. ServAid ServAid on vahend uuendatud tooteteabe andmiseks järgmis- tel teemadel: - Ohutusjuhised © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 40 Atitikties deklaracijos. Kai atoveiksmio strypas pritvirtintas prie elektrinio įrankio, visas elektrinis įrankis su atoveiksmio strypu ir kitais priedais turi atitikti Mašinų di- rektyvos reikalavimus; todėl jis turi turėti CE ženklą ir Ati- tikties deklaraciją. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 41 Čia rasite informacijos apie mūsų gaminius, priedus, at- Pasūtīšanas Nr. ments sargines dalis ir paskelbtą medžiagą. 4220 1677 90 180 Nm 4220 1677 91 180 Nm 4220 1677 92 180 Nm © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 42 Cits pielietojums nav atļauts. Paredzēts lietot tikai profe- sionāliem mērķiem. Ikdienas apkope: ieteicams vizuāli pārbaudīt reakcijas stieni. Saplaisājušus vai bojātus reakcijas stieņu nomainiet nekavējoties. Griešana un metināšana saīsina reakcijas stieņa kalpošanas laiku. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 43 Drošības datu lapas MSDS/SDS Drošības datu lapas apraksta ķīmiskos produktus, ko tirgo Atlas Copco. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet vietni: www.atlascopco.com Izvēlieties Produkti - Drošības datu lapas un izpildiet lapā norādītās instrukcijas. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 44 4220 1677 95 180 Nm 登录 Atlas Copco www.atlascopco.com 4220 1677 96 180 Nm 您可以从我们的网站上找到关于我们产品、附件、备件 4220 1677 97 180 Nm 和已发布事件的信息。 4220 1677 98 180 Nm 4220 1677 99 180 Nm © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 45 使用陳述書 - 反力バー 本製品は、アセンブリパワーツールの反力トルクを吸 メンテナンスに関する注意事項 収するように設計されています。 日常のメンテナンス:反力バーの目視検査を推奨しま その他の使用は許可されていません。 プロ専用です。 す。ひび割れたり破損したりした反力バーはすぐに交 換してください。 製品の詳細説明書 切断や溶接を行うと、反力バーの耐用期間が短くなり ます。 一般的な注意事項 トルク反力バーが搭載された製品のオペレータは、圧 有用な情報 挫による怪我に十分注意してください。安全のため に、訓練を受け、いろいろな状況で製品がどのような ウェブサイト 動作をするかを熟知したオペレータ以外が決してこの 製品を操作しないようにしてください。この製品は、 アトラスコプコのホームページ www.atlascopco.com に ネジ接続アプリケーションに対応している付属のトル アクセスしてください ク反力バーとの組み合わせでのみ使用することができ 弊社のウェブサイトには、弊社製品、アクセサリ、ス ます。 ペア部品、印刷物に関する情報が掲載されています。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 46 토크 반응 바와 함께 제품을 사용하는 작업자는 압궤로 4220 1677 91 180 Nm 인한 상해를 입지 않도록 특히 주의해야 합니다. 안전상 의 이유 때문에 다른 상황에서 제품을 작동하는 방법을 4220 1677 92 180 Nm © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 47 제품 - 안전 보건 자료, 를 선택한 뒤, 페이지의 지침을 따 르십시오. 절단과 용접은 반응 바의 수명을 감소시킵니다. 유용한 정보 웹사이트 Atlas Copco www.atlascopco.com에 로그인하십시오 제품, 액세서리, 예비 부품 및 발행물에 대한 정보를 홈페 이지에서 찾을 수 있습니다. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4275 00...
  • Página 48 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 © Copyright 2020, Atlas Copco Industrial Technique AB. All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. Atlas Copco Industrial This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers Technique AB and drawings.