• Toll Free: 888-883-5144 LP 9-20 P Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Introducción Gracias por elegir un producto de Atlas Copco. Desde 1873, tenemos el compromiso de encontrar nuevas y mejores formas de satisfacer las necesidades de nuestros clientes. A lo largo de los años, hemos desarrollado diseños de productos innovadores y ergonómicos que han ayudado a la mejora y racionalización del trabajo diario de nuestros clientes. Atlas Copco tiene una fuerte red global de ventas y servicios, consistente en centros de ventas y distribuidores en todo el mundo. Nuestros expertos son profesionales altamente cualificados con amplios conocimientos del producto y experiencia aplicada. En todos los rincones del mundo, podemos ofrecer apoyo al producto y experiencia para garantizar que nuestros clientes puedan trabajar siempre con la mayor eficiencia. Para obtener más información, visite: www.atlascopco.com. Acerca de las instrucciones de seguridad y de funcionamiento El objetivo de estas instrucciones es proporcionarle el conocimiento sobre cómo usar la máquina de manera eficiente y segura. Las instrucciones también le proporcionan consejo y le informan cómo llevar a cabo el mantenimiento regular de la máquina.
• Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LP 9-20 P INStruCCIONES DE ► Casco de protección. ► Protección ocular contra impactos con SEGurIDAD protección lateral. ► Protección respiratoria, cuando sea Para reducir el riesgo de ocasionar lesiones conveniente. graves o la muerte a usted o a otras personas, lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar ► Guantes protectores. la máquina. ► Botas protectoras. Cuelgue estas instrucciones de seguridad en las zonas de trabajo, proporcione copias a los empleados y asegúrese de que todos las lean Peligros de utilización de la antes de utilizar la máquina o realizar las tareas de...
• Toll Free: 888-883-5144 LP 9-20 P Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Peligros de los gases de Cuidado escape El aceite hidráulico pueda causar eczemas cuando se pone en contacto con la piel. Peligro ► Evite coger el aceite hidráulico con sus manos. Los gases de escape que emite el motor de la máquina contienen monóxido de carbono y son Peligros de explosión e venenosos. La inhalación de estos gases puede incendio provocar lesiones graves o la muerte. ► No inhale los gases de escape. Peligro ► Nunca debe utilizar la máquina en espacios...
• Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LP 9-20 P Servicio y mantenimiento ► Aprenda cómo apagar la máquina en caso de una emergencia. El mantenimiento regular es un prerrequisito ► No se debe exceder la presión hidráulica para que el uso de la máquina sea seguro y máxima permitida para la máquina. eficaz. Siga las instrucciones de funcionamiento ► Inspeccione siempre el equipo antes de su uso. detenidamente. No utilice el equipo si cree que puede estar ► Siempre se deben utilizar piezas originales. dañado. Cualquier fallo o defecto originado por la ► Utilice siempre su sentido común y buen juicio. utilización de piezas no originales produce la consecuente pérdida de ► Preste atención y fíjese en lo que hace.
• Toll Free: 888-883-5144 LP 9-20 P Instrucciones de seguridad y de funcionamiento INStruCCIONES DE 10. Bomba hidráulica 11. Control de admisión FuNCIONAMIENtO 12. Mecanismo de arranque 13. Válvula de descarga de presión Para reducir el riesgo de padecer lesiones 14. Empuñaduras plegables graves o la muerte o de que las padezcan las 15.
• Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LP 9-20 P Nota! Determinadas máquinas de esta gama no ► Examine la unidad de potencia y las mangueras por si presentan daños. están aprobadas por la CE ► Compruebe si hay fugas de aceite y combustible Nivel de ruido debajo de la unidad de potencia. ► Compruebe todos los acoplamientos. ► Compruebe que la tapa del depósito del combustible esté bien cerrada. ► Compruebe el nivel de aceite hidráulico y añada aceite si es necesario. Nota! La primera vez que se ponga en funcionamiento la unidad de potencia El símbolo de nivel de ruido expone el nivel de ruido con mangueras nuevas, necesitarán...
• Toll Free: 888-883-5144 LP 9-20 P Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Puesta en marcha y parada Cómo arrancar el motor Coloque el interruptor del motor (A) en la posición 1. Active el combustible colocando el control ON/OFF del combustible (B) en la posición Desplace el control de la admisión (C) hasta la posición de cierre (CLOSE). Si el motor está caliente, o la temperatura del aire es elevada, el control de la admisión debería estar colocado en la posición abierta (OPEN). Coloque la válvula de derivación hidráulica en la posición OFF. Tire levemente de la empuñadura del mecanismo de arranque (E) hasta que note resistencia; a continuación, tire de ella bruscamente. A medida que el motor se caliente, desplace gradualmente el control del obturador (C) hasta la posición abierta (OPEN).
• Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LP 9-20 P Control y conectores Cómo conectar y hidráulicos desconectar las mangueras La válvula de derivación (1) deberá estar en la Compruebe que la herramienta de trabajo que posición OFF cuando arranca y en la posición ON tenga previsto utilizar sea compatible con el al utilizar la herramienta de trabajo. modelo de la unidad de potencia utilizada. Si no es así, podrían dañarse tanto la unidad de potencia Los conectores (2) y (3) se utilizan para conectar como la herramienta de trabajo. Compruebe los la unidad de potencia a la herramienta de trabajo “Datos técnicos” en este manual de instrucciones del siguiente modo: y compare el caudal con las especificaciones ► Conector (2) = retorno (acoplamiento Q.R.
• Toll Free: 888-883-5144 LP 9-20 P Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Cómo comprobar el sistema Mantenimiento hidráulico General Para configurar o comprobar el flujo del aceite El mantenimiento regular es un requisito esencial hidráulico y la válvula de descarga de presión para el uso seguro y eficaz de la máquina. recomendamos utilizar el equipo de prueba de No utilice una máquina que deba someterse a un Atlas Copco o un equipo de prueba similar. mantenimiento regular. Resuelva los problemas detectados durante el mantenimiento regular antes de permitir el uso de la máquina. Nota! Únicamente personal competente y debidamente capacitado podrá realizar las tareas de mantenimiento. Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, compruebe que la máquina sea segura y esté correctamente fijada en el suelo. A diario ►...
• Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LP 9-20 P Nota! El aceite de motor deberá cambiarse después de las 8 primeras horas de funcionamiento y posteriormente de acuerdo con el programa de mantenimiento indicado en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento del fabricante del motor. Cada tres meses ► Compruebe la hermeticidad de las tuercas, pernos, tornillos y acoplamientos de las mangueras. ► Limpie el filtro de aire (consulte el manual del fabricante del motor). Cada 300 horas de funcionamiento o una vez al año ►...
• Toll Free: 888-883-5144 LP 9-20 P Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Localización y resolución de problemas Problema Causa Solución El motor gira pero no No hay combustible Llene el depósito arranca. La tubería del combustible está Desbloquee la tubería bloqueada El interruptor de encendido está Active el interruptor apagado (OFF) Queda poco aceite de motor Vierta el aceite necesario La llave de combustible está en la Coloque la llave en la posición 1 posición 0 El obturador no está desenganchado Desenganche el obturador Avería en el motor...
• Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LP 9-20 P Datos técnicos Dimensiones Altura 585 mm (23,0 in) Anchura 525 mm (20,7 in) Longitud 680 mm (26,8 in) Peso Aceite incluido 65 kg (143 lb) Sistema hidráulico Flujo 20 l.p.m. (5 US gal/min). Categoría E.H.T.M.A. Presión nominal 120 bares (1800 psi). Configuración de la presión 150 bares (2200 psi). estándar Tipo de circuito Centro abierto Tipo de bomba Bomba de engranajes, impulsada directamente desde el cigueñal del motor mediante un...
• Toll Free: 888-883-5144 LP 9-20 P Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Datos sobre el ruido Nivel de la potencia sonora de peso A emitida total Nivel de presión Declarado sonora Medido Garantizado Valor K 1 m L...