Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Printed Matter No.9836 6443 00
Publication Date 2021-12-11
Valid from Serial No. B3830001
SML-10-MKII
SML-40-MKII
SML-80-MKII
SML-150-MKII
SML-300-MKII
SML-500-MKII
SML-1000-MKII
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
8202900320
8202900321
8202900322
8202900323
8202900324
8202900325
8202900326
WARNING
SML MK II
Torque Arm
Safety Information
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlas Copco SML MK II Serie

  • Página 1 SML MK II Printed Matter No.9836 6443 00 Torque Arm Publication Date 2021-12-11 Valid from Serial No. B3830001 Safety Information SML-10-MKII 8202900320 SML-40-MKII 8202900321 SML-80-MKII 8202900322 SML-150-MKII 8202900323 SML-300-MKII 8202900324 SML-500-MKII 8202900325 SML-1000-MKII 8202900326 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Página 2 Informaţii privind siguranţa ..................47 Güvenlik bilgileri ..................... 49 Информация за безопасност.................. 51 Sigurnosne informacije .................... 54 Ohutus informatsioon....................56 Saugos informacija....................59 Drošības informācija ....................61 安全信息........................63 安全情報........................65 안전 정보......................... 68 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 3: Technical Data

    AB, SE-105 23 Stockholm Sweden see front page) is in conformity with the following Direc- tive(s): Stockholm, 1 December 2021 2006/42/EC Carl von Schantz, Managing Director Harmonized standards applied: EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 4: Intended Use

    Replace the entire arm if extensive wear, damage or cracks are detected. • Do not operate the torque arm if damaged or malfunc- tioning. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 5: Useful Information

    Max Torque Weight Fasten- Website Product Nr (Nm) (ft lb) (kg) (lb) Screws Information concerning our Products, Accessories, Spare Parts and Published Matters can be found on the Atlas Copco 8202900320 3.55 7.83 4×M6 website. 8202900321 29.5 8.85 19.51 4×M6 Please visit: www.atlascopco.com.
  • Página 6: Spécificités Régionales

    Californie comme cancérigène et causant des malformations con- génitales ou autres anomalies de la reproduction. Pour de plus amples informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 7: Consignes Générales De Sécurité

    Si un frottement est détecté, un ou plusieurs tubes peuvent être déformés ou endommagés et le bras de réaction complet doit alors être remplacé. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 8: Technische Daten

    STOCKHOLM SWEDEN, erklären hiermit in alleiniger Ve- rantwortung, dass dieses Produkt (mit Bezeichnung, Typ und Seriennummer laut Deckblatt) die Anforderungen der folgen- den Richtlinie(n) erfüllt: 2006/42/EC Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 9: Vorgesehener Verwendungszweck

    Verwendung austauschen. • Regelmäßig eine vollständige Funktionsprüfung durch- führen und hierzu auch den Drehmomentarm über seinen ganzen Bewegungsbereich aus- und einziehen. Wenn eine hohe Reibung festgestellt wird, können ein oder © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 10: Nützliche Informationen

    única responsabilidad que el producto (con nombre, tipo y Weitere technische Informationen erhalten Sie bei Ihrem At- número de serie indicados en la primera página) es conforme las Copco-Vertreter vor Ort. a las siguientes Directivas: 2006/42/EC © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 11: Seguridad

    Este producto le puede exponer sustancias químicas, como plomo, considerado por el Estado de California como causante de cáncer y de malformaciones congéni- tas u otros daños reproductivos. Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 12: Instrucciones Generales De Seguridad

    Si se detecta una fricción ele- vada es posible que uno o más tubos estén deformados o dañados y, por tanto, debe sustituirse todo el brazo de reacción. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 13: Dados Técnicos

    Nós, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 STOCKHOLM SWEDEN, declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto (com nome, tipo e número de série, ver primeira página) está em conformidade com a(s) seguinte(s) Diretiva(s): 2006/42/EC © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 14 Se for detectado alto atrito, um ou mais tubos podem estar deformados ou danificados e todo o braço tensor deve ser substituído. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 15: Informações Úteis

    (del tipo e con il numero di se- rie riportati nella pagina a fronte) è conforme alle seguenti Direttive: 2006/42/EC Norme armonizzate applicate: EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 16 Questo prodotto può causare esposizione a sostanze chimiche tra cui il piombo, note allo stato della Califor- nia come causa di tumori e difetti congeniti o altri prob- lemi riproduttivi. Per maggiori informazioni consultare www.P65Warnings.ca.gov © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 17: Norme Di Sicurezza Generali

    Sito web Rischi durante il funzionamento Il sito web Atlas Copco offre informazioni su prodotti, acces- • Non superare gli intervalli consigliati per la capacità di sori, parti di ricambio e pubblicazioni.
  • Página 18: Technische Gegevens

    STOCKHOLM SWEDEN verklaren dat het product (met naam, type- en serienummer, zie voorpagina) in overeen- stemming is met de volgende richtlijn(en): 2006/42/EC De volgende geharmoniseerde normen werden gehanteerd: EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 19 Indien veel wrijving wordt waargenomen, zijn een of meer buizen mogelijk vervormd of beschadigd en moet de volledige koppelsteun worden vervangen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 20: Nuttige Informatie

    Vi, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 STOCKHOLM SWEDEN, erklærer, under eneansvar, at pro- duktet (med navn, type og serienummer på forsiden) er i ov- erensstemmelse med følgende direktiv(er): 2006/42/EC Harmoniserede standarder anvendt: EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 21 • Sørg for, at balancerens ophængsstøtte har en minimum- sikkerhedsfaktor på fem gange den kombinerede maksi- Gem al sikkerhedsinformation samt instruktioner til ► male belastningsevne plus balancerens vægt.. fremtidig brug. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 22 • Momentarmene er ikke isoleret mod at komme i berøring 8202900322 med strømkilder og er ikke tænkt anvendt til brug i po- 8202900323 1049 tentielt eksplosive omgivelser. 8202900324 1236 8202900325 1362 8202900326 1501 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 23: Eu-Samsvarserklæring

    Se over lokale krav angående avhending av bly når produktets brukstid er utløpt. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 24: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    Skift ut hele Besøk siden: https://servaid.atlascopco.com. armen hvis det konstateres omfattende slitasje, skade eller sprekker. Ønsker du mer informasjon, kan du ta kontakt med din lokale Atlas Copco-representant. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 25: Tekniset Tiedot

    117.18 4×M12 Vakuutukset VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 STOCKHOLM SWEDEN, vakuutamme vastuullisesti, että tuote (nimi, tyyppi ja sarjanumero, katso etusivu) on yhden- mukainen seuraavien direktiivien kanssa: 2006/42/EC © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 26: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Toistuvien liikkeiden aiheuttamat vaarat • Kun sähkötyökalua käytetään työtehtävissä, käyttäjä saattaa tuntea epämukavuutta käsissä, käsivarsissa, har- tioissa, niskassa ja muissa kehonosissa. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 27: Τεχνικά Δεδομένα

    STOCKHOLM SWEDEN, δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη μας ότι το προϊόν (με ονομασία, τύπο και σειριακό αριθμό, βλ. εξώφυλλο) συμμορφώνεται με την/τις παρακάτω Οδηγία/ες: 2006/42/EC Ισχύοντα εναρμονισμένα πρότυπα: EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 28: Προβλεπόμενη Χρήση

    ουσίες, συμπεριλαμβανομένου του μόλυβδου, ο οποίος Επιγραφές επάνω στη συσκευή εξισορρόπησης είναι γνωστός στην πολιτεία της Καλιφόρνιας ότι προκαλεί καρκίνο και γενετικές ανωμαλίες ή άλλη αναπαραγωγική βλάβη. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.P65Warnings.ca.gov © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 29 • Οι βραχίονες στρέψης δεν διαθέτουν μόνωση από την Κίνδυνοι λειτουργίας επαφή τους με πηγές ηλεκτρισμού και δεν ενδείκνυνται • Μην υπερβαίνετε τις συνιστώμενες περιοχές τιμών για χρήση σε δυνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα. φορτίου ή ικανότητας ροπής στρέψης. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 30: Χρήσιμες Πληροφορίες

    8202900322 gränsvärden. Kom ihåg att kontrollera lokala krav för bly när 8202900323 1049 produkten ska avfallshanteras. 8202900324 1236 8202900325 1362 8202900326 1501 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 31 • Undersök momentarmens fäste och alla konstruktionsde- lar dagligen för att se om de är slitna eller skadade. Byt hela armen om du upptäcker omfattande slitage, skada eller sprickor. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 32: Технические Данные

    ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС • Reservdelslistor Компания Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 • Tillbehör 23 STOCKHOLM SWEDEN, с полной ответственностью • Dimensionsritningar заявляет, что данное изделие (наименование, тип и Besök: https://servaid.atlascopco.com. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 33 химических веществ, в частности, свинца, который, согласно данным, имеющимся в штате Калифорния, вызывает раковые заболевания, врожденные дефекты развития или другие патологии репродуктивной системы. Более подробная информация представлена на веб-сайте www.P65Warnings.ca.gov © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 34: Общие Правила Техники Безопасности

    или инструментом, убедитесь, что держатель источниками электроэнергии и не предназначены инструмента надежно затянут. для эксплуатации в потенциально взрывоопасной атмосфере. Опасности при работе • Запрещается превышать рекомендованные значения нагрузки и крутящего момента. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 35: Dane Techniczne

    że niektóre podzespoły mechaniczne produktu 8202900323 1049 mogą zawierać ołów. Jest zgodny z obowiązującymi 8202900324 1236 przepisami dotyczącymi substancji zakazanych i został opra- cowany w oparciu o zatwierdzone wyłączenia w dyrektywie © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 36 Jeśli Zwolnić blokadę bębna, operator nie jest zaznajomiony z obsługą dźwigni reak- zwolnić śrubę zabezpieczającą na przeciwwadze. cyjnej, to przed jej pierwszym użyciem powinien ustawić niski moment obrotowy narzędzia. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 37: Przydatne Informacje

    Informacje o naszych produktach, akcesoriach, częściach za- Product Nr (Nm) (ft lb) (kg) (lb) Screws miennych i publikacjach można odnaleźć na stronie Atlas 8202900320 3.55 7.83 4×M6 Copco. 8202900321 29.5 8.85 19.51 4×M6 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 38 úniku ani premene kovového olova z výrobku a koncentrácia kovového olova v celom výrobku je značne pod príslušnou prahovou hodnotou. Pri likvidácii olova na konci životnosti výrobku zohľadnite, prosím, miestne požia- davky. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 39: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    časti, či nie sú opotrebované alebo prasknuté. V prípade zistenia vážneho opotrebovania, • Inštalačné, prevádzkové a servisné pokyny poškodenia alebo prasklín vymeňte celé rameno. • Zoznamy náhradných dielov © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 40: Eu Prohlášení O Shodě

    64.82 4×M10 nia faktor způsobující rakovinu, poškození plodu nebo 8202900325 38.25 84.33 4×M10 jiné reprodukční poškození. Více informací je k dis- 8202900326 1000 53.15 117.18 4×M12 pozici na stránce www.P65Warnings.ca.gov © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 41 • Pravidelně provádějte kompletní kontrolu funkčnosti, včetně plného vytažení a zatažení momentového ramena v plném rozsahu jeho pohybu. Pokud bude zjištěno velké tření, mohlo dojít k poškození jedné nebo více trubek a je nutné vyměnit celé momentové rameno. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 42: Užitečné Informace

    Mi, a(z) Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 STOCKHOLM SWEDEN, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a termék (a típust és termékszámot lásd az első oldalon) megfelel a következő direktívá(k)nak: 2006/42/EC Alkalmazott harmonizált szabványok: EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 43 Címkék a kiegyenlítő berendezésen nak való kitettséget okozhat, az ólmot pedig Kalifornia állam hatóságai a rákkeltő, születési rendellenességeket vagy más szaporodási ártalmakat okozó anyagok közé soroltak. További tudnivalókért lásd: www.P65Warnings.ca.gov © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 44: Általános Biztonsági Utasítások

    és a teljes behajtókart cserélni kell. Ismétlődő mozgással kapcsolatos veszélyek • Amikor az elektromos szerszámgéppel végez munkát, a gépkezelő kényelmetlenséget érezhet karjában, kezén, vállain, nyakán, vagy teste egyéb részein. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 45: Tehnični Podatki

    številko z naslovnice) skladen z naslednjimi direktivami: predpise glede sistema in njegovih delov. 2006/42/EC Vse informacije glede varnosti shranite za uporabo ► Uporabljeni usklajeni standardi: v prihodnosti. EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 46: Namen Uporabe

    • Navorne ročice niso izolirane pred morebitnim stikom z viri električne energije in niso namenjene uporabi v po- tencialno eksplozivnem ozračju. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 47: Date Tehnice

    Directiva RoHS (2011/65/UE). Plumbul metal nu se va scurge sau va suferi mutații din produs în timpul uti- 8202900325 1362 lizării normale, concentrația de plumb metal din produsul 8202900326 1501 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 48 • Examinaţi zilnic cuplajul braţului de cuplu şi toate piesele structurale pentru identificarea eventualelor urme de uzură sau fisurare. Dacă identificaţi urme de uzură profundă, deteriorări sau fisuri grave, înlocuiţi complet braţul. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 49: Teknik Veriler

    Informații tehnice, precum: 8202900326 1000 53.15 117.18 4×M12 • Informații de reglementare și siguranță • Date tehnice • Instrucțiuni de instalare, utilizare și service • Liste cu piese de schimb • Accesorii © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 50: Ab Uygunluk Beyani

    Bu ürün Kaliforniya eyaleti tarafından kansere ve doğum kusurlarına veya diğer üreme rahatsızlıklarına neden olduğu bilinen kurşun dahil olmak üzere çeşitli kimyasallara maruz kalmanıza neden olabilir. Daha fazla bilgi için www.P65Warnings.ca.gov adresini ziyaret edin © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 51: Технически Данни

    Lütfen ziyaret edin: https://servaid.atlascopco.com. kontrol edin. Kullanmadan önce yıpranan parçaları Daha fazla Teknik Bilgi için lütfen yerel Atlas Copco temsil- değiştirin. cinizle iletişim kurun. • Gevşek cıvata veya somun olup olmadığını her gün kon- trol edin.
  • Página 52: Ес Декларация За Съответствие

    Властите могат да поискат съответната техническа информация от: Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech- nique AB, SE-105 23 Stockholm Sweden Stockholm, 1 December 2021 Carl von Schantz, Managing Director Подпис на издаващото лице © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 53 гайки. Подменете износените гайки или шайби преди употреба. • Редовно извършвайте цялостна проверка за функционалност, включително пълно обтягане и прибиране на подвижното рамо през целия му обхват на движение. Ако забележите силно триене, една или © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 54: Полезна Информация

    • Оразмерени чертежи naslovnu stranu) u skladu sa sljedećom(im) direktivom(ama): Моля, посетете: https://servaid.atlascopco.com. 2006/42/EC За допълнителна информация се свържете с Вашия Primijenjene usklađene norme: местен представител на Atlas Copco. EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 55 Spremite sve informacije i upute o sigurnosti za ► težinom podupirača. buduću uporabu. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 56: Tehnilised Andmed

    8202900322 • Momentne ruke nisu izolirane u slučaju kontakta s elek- 8202900323 1049 tričnom strujom i nisu namijenjene uporabi u potenci- 8202900324 1236 jalno eksplozivnim atmosferama. 8202900325 1362 8202900326 1501 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 57 (RoHS-määrus, 2011/65/EÜ) õiguslikel eranditel. Plii ei leki ega muteeru tootest tavapärasel kasutamisel ning plii- sisaldus kogu tootes on kohaldatavast piirväärtusest tundu- valt väiksem. Toote kasutusea lõppedes arvestage plii kõrval- damisel kohalikke eeskirju. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 58: Üldised Ohutusjuhised

    Tutvuge lähemalt: https://servaid.atlascopco.com. • Ärge kasutage jõuõlga, kui see on kahjustatud või selle Põhjalikuma tehnilise teabe saamiseks võtke ühendust koha- töös on tõrkeid. liku Atlas Copco esindajaga. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 59: Techniniai Duomenys

    STOCKHOLM SWEDEN, vienašališkos atsakomybės pa- grindu pareiškiame, kad gaminys (pavadinimą, tipinį ir seri- jos numerį žr. pirmame puslapyje), atitinka šią (-as) Direk- tyvą (-as): 2006/42/EC Taikyti darnieji standartai: EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 60: Numatytoji Paskirtis

    • Reguliariai atlikite išsamias veikimo patikras, visiškai ištiesdami ir įtraukdami sukimo momento svirtį visu judesio diapazonu. Jei pastebėjote didelę trintį, gali būti deformuoti arba apgadinti vienas arba keletas vamzdžių, todėl reikia pakeisti visą sukimo momento svirtį. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 61: Tehniskie Dati

    Mēs, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 STOCKHOLM SWEDEN, vienpersoniski uzņemoties at- bildību, paziņojam, ka produkts (ar nosaukumu, tipu un sēri- jas numuru, kas atrodami titullapā) atbilst šai direktīvai(-ām): 2006/42/EC Piemērotie saskaņotie standarti: EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 62 Saglabājiet visu drošības informāciju un norādīju- • Piestipriniet papildu balsta trosi vai ķēdi citam balstam ► mus turpmākai uzziņai. neatkarīgi no tā, kurš tur balansieri. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 63 (mm) (mm) darbības rezultātā. 8202900320 • Griezes momenta sviras nav izolētas elektrodrošības 8202900321 nodrošināšanai un nav paredzētas lietošanai potenciāli 8202900322 eksplozīvā atmosfērā. 8202900323 1049 8202900324 1236 8202900325 1362 8202900326 1501 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 64 产品寿命终止时铅处置的要求。 区域性要求 常规安全说明 警告 有关便携式气动工具的其他安全信息: 该产品可能会使您暴露于化学物质(包括铅),加 • CAGI 2528 - B186.1,便携式气动工具安全规 利福尼亚州已明确铅可导致癌症和先天缺陷或其他 范,可从 https://global.ihs.com/ 的“全球工程文 生殖危害。更多信息请访问 件”上或者致电 +1 800 447-2273 获取该文件。对 www.P65Warnings.ca.gov 于获取 ANSI 标准有任何疑难,请访问 https:// www.ansi.org/ 与 ANSI 联系。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 65 (ft lb) (kg) (lb) Screws 网站 8202900320 3.55 7.83 4×M6 有关我们的产品、配件、备件和已发布事项的信息,请 8202900321 29.5 8.85 19.51 4×M6 访问 Atlas Copco 网站。 8202900322 13.05 28.77 4×M8 请访问:www.atlascopco.com. 8202900323 110.7 15.65 34.5 4×M8 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 66 バランサー上の止めネジを緩めます。 REACH 第 33 条に関する情報 バランサーのラベル 化学物質の登録、評価、認可および制限に関する欧州 (EU)規制第1907/2006号(REACH)は、とりわけサ プライチェーンにおけるコミュニケーションに関する 要件を定義しています。情報要件は、いわゆる「高懸 念物質(SVHC)」(「候補リスト」)を含む製品に も適用されます。2018年6月27日に、鉛金属(CAS番号 7439-92-1)が候補リストに追加されました。 本書は、製品の特定の機械部品が鉛金属を含む可能性 があることを、上記に従ってお知らせすることを目的 としています。これは現行の化学物質規制法に準拠し ており、RoHS指令(2011/65/EU)の合法的免除に基づ いています。通常の使用中に鉛金属が製品から漏れた り、変化することはありません。また、製品全体の中 の鉛金属の濃度は、該当する限界値をはるかに下回り ます。製品の寿命終了時における鉛の処理に関する地 域の要件をご考慮ください。 地域の要件 警告 本製品によって、カリフォルニア州において癌や 出生異常、その他生殖能への悪影響を引き起こす ことが知られている鉛などの化学物質に晒される ことがあります。詳細情報については www.P65Warnings.ca.gov をご覧ください。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 67 ないでください。 • アクセサリ • バランサー サスペンション フック、ケーブル、 • 寸法図面 ケーブル ストップ、およびチェーンが摩耗してい ないか毎日確認してください。摩耗している部品 次をご覧ください:https://servaid.atlascopco.com. は使用せずに交換してください。 詳細な技術情報については、最寄のAtlas Copco代理店 • ネジやナットの緩みがないか毎日確認してくださ までお問い合わせください。 い。磨耗したナットやワッシャは使用せずに交換 してください。 • トルク アームを全移動範囲で完全に伸縮させる動 作を含む完全な機能確認を定期的に実施してくだ さい。大きな摩擦が見つかった場合、1本あるいは それ以上のチューブが変形あるいは損傷している 可能性があるため、トルク アーム全体を交換する 必要があります。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 68 추후에 참조할 수 있도록 모든 안전 정보와 지침 ► 번호 포함, 일면 참조)이 다음 지침을 준수하고 있음을 당 을 보관하십시오. 사의 전적인 책임 하에 선언합니다. 2006/42/EC 합의 표준 적용: EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 69 다음 자료 및 웹 사이트를 참조해 주세요. 있는지 확인합니다. www.atlascopco.com. • 밸런서를 고정하는 별도의 지지대에 추가 지지 케이 블이나 체인을 부착합니다. • 서스펜션 후크, 케이블 및 체인이 마모되었는지 점검 합니다. 설치하기 전에 마모된 부품을 교체합니다. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 70 • 설치, 작동 및 서비스 지침 • 예비 부품 목록 • 부속품 • 축적 도면 다음 자료 및 웹 사이트를 참조해 주세요. https:// servaid.atlascopco.com. 추가 정보는 가까운 Atlas Copco 서비스 대리점에 문의하 십시오. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00...
  • Página 72 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 © Copyright 2021, Atlas Copco Industrial Technique AB. All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. Atlas Copco Industrial This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers Technique AB and drawings.

Tabla de contenido