Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-PVFM-E Serie Manual De Instalación
Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-PVFM-E Serie Manual De Instalación

Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-PVFM-E Serie Manual De Instalación

Plfy-p‡vfm-e
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

Air-Conditioners For Building Application
PLFY-P VFM-E
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner
unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimaanlage das Installationshandbuch gründlich durch-
lesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d'une utilisation correcte.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner
installeert.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condiziona-
tore d'aria.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade
de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne installationsmanual grundigt, før du installerer klimaanlægget.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs installationsmanualen noga innan du installerar luftkonditioneringsenheten för säker och korrekt an-
vändning.
English (GB)
Deutsch (D)
Français (F)
Nederlands (NL)
Español (E)
Italiano (I)
Português (P)
Dansk (DA)
Svenska (SV)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-PVFM-E Serie

  • Página 1 Air-Conditioners For Building Application PLFY-P VFM-E INSTALLATION MANUAL English (GB) For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH Deutsch (D) Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimaanlage das Installationshandbuch gründlich durch- lesen.
  • Página 66: Precauciones De Seguridad

    Contenido 1. Precauciones de seguridad ..............66 4. Trabajo eléctrico ..................70 2. Instalación de la unidad interior ............... 66 5. Instalar la rejilla ..................76 3. Tubos de refrigerante y de drenaje ............69 6. Prueba de funcionamiento ..............80 1. Precauciones de seguridad : Indica una acción que debe evitarse.
  • Página 67 (mm) (576) C la rejilla) para realizar una abertura en el techo que le permita instalar la unidad principal tal y como se muestra en el diagrama. (Se muestra el método para utilizar la plantilla y el calibre). * Antes de su uso, compruebe las dimensiones de la plantilla y del calibre, ya que pueden cambiar debido a las fluctuaciones de temperatura y humedad.
  • Página 68 Unidad Rejilla Montante deberá consultar a los constructores y decoradores de interiores. (1) Apertura del techo: El techo debe mantenerse totalmente horizontal y se reforzarán la estructura del techo (marco: listones de madera y soportes de listones) para protegerlo de vibraciones. (2) Corte y extraiga la estructura del techo.
  • Página 69 Tubo de drenaje Techo Rejilla Tubo de refrigerante (líquido) Tubo de refrigerante (gas) Unidad principal con materiales aislantes (resistentes a una temperatura mínima de 100 °C, con un 45° ±2° grosor mínimo de 12 mm). aislantes de espuma de polietileno (con una gravedad específica de 0,03 y un grosor mínimo de 9 mm).
  • Página 70 Máx. 20m 1,5~2m Máx. 15cm Tubería correcta Tubería incorrecta Aislamiento (9 mm o más) Soporte metálico Purgador de aire Criado Sifón para evitar olores Agrupación de tuberías TUBO DE PVC O.D. ø32 Hágalo lo más ancho posible Unidad interior Haga la medida de la tubería ancha para la agrupación de tuberías. TUBO DE PVC O.D.
  • Página 71 Precaución: CN4Z ■ panel siguiendo estos pasos antes de instalar la unidad principal. CN5Y CN90 (mm) Atención: Cinta de sujeción de cables se coloca de forma incorrecta, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica debido al polvo, agua, etc. Conecte siempre el cable del mando a distancia (0,3 mm) en las posiciones mostradas en el...
  • Página 72 aplicables. ~220-240V 53 o 227 IEC57, 245 IEC 53 o 227 IEC 53. ~220-240V [Fig.4-7] Interruptor de falta de tierra TB15 Unidad interior Fig. 4-7 Caja de derivación Atención: error de comunicación. Grosor mínimo del cable (mm²) Interruptor local (A) Intensidad de funcionamiento total Disyuntor para el Interruptor de falta de tierra *1...
  • Página 73: Detectar La Temperatura Ambiente Con El Sensor Integrado En Un Mando A Distancia

    Tipos de cables de transmisión Cable blindado CVVS o CPEVS Tipos de cable del mando a distancia Cable de 2 núcleos (no blindado) Diámetro del cable Más de 1,25 mm Diámetro del cable De 0,3 a 1,25 mm Longitud Menos de 200 m Longitud Menos de 200 m Tipos de cable del...
  • Página 74 siguiente según la ubicación de la instalación. * Ajuste siempre los conmutadores SW21-1 y SW21-2, ya que de lo contrario pueden producirse problemas como que no se genere frío o calor. SW21-1 SW21-2 Altura Silencioso – 2,5 m Estándar 2,7 m: ajuste por defecto Techo alto 3,0 m SW3-4...
  • Página 75 1 Seleccione "Maintenance" (Mante- Main Main menu nimiento) desde el Menú principal, No setting Step 1 Step 2 Maintenance Initial setting y pulse el botón [ACEPTAR]. Service Step 3 Step 4 Step 5 Main display: Cursor Page Draft reduction* outlets Pulse el botón [ACEPTAR] para guardar los ajustes.
  • Página 76 Nombre del accesorio Cant. Observación Rejilla 625 (mm) Tornillo con arandela 28 (mm) Calibre Cable de enlace para el receptor Se incluye si la unidad de señales dispone del receptor de Si la unidad dispone del receptor de señales Si la unidad dispone del sensor i-See señales.
  • Página 77 * Compruebe que no haya huecos entre la unidad principal y la rejilla o entre la rejilla y el techo. (Fig. 5-8) A Unidad principal B Caja de componentes eléctricos C Tornillo con arandela (accesorio) D Rejilla E Techo F Asegúrese de que no queden huecos. G Ganchos para sujeción provisional en el panel Precaución: Cuando apriete el tornillo con arandela cautiva C...
  • Página 78 señales drados de las esquinas del panel y conéctelos. y del receptor de señales en la caja de conexión. remache de la forma mostrada en el diagrama procurando que queden tensos, y luego corte el sobrante en el extremo del remache. (Fig. 5-13) reborde del panel.
  • Página 79 Puede ajustar y bloquear los deflectores de la unidad con orientación de ascenso o descenso dependiendo de las condiciones ambientales de uso. descenso ni todos los controles automáticos. Además, la posición real de los deflectores puede variar respecto a la indicada en el mando a distancia. Desactive el interruptor de alimentación principal.
  • Página 80: Prueba De Funcionamiento

    6. Prueba de funcionamiento 6.1. Antes de realizar la prueba de funcionamiento la fuente de alimentación ni el cableado de control, que la polaridad no sea Atención: Están disponibles los siguientes 3 métodos. Pulse para guardar el ajuste. Pulse para volver a la pantalla anterior. Púlselo para ir al Menú...
  • Página 81 6. Prueba de funcionamiento 1 Pulse el botón para recorrer los modos de funcionamiento siguiendo el or- Test run Remain Remain den de “Cool” (Frío) y “Heat” (Calor). (Fig. 6-5) Modo Frío: compruebe si sale aire frío. Pipe Modo Calor: compruebe si sale aire caliente. Cool Auto Switch disp.
  • Página 99 (576) C 625 D 576 - 610 C 525 B 570 A 120°...
  • Página 102 D E E 30 30...
  • Página 103 CN4Z ■ CN5Y CN90...
  • Página 104 ~220-240V ~220-240V TB15 6000...
  • Página 106 –...
  • Página 163 (576) C 625 D 576 - 610 C 525 B 570 A 120°...
  • Página 165 34 - 42 34 - 42...
  • Página 166 D E E 30 30 55 mm 12 mm...
  • Página 167 CN4Z ■ CN5Y CN90 E Bant...
  • Página 168 ~220-240V ~220-240V TB15 6000...
  • Página 170 –...
  • Página 173 F Bant...
  • Página 179 (576) C 625 D 576 - 610 C 525 B 570 A 120°...
  • Página 182 D E E 30 30...
  • Página 183 CN4Z ■ CN5Y CN90...
  • Página 184 ~220-240V ~220-240V TB15 6000...

Tabla de contenido