Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P NFMU-E Serie Manual De Instrucciones

Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P NFMU-E Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CITY MULTI PLFY-P NFMU-E Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
PLFY-P NFMU-E
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado
para garantizar un uso seguro y correcto.
FOR USER
POUR L'UTILISATEUR
PARA EL USUARIO
English (GB)
Français (F)
Español (E)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P NFMU-E Serie

  • Página 1 Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PLFY-P NFMU-E OPERATION MANUAL FOR USER English (GB) For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Français (F) Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Página 34 Contenido 1. Medidas de Seguridad............34 5. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico ..46 2. Nombres de las piezas ............35 6. Mantenimiento y limpieza .............46 3. Manejo ..................38 7. Localización de fallos ............48 4. Temporizador ................45 8. Especificaciones ..............49 : Indica una pieza que debe estar conectada a tierra. Cuando deba eliminar la unidad, consulte con su distribuidor.
  • Página 35 PLFY-P·NFMU-E Velocidad del ventilador 3 velocidades + Auto Pasos 5 pasos Deflector Filtro Automático oscilante Deflector Rejilla Filtro Larga duración Salida de aire Indicación de limpieza de filtro 2.500 horas ción de modelo para la unidad interior 066 (002) que desea utilizar. * Para aquellos sistemas que permiten realizar simultáneamente operaciones Entrada de refrigeración y calefacción, utilice el ajuste indicado entre paréntesis ( ).
  • Página 36 La pantalla principal se puede visualizar en dos modos diferentes: “Completo” y “Básico”. Por defecto, viene configurada a “Completo”. Para cambiar al modo “Básico”, cambie la configuración en la configuración de la pantalla principal. (Consulte el manual de instrucciones incluido con el controlador remoto.) <Modo completo>...
  • Página 37 Área de transmisión No disponible Pantalla del controlador remoto Indicador de sustitución de las pilas Botones Set Temperature Botón OFF/ON Botón Mode (cambia el modo de funcionamiento) Botón Fan Speed (cambia la velocidad del ventilador) Botón i-see Botón Timer On (Activar temporizador) Botón Menu (Menú) Botón Timer Off (Desactivar temporizador) Botón SET/SEND (AJUSTAR/ENVIAR)
  • Página 38 Cuando utilice el controlador remoto inalámbrico, apunte hacia el receptor de la unidad interior. 1. Retire la cubierta superior, inserte dos Si el controlador remoto se utiliza unos 2 minutos después de encender la unidad interior, pilas LR6 AA y vuelva a colocar la cubierta esta puede pitar dos veces, ya que estará...
  • Página 39 Presione el botón [F1] para ver los modos de operación en el orden de: “Cool” (Frío), “Dry” (Secar), “Fan” (Vent.), “Auto” y “Heat” Room Temperatura Cool Set temp. Auto (Calor). Seleccione el modo de funciona- preestablecida de enfriamiento miento deseado. Mode Temp.
  • Página 40 Página Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Presione [F3] para ir a la página an- High power Room Timer terior. Cool Set temp. Auto Weekly timer OU silent mode Presione [F4] para ir a la siguiente Main display: página. Mode Temp. Cursor Page Presione el botón [F4] para ver las velocidades del ventilador en el siguiente orden.
  • Página 41 Presione los botones [F1] o [F2] para ver las diferentes opciones de Swing 1” (Posición 1), “Step 2” (Posición 2), “Step 3” (Posición 3), “Step 4” Para las series PLFY-P·NFMU-E, la salida de aire correspondiente solo (Posición 4), “Step 5” (Posición 5) y Vane Vent.
  • Página 42 1 Seleccione “Maintenance” (Man- Main Main menu tenimiento) en el Menú principal Maintenance No setting Step 1 Step 2 Initial setting (consulte la página 40) y presione Service el botón [ACEPTAR]. Step 3 Step 4 Step 5 Main display: Cursor Page Draft reduction*...
  • Página 43 3 Seleccione el menú deseado con 3D i-See sensor 1 Vaya al modo de ajuste manual del el botón [F1] o [F2], y pulse el Air distribution Energy saving option botón [ACEPTAR]. deflector Seasonal airflow Pulse el botón Seleccione el método de control de (Inicie esta operación con la pantalla de Setting display: la dirección del flujo de aire cuando...
  • Página 44: El Mensaje De La Izquierda

    3 Si selecciona Directo/Indirecto, 2 Si se ha seleccionado Ahorro de Energy saving option Direct/Indirect setting configure cada salida de aire. energía cuando no hay nadie en la No occupancy energy save Seleccione la salida de aire con sala o Ahorro de energía cuando : Direct Cooling/Heating el botón [F1] o [F2], y cambie el...
  • Página 45 1 Seleccione la configuración con el Seasonal airflow Seasonal airflow botón [F4]. Cooling/Heating Select: DESACTIVADO... D e s p u é s d e c a m b i a r l a configuración, pulse el botón [ACEPTAR] para guardarla. DESACTIVAR: la función está...
  • Página 46 Cuando se agoten las pilas del controlador remoto o éste tenga algún fallo, puede llevar a cabo el funcionamiento de emergencia mediante los botones de emergencia que se encuentran en la rejilla del controlador. A Luz DEFROST/STAND BY (DESCONGELACIÓN/RESERVA) B Luz de funcionamiento C Interruptor de refrigeración de funcionamiento de emergencia D Interruptor de calefacción de funcionamiento de emergencia E Receptor...
  • Página 47 Cuando se muestra en la pantalla principal en el modo Com- Room pleta, el sistema está controlado a Cool Set temp. Auto nivel central y no se puede restau- rar la señal. Mode Temp. Si hay dos o más unidades interiores conectadas, el momento de cambiar el filtro para cada unidad puede ser diferente, dependiendo del tipo de filtro.
  • Página 48 ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien. Limpie el filtro (el flujo de aire se reduce cuando el filtro está sucio o atascado). Compruebe el ajuste de temperatura y modifique la temperatura ajustada. Asegúrese de que hay espacio suficiente alrededor de la unidad exterior.
  • Página 49 ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). (Para PLFY-NFMU) Puede que los conectores del cable de enlace del motor de los deflectores y del receptor de señales no estén conectados Los deflectores no se mueven o la unidad interior no responde al mando correctamente.

Tabla de contenido