Limpieza Y Desinfección De Los Conos De Medición; Control Visual De Daños En Los Conos De Medición - Haag-Streit AT 900 Instrucciones De Uso

Tonómetro de aplanación
Ocultar thumbs Ver también para AT 900:
Tabla de contenido
1.6.1 Limpieza y desinfección de los conos de medición
¡PROHIBIDO!
Los conos de medición son de PMMA. Tienen las siguientes limi-
taciones:
- Desinfección con alcohol
- Limpieza con acetona
- Desinfección mediante radiación UV
- Esterilización con vapor u óxido de etileno
- Temperatura por encima de 60 ºC
¡ADVERTENCIA!
Los conos de medición reutilizables se suministran sin desinfec-
tar, por lo que deben limpiarse y desinfectarse antes de la primera
utilización según lo especificado en las instrucciones de uso se-
paradas para la limpieza y desinfección de los conos de medición
de tonómetros, de los cristales de contacto y de DESINSET (Artí-
culo de HS n.º 7220375).
• Sólo personal cualificado y formado podrá realizar la preparación del
equipo. Su formación será tarea del usuario.
• Deberá emplearse con precaución por profesionales.
• Utilice únicamente conos de medición limpios, desinfectados y sin
dañar.
• Observe lo dispuesto en las instrucciones de uso separadas para
la limpieza y desinfección de los conos de medición de tonómetros,
de los cristales de contacto y de DESINSET (Artículo de HS n.º
7220375).
• El propietario del equipo deberá asumir la responsabilidad en caso
de incumplimiento del proceso de limpieza y desinfección.
¡INDICACIÓN!
• Para la desinfección, solo deben utilizarse desinfectantes con una
compatibilidad con los materiales probada por HAAG‑STREIT.
• La lista actualizada se incluye en cada tonómetro y cono de medi‑
ción, y se puede consultar en la página web de HAAG‑STREIT AG
(www.HAAG‑STREIT.com).
• Consulte las instrucciones de uso separadas para la limpieza y des‑
infección de los conos de medición de tonómetros, de los cristales de
contacto y de DESINSET para saber más sobre el modo de acción
exacto, la concentración y los tiempos de inmersión y exposición.
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS‑Doc. no. 1500.7006000.04250 – 25. Edition / 2020 – 01
05-IFU_AT900-7006000-04250_spa.indd 5
05-IFU_AT900-7006000-04250_spa.indd 5
SVENSKA
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ITALIANO
• Si la preparación no se realiza de una forma adecuada, pueden
transmitirse enfermedades a los pacientes y usuarios y provocarse
daños en los conos de medición.
• Los residuos de productos de limpieza y desinfección pueden causar
irritación o corrosión en el ojo del paciente.
• Los conos de medición pueden prepararse conjuntamente, pero, en
principio, no deben prepararse con otros productos.
• Para lograr una desinfección y almacenamiento eficientes de los co‑
nos de medición de tonómetros, recomendamos nuestro DESINSET,
así como el producto desinfectante 'Sekusept Forte S'. Este set se
ha utilizado satisfactoriamente en la validación del proceso de lim‑
pieza y de desinfección llevada a cabo por el laboratorio de ensayos
acreditado HS System‑ und Prozesstechnik GmbH, 65779 Kelkheim,
Alemania. Consulte las instrucciones de uso separadas para la lim‑
pieza y desinfección de los conos de medición de tonómetros, de los
cristales de contacto y de DESINSET. Puede solicitarse el informe de
validación a HAAG‑STREIT.
• Puede consultarse un resumen del informe de validación en la página
de inicio de HAAG‑STREIT (www.HAAG‑STREIT.com).
• El propietario del equipo deberá asumir la responsabilidad en caso
de uso de otro producto desinfectante.
• Los prismas desechables deben sustituirse después de cada exa‑
men. Consulte las instrucciones de uso separadas.
• Podrá encontrar el manual de instrucciones mencionado, la guía
breve de desinfección de los conos de medición del tonómetro e
información adicional en cualquier momento en nuestra página web
www.HAAG‑STREIT.com.
1.6.2 Control visual de daños en los conos de medición
¡PROHIBIDO!
No utilice nunca conos de medición dañados.
Antes de cada uso, debe revisarse la superficie de contacto del cono de
medición para descartar la presencia de suciedad o daños (arañazos,
fisuras o cantos afilados). Para ello, emplee el microscopio de lám-
para de hendidura con 10 a 16 aumentos.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
21.01.2020 10:23:45
21.01.2020 10:23:45
5

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

At 870

Tabla de contenido