LEGENDA
IT
Parti da leggere con attenzione.
⚠ Parti riguardanti la sicurezza.
FC: Finecorsa.
TX: Trasmettitore.
Elemento mobile: riassume tapparelle.
(click clack): Il numero di (click clack) corrisponde
KEY
EN
Parts to read carefully.
⚠ Parts about safety.
FC: Limit switch.
TX: Transmitter.
Moving element: summarizes the shutters.
LÉGENDE
FR
Parties à lire attentivement.
⚠ Parties concernant la sécurité.
FC: Butée.
TX : Émetteur.
Élément mobile : se réfère aux volets roulants.
ZEICHENERKLÄRUNG
DE
Sorgfältig durchzulesende Abschnitte.
⚠ Sicherheitsrelevante Abschnitte.
EL: Endschalter.
TX: Handsender.
Bewegliches Element: steht für Rollläden.
(Click-Clack): Die Anzahl der Click-Clacks
EXPLICACIÓN
ES
Partes que se deben leer con atención.
⚠ Partes pertinentes a la seguridad.
FC: Final de carrera.
TX: Emisor.
Elemento móvil: abarca persianas.
LEGENDA
NL
Delen die aandachtig gelezen moeten worden.
⚠ Delen die de veiligheid betreff en.
EA: Eindaanslag.
TX: Zender.
Bewegend element: verwijst naar rolluiken.
(klikklakbeweging): Het aantal (klikklakbewegingen)
LEGENDA
PT
Partes que devem ser lidas com atenção.
⚠ Partes relativas à segurança.
FC: Fim de curso.
TX: Transmissor.
Elemento móvel: refere-se às persianas.
LEGENDA
PL
Akapity, które należy uważnie przeczytać.
⚠ Części dotyczące bezpieczeństwa.
FC: Wyłącznik krańcowy.
TX: Nadajnik.
Element ruchomy: zwija rolety.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
RU
Прочитайте внимательно.
⚠ Разделы, касающиеся безопасности.
КП: Концевые положения.
TX: Передатчик.
Подвижный элемент: рольставни.
(вверх-вниз): Количество коротких
solo alla conferma dell'operazione.
(beep): Segnale acustico breve
(beeep): Segnale acustico lungo.
Il motore esegue 1 (click clack) ed emette 1
segnale acustico (beep).
(click clack): The number of click-clacks
corresponds only to a confi rmed operation.
(beeps): Short acoustic signal
(beep): Long acoustic signal.
The motor makes 1 click clack and emits 1 acoustic signal (beep).
(clic-clac) : Le nombre de (clic-clac) correspond
uniquement à la confi rmation de l'opération.
(Bipbip ) : Signal sonore bref
(Bip bip bip) : Signal sonore long.
Le moteur eff ectue 1 (clic-clac) et émet 1 signal sonore (bip).
(Ruckbewegungen) entspricht nur der Bestätigung
des Vorgangs.
(beep): Kurzer Piepton
(beeep): Langer Piepton.
Der Motor führt 1 (Click-Clack) aus und es ertönt
1 Piepton (beep).
(clic clac): El número de (clic-clac) corresponde solo
a la confi rmación de la operación.
(bip): Señal sonora breve
(biiip): Señal sonora prolongada.
El motor realiza 1 (clic clac) y emite 1 señal sonora (bip).
heeft alleen betrekking op de bevestiging van de
verrichting.
(beep): Kort akoestisch signaal.
(beeep): Lang akoestisch signaal.
De motor voert 1 (klikklakbeweging) uit en laat 1
akoestisch signaal (beep) horen.
(clique-claque): O número de cliques/claques
corresponde somente à confi rmação da operação.
(beep): Sinal sonoro breve
(beep): Sinal sonoro longo.
O motor faz 1 clique-claque e emite 1 sinal sonoro (beep).
(klik-klak): Liczba (klik-klak) odpowiada tylko za
potwierdzenie operacji.
(biip): Sygnał dźwiękowy krótki
(biiip): Sygnał dźwiękowy długi.
Silnik wykonuje 1 (klik-klak) i generuje 1 sygnał dźwiękowy (biip).
движений (вверх-вниз) соответствует только
подтверждению операции.
(гудок): Звуковой сигнал короткий
(длинный гудок): Звуковой сигнал длинный.
Привод выполнит 1 короткое движение
(вверх-вниз) и подаст 1 звуковой сигнал (гудок).
Tempo di pressione del tasto.
Tasto direzione SALITA
Tasto STOP
Tasto direzione DISCESA
/- Tasto cambio canale
P2 Tasto di programmazione interno
Button pressing time.
Button direction UP
STOP button
Button direction DOWN
/- Channel change button
P2 Internal programming button
Temps d'enfoncement de la touche.
Touche direction MONTÉE
Touche STOP
Touche direction DESCENTE
/- Touche changement canal
P2 Touche de programmation interne
Dauer des Tasterdrucks.
HOCH-Taster
STOPP-Taster
RUNTER-Taster
/- Taster für Kanalwechsel
P2 innerer Programmiertaster
Tiempo de presión del pulsador.
Tecla dirección SUBIDA
Tecla STOP
Tecla dirección BAJADA
/- Tecla cambio canal
P2 Tecla de programación interna
De duur dat de toets ingedrukt moet worden.
Toets OMHOOG
Toets STOP
Toets OMLAAG
/- Toets voor kanaalwijziging
P2 Interne programmeertoets
Tempo de pressão da tecla.
Tecla de direção SUBIDA
Tecla STOP
Tecla de direção DESCIDA
/- Tecla de mudança de canal
P2 Tecla de programação interna
Czas naciśnięcia przycisku.
Przycisk kierunku PODNOSZENIA
Przycisk STOP
Przycisk kierunku OPUSZCZANIA
/- Przycisk do zmiany kanału
P2 Przycisk do programowania wewnętrzny
Длительность нажатия кнопки.
Кнопка "ВВЕРХ"
Кнопка "СТОП"
Кнопка "ВНИЗ"
/- Кнопка смены канала
P2 Кнопка программирования внутренняя