Novoferm tormatic TAD MS 400V Manual De Instrucciones Y De Montaje página 46

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
11. Câble de raccordement moteur
a
Fig.
Le câble de raccordement moteur est pré-confectionné
pour le moteur et le fin de course numérique DES. Le raccorde-
ment s'effectue par le biais d'une pose fixe du câble de raccorde-
ment moteur et les branchements ont lieu au moyen des connec-
teurs correspondants. Un contact fin de course numérique
conforme PL c selon EN 13849-1 doit être utilisé (DES3, DES4).
b
Extrait
Protection contre la rupture de ressort / protection
contre le déroulement
En cas de déclenchement d'une protection contre la rupture de
ressort, la commande doit être sécurisée contre le redémarrage
au moyen d'un contact de rupture de ressort ou de déroulement.
Les contacts utilisés doivent être à ouverture forcée selon
EN  60947-5-1, annexe  K. Les contacts sont reliés par ligne fixe
aux bornes du DES (fin de course numérique).
12. Émetteurs de commandes externes
Lorsque vous raccordez des émetteurs de commandes externes
à la borne J1 de la commande, les variantes suivantes sont à
votre disposition :
a
Fig. 
Raccordement à J1 pour émetteurs de commandes ex-
ternes avec OUVERTURE, STOP et FERMETURE
b
Fig. 
Raccordement à J1 pour émetteurs de commandes ex-
ternes avec OUVERTURE et FERMETURE
c
Fig. 
Raccordement à J1 pour émetteurs de commandes ex-
ternes avec séquence de commutation OUVERTURE-STOP-
FERMETURE
Placez le sous-menu 51 sur la valeur 1.
d
Fig. 
Raccordement à J7 pour émetteurs de commandes ex-
ternes avec séquence de commutation OUVERTURE-FERME-
TURE
Placez le sous-menu 50 sur la valeur 0 (réglage usine).
Risque d'écrasement et risque de cognement
ATTENTION
du fait de la porte en train de se fermer
Lorsque la porte se ferme, elle peut cogner les
personnes ou entrer en collision avec elles.
Montez toujours les émetteurs d'impulsion
externes en vue de la porte.
La porte doit pouvoir être vue à partir de
l'endroit où on la commande.
13. Barrière photoélectrique
Raccordez la barrière photoélectrique selon les variantes sui-
vantes :
a
Fig. 
Barrière photoélectrique 2 fils LS2
b
Fig. 
Barrière photoélectrique 4 fils LS5 avec test
c
Fig. 
Barrière photoélectrique à réflexion
Sélectionnez ensuite la barrière photoélectrique correspondante
au sous-menu 36.
Si vous avez choisi la valeur 3 « barrière photoélectrique montée
dans le cadre », la commande effectue au déplacement de FER-
METURE suivant un apprentissage de reconnaissance de posi-
tion.
Cet apprentissage est signalé sur l'affichage LED par la va-
leur E10.
Ce déplacement d'apprentissage ne doit pas
AVIS
être interrompu.
L'apprentissage ne doit pas être gêné afin qu'au-
cune position erronée ne soit détectée.
44 - FR
14. Prise de raccordement de la porte
a
Fig. 
La prise de raccordement de la porte permet de raccorder
la tranche de sécurité, le contact de portillon et le contact de
câble lâche. Le contact de portillon et le contact de câble lâche
sont branchés en série et sont surveillés par la commande. En
présence d'un portillon, le contact de portillon (modèle Entry-
sense 6k8) est raccordé à la prise de raccordement de la porte. À
cette fin, enlevez la résistance de 2 kOhm de la prise de raccor-
dement de la porte à laquelle l'Entrysense doit être raccordé et
raccordez ce dernier à la place de la résistance. l'Entrysense est
contrôlé PL  C selon EN1  13849-1 et est surveillé par la com-
mande de porte.
Les contacts de câble lâche utilisés doivent être à ouverture for-
cée selon EN 60947-5-1, annexe K. Leurs fils à partir de la prise
de raccordement de la porte doivent être posés sur le tablier et
protégés contre les dommages. En cas de fonctionnement par
impulsion, raccordez une tranche de sécurité et procédez au ré-
glage correspondant au sous-menu  35. Au sous-menu  35, une
pression prolongée sur la touche Prog 
valeur mesurée pour la résistance de la tranche de sécurité 8k2.
Exemple  : la valeur  82 signifie 8k2. Une pression brève sur la
touche Prog 
interrompt l'affichage.
Risque d'écrasement et risque de cognement
ATTENTION
du fait de la porte en train de se fermer
La barre à ondes de choc ne doit être utilisée
qu'avec test.
15. Commutateur à clé / commutateur à tirette
a
Fig.
En cas de raccordement d'un commutateur à clé / com-
mutateur à tirette à la borne J7, il convient de programmer la
commande en conséquence. Sélectionnez la fonction souhaitée
au sous-menu 50.
16. Récepteur radio
Pour la mise en œuvre d'un émetteur portable, enfichez le mo-
dule récepteur (option) sur J11 (fig. 
J12. Pour l'apprentissage de l'émetteur, suivez les instructions du
paragraphe Apprentissage de l'émetteur portable au chapitre
Programmation.
17. Sorties relais
La commande met à disposition deux contacts inverseurs flot-
tants (250 V AC / 2 A ou 24 V DC / 1 A).
La charge de la sortie 24 V à la borne X8 ne doit pas dépasser
200 mA.
Sélectionnez la fonction relais souhaitée aux points de menu 45
et 46.
a
Fig. 
Raccordement d'un signal lumineux rouge/vert Au sous-
menu  40, sélectionnez la valeur  0 et au sous-menu  46 la va-
leur 1.
b
Fig.
Raccordement du signal lumineux en cas de retour auto-
matique.
c
Fig. 
Raccordement pour le verrouillage mutuel de 2 portes
(circuit sas). Au sous-menu  50, sélectionnez la valeur  2 ou 3 et
au sous-menu 45 la valeur 0.
d
Fig. 
Raccordement pour le verrouillage mutuel de 3 portes
(circuit sas). Au sous-menu  50, sélectionnez la valeur  2 ou 3 et
aux points de menu 45 et 46 la valeur 0.
18. Barrière lumineuse
En lieu et place d'une tranche de sécurité, il est possible d'utiliser
une barrière lumineuse. À cette fin, branchez la barrière lumi-
neuse conformément aux fig. 
tez la valeur à 0.
TAD MS 400V / 230V
permet d'afficher la
À cette fin, sélectionnez la valeur 2 au sous-
menu 35.
a
) et branchez l'antenne sur
a
b
ou
. Au sous-menu 35, met-
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tad ms 230vHad ms 400vHad ms 230v

Tabla de contenido