1.2 IDENTIFICATION
DATA
• The identification numbers of the vehicle
are printed on the front of it and are visible
by taking out the cap (A - Fig. 1).
• Engine identification data (MORINI
FRANCO model) are visible on the left
engine cover (B - Fig. 2).
Altering the identification data is
punishable by law.
• When ordering spare parts, always indicate
the vehicle identification data.
All manuals and user guides at all-guides.com
1.2 DONNÉES POUR
L'IDENTIFICATION
• Pour accéder au numéro d'identification du
véhicule, enlever le petit couvercle
(A - Fig. 1).
• Les données pour l'identification du moteur
(modèle MORINI FRANCO) sont visibles
sur le carter gauche du moteur (B - Fig. 2).
L'altération des données
d'identification est punie par la loi.
• Lors de demandes de pièces de rechange,
il est indispensable d'indiquer les données
d'identification du véhicule.
1.2 DATOS DE
IDENTIFICACION
• Los números de identificación del vehículo
están imprimidos en la parte delantera del
mismo y se ven al quitar la tapita (A - Fig. 1).
• Los datos de identificación del motor
(modelo MORINI FRANCO) se ven en el
cárter izquierdo del mismo (B - Fig. 2).
La alteración de los datos de
identificación está castigada por la ley.
• Al solicitar partes de recambio es
indispensable indicar los datos de
identificación del vehículo.
25