Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies – Reserveonderdelen
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa – Części zamienne
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Originálný návod na použitie – Bezpečnostn é pokyny – Náhradné dielce
Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
Originalne upute za rad – Sigurnosne upute – Rezervni dijelovi
Оригинално ръководство за експлоатация – Указания за безопасност – Резервни части
Originalne upute za korištenje – Sigurnosne napomene – Rezervni dijelovi
Originalno uputstvo za rad – Bezbednosne napomene – Rezervni delovi
Orijinal işletme talimatı – Güvenlik açıklamaları – Yedek parçalar
Original brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler
Original brugsanvisning – Sikkerhetsinformasjoner – Reservedeler
Frumeintak notkunarleiðbeiningar – Öryggisleiðbeiningar – Varahlutir
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināls – Drošības norādījumi – Rezerves daļas
Originali eksploatacijos instrukcija – Saugumo nuorodos – Atsarginės dalys
Garden Shredder
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Broyeur de végétaux
Picadora de desechos de jardín
Manual original – Indicaciones de seguridad – Repuestos
Kerti szecskavágó
Navodilo za uporabo – Varnostni napotki - Nadomestni deli
Градинска резачка
Baštenska seckalica
Садовый измельчитель
Оригинальное руководство по эксплуатации
Указания по технике безопасности – Запасные части
Puutarhasilppurin
Alkuperäiset ohjeet – Turvaohjeet – Varaosat
Algupärane kasutusjuhend – Ohutusjuhendid – Varuosad
Dārza smalcinātājs
Sodo smulkintuvas
LH 280 A
Gartenhäcksler
Seite 3
Page 11
Page 19
Trituratore
Pagina 27
Página 35
Tuinhakselaar
Blz. 43
Rozdrabniacz
Stronie 51
Zahradní drtič
Str 59
Záhradný drtič
Strana 66
73. Oldal
Vrtni rezalnik
Stran 81
Vrtna sječkalica
Strana 88
Стр. 96
Vrtna sječkalica
Stranica 104
Stranicu 112
Bahçe tarağı
Sayfa 119
стр. 127
Kompostkværn
Side 135
Kompostkvern
Side 142
Kurlari
Bls. 149
Kompostkvarn
Sidan 157
Side 164
Aiahekseldi
Lehekülge 171
Lapaspusē 178
Puslapis 186
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardol LH 280 A

  • Página 1 Side 164 Aiahekseldi Algupärane kasutusjuhend – Ohutusjuhendid – Varuosad Lehekülge 171 Dārza smalcinātājs Ekspluatācijas instrukcijas oriģināls – Drošības norādījumi – Rezerves daļas Lapaspusē 178 Sodo smulkintuvas Originali eksploatacijos instrukcija – Saugumo nuorodos – Atsarginės dalys Puslapis 186 LH 280 A...
  • Página 35: Volumen Del Suministro

    All manuals and user guides at all-guides.com No debe poner el aparato en funcionamiento ó ó hasta que no haya leído estas instrucciones de manejo, observado todas las indicaciones y montado el aparato como está descrito. Guarde las instrucciones para futuros usos. Í...
  • Página 36: Símbolos En El Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Se excluye terminantemente el picado de vidrio, metal, piezas Peligro por Atención a las de plástico, bolsas de plástico, piedras, restos de tejidos, raíces piezas cuchillas en con tierra, residuos sin consistencia sólida (p. ej. desechos de proyectadas rotación.
  • Página 37: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com modifique nada en la máquina que pueda perjudicar a la seguridad. No altere el número de revoluciones del motor; dicho número Antes de poner en servicio este producto, deberá leer y regula la velocidad de trabajo máxima segura y protege el seguir las siguientes indicaciones y las normativas sobre motor y todas las piezas en rotación contra daños por seguridad vigentes en el país correspondiente, para...
  • Página 38: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Los enchufes y las cajas de acoplamiento en los cables de Compruebe antes de cada uso: conexión deben de ser de goma, PVC blando u otro material los cables de conexión por posibles zonas defectuosas −...
  • Página 39: Desconexión

    All manuals and user guides at all-guides.com í Desconexión í Presione el botón rojo 0 . Se apaga el diodo LED. Adopte una posición de trabajo situada a un lado o detrás del aparato. Protección contra el rearranque en El material más largo, que sobresale del aparato, puede caso de fallo de corriente rebotar con fuerza cuando es introducido por las cuchillas.
  • Página 40: Ajuste De La Contracuchilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Procesar desechos de jardinería con alto contenido de agua, con tendencia a pegarse desmenuzarlos alternándolos con producto a picar que − • Antes de iniciar cada trabajo de mantenimiento contenga madera, para evitar una obstrucción en el −...
  • Página 41: Fallos

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de solucionar cada fallo − Desconectar el aparato − Esperar hasta que se detenga el aparato − Desenchufar el enchufe de la red Fallo Causa posible Solución El motor no arranca Falta tensión de la red comprobar fusible Cable de conexión defectuoso hacerlo comprobar (electricista)
  • Página 42: Datos Técnicos

    Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen - Germany declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto modelo de picadora de desechos de jardín LH 280 A, LH 230 A Número de serie: 000001 - 020000 es conforme con las disposiciones de las directivas CE antes citadas, así como con las disposiciones de otras siguientes directivas: 2004/108/CE, 2011/65/CE y 2000/14/CE.
  • Página 194: Ersatzteile

    380431 / parte superiore antraciet, 380431 / Bovenkant van de grigio antracite, 380431 / parte superior de gris antracita, contenitore, 1, LH 280 A behuizing, 1, LH 280 A la carcasa, 1, LH 280 A z ęśi zamienne á í í á é...
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteil-Nr. Spare part no. Référence n° dei pezzo di ricambio Nº de Bezeichnung Designation Description Denominazione Benaming Denominación certificado Reservedeel- Interruptor de CONEXIÓN / 380355 Ein-/Ausschalter On/Off switch Interrupteur marche/arrêt Interruttore on / off In-/uitschakelaar DESCONEXIÓN 380430...
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com Baujahr Godina proizvodnje Year of construction Godina proizvodnje Année de construction Imalat yili Anno di costruzione год изготовления Año de fabricación Produktionsår Bouvwjaar Byggeår Rok produkcji Framleiðsluár Rok výroby Tillverkningsår Výrobný rok Valmistusvuosi Gyártási év Ehitusaasta Leto izdelave...

Tabla de contenido