Gardol GLH-S-28FB Traducción De Las Instrucciones Originales

Gardol GLH-S-28FB Traducción De Las Instrucciones Originales

Trituradora silenciosa
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Art.Nr.
3904409915 / 3904409959
AusgabeNr.
3904409850
Rev.Nr.
22/10/2019
GLH-S-28FB
Leisehäcksler
DE
Originalbedienungsanleitung
Quiet shredder
GB
Translation of original instruction manual
Broyeur silencieux
FR
Traduction des instructions d'origine
Trituradora silenciosa
ES
Traducción de las instrucciones originales
Trinciatrice silenziosa
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Stille versnipperaar
NL
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Tichý drtič
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Silppuria
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Vaikset hekseldit
EE
5
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Tihu sjeckalicu
HR
17
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Tichý drvič
SK
27
Preklad originálu návodu na obsluhu
tihi sekljalnik
SI
38
Prevod originalnih navodil za uporabo
Dal öğütme makinesine
TR
49
Orijinal kullanım el kitabından çeviri
Csendes aprító
HU
60
Az eredeti használati útmutató fordítása
Støjsvage fishugger
DK
71
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
Stille hagehakkelsmaskinen
NO
81
Oversettelse av original-bruksanvisningen
91
101
111
121
131
141
152
162
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Gardol GLH-S-28FB

  • Página 2  www.scheppach.com /  [email protected] /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 3  www.scheppach.com /  [email protected] /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 4  www.scheppach.com /  [email protected] /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 16 16 | DE  www.scheppach.com /  [email protected] /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 38: Declaración De Los Símbolos En El Aparato

    Declaración de los símbolos en el aparato Este manual utiliza símbolos para llamar su atención sobre los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y explica- ciones que acompañan a estos deben ser comprendidos perfectamente. Las propias advertencias no descartan ningún riesgo y no sustituyen las medidas correctas para prevenir accidentes.
  • Página 39 Clase de protección 2 Ajuste de la contracuchilla Avance/Retorno Peso Diámetro de arbusto Revoluciones del tambor En estas instrucciones de servicio hemos colocado este signo en los lugares que afec- m ¡Atención! tan a su seguridad. ES | 39  www.scheppach.com /  [email protected] /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 40 Índice de contenidos: Página: Introducción ................41 Descripción del aparato ............41 Volumen de suministro .............. 41 Uso previsto ................41 Indicaciones de seguridad ............42 Datos técnicos ................44 Antes de la puesta en marcha........... 44 Montaje ..................45 Manejo ..................
  • Página 41: Introducción

    1. Introducción Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no Fabricante: obedecer las presentes instrucciones y advertencias scheppach de seguridad. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 2. Descripción del aparato (fig. A) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 1.
  • Página 42: Indicaciones De Seguridad

    Las personas que se ocupen del manejo y mante- ¡Atención! Al usar herramientas eléctricas deben nimiento de la máquina, deben familiarizarse con la tenerse en cuenta las siguientes medidas elementa- misma y estar informadas sobre los posibles peligros. les de seguridad para la protección contra descargas Asimismo, también deben cumplirse de manera es- eléctricas, el peligro de incendio y el riesgo de sufrir tricta las normas vigentes en prevención de acciden-...
  • Página 43 • Preste siempre atención a su equilibrio y posición • Si dentro de la herramienta de corte accedieran firme. No se incline hacia delante y, al introducir cuerpos extraños o la máquina produjera ruidos materia, no permanezca nunca por encima del anómalos o vibrara de modo anormal, desconecte aparato.
  • Página 44: Datos Técnicos

    6. Datos técnicos • Utilice únicamente cables alargadores protegidos frente a salpicaduras de agua, autorizados para uso en exteriores. La sección transversal del cor- Medidas: largo x ancho 605 x 455 x 1075 mm dón conductor del cable de extensión debe ser, x alto como mínimo, de 2,5 mm .
  • Página 45: Montaje

    9. Manejo • En caso de reclamación, esta deberá comunicarse de inmediato al transportista. Las reclamaciones realizadas posteriormente no serán atendidas. ¡Atención! La trituradora solo se podrá arrancar si el recipiente colector (8) se ha insertado en el • Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía.
  • Página 46: Conexión Eléctrica

    10. Conexión eléctrica • Deje que la trituradora triture por completo el material introducido antes de introducir más material a triturar. El electromotor instalado está conectado para utilizarse. La conexión cumple las pertinentes • No utilice sus manos para arrastrar el material a triturar;...
  • Página 47: Limpieza Y Mantenimiento

    a) no sobrepasen una impedancia de red máxima Conexiones y reparaciones admisible “Z”, o Las conexiones y reparaciones del equipamiento b) posean una capacidad de corriente continua de eléctrico debe realizarlas solo un experto electri- la red de mínimo 100 A por fase. cista.
  • Página 48: Solución De Averías

    ¡No arroje los aparatos usados a la basura do- méstica! Este símbolo indica que el producto, según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (2012/19/UE) y las leyes nacio- nales, no puede eliminarse junto con la basu- ra doméstica. En su lugar, este producto deberá ser conducido a un punto de recogida adecuado.
  • Página 172  www.scheppach.com /  [email protected] /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 174  www.scheppach.com /  [email protected] /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 175 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü- verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse- che gegen die Vorlieferanten zustehen.

Este manual también es adecuado para:

39044099153904409959

Tabla de contenido