ProTeam GoFit 3 Manual Del Propietário página 10

Ocultar thumbs Ver también para GoFit 3:
Tabla de contenido
Figure P
Figure Q
Figure R
Figure S
Figure T
Figure U
Figure V
Figure W
8 – ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d'emploi ProTeam
Do not tie the
WARNING
extension cord
to the vacuum
harness or
interconnecting cord, always use the cord management
system to safely hold the extension cord. Inspect all cords
thoroughly before each use. Tied cords can lead to cut,
frayed or worn cord. Cut, frayed or worn cords can result
in electric shock, fire or injury (Figure P).
CORD RETENTION
1. Plug the extension cord into the back end of the
switchbox housing (Figure Q) and twist the lock-
ing feature clockwise until it no longer tightens
and you can see the yellow inner housing (Figure
R).
2. With ~12" of slack, route the extension cord
through the cord guide on the outside of the
switchbox housing to secure it (Figure S).
OPERATING THE BACKPACK
VACUUM
1. Connect extension cord as described above.
2. Fasten the ends of the wands together. Pull
back to open purple latch on lower half of the
wand. Find the notch on the inside of lower
half and the groove on the outside of the upper
half - they must align. Insert the upper half into
the lower by aligning the notch and groove. To
tighten into position, close the purple latch when
wand is at desired height (Figure T). If wand does
not stay at desired height, pull open the purple
latch, tighten the Phillips screw as necessary, and
close the purple latch again.
3. Attach the floor tool to end of wand. Align the
brass ring with the groove on the floor tool to
ensure a secure fit (Figure T).
4. Twist the wand into the end of the hose (Figure
T).
5. Plug the power cord into the wall. Turn the unit
on, and proceed with vacuuming.
6. The on/off switch is conveniently located on the
waist belt of the backpack vacuums (Figure U).
The GoFit PLUS comes with a filter bag change
indicator LED light located on the switchbox (Figure
V). The indicator light will turn solid red when the
Intercept Micro Filter bag needs to be checked/
changed out. The indicator light will change from
solid red to flashing red if there is a clog or blockage
in the hose/wand area or filter bag is at maximum
debris capacity.
When this occurs, user should turn off vacuum and
check filter, hose and/or wand for clog or if filter bag
is full.
INDICATOR KEY:
Solid Red: Check Intercept Micro Filter Bag
Flashing Red: Check for clog or blockage
Note: This filter bag change feature is based on the
vacuum motor performance. Different debris
types (light vs. heavy) will affect the fill level.
Lighter debris typically fills higher in the bag
before the indicator light goes on. Heavier debris
typically fills lower in bag when light goes on.
PROPER VACUUMING MOTION FOR
LARGE AREAS
1. Begin with the wand parallel to your body.
2. Draw the top of the wand in toward your waist
and twist at the waist walking backward or for-
ward, in a side-to-side motion (Figure W).
3. The motion is similar to mopping and keeps the
upper body and arms from tiring.
No amarre
ADVERTENCIA
el cable de
extensión al
arnés de la
aspiradora o al cable de interconexión, utilice siempre
el sistema de gestión del cable para sujetar firmemente
el cable de extensión. Inspeccione minuciosamente
todos los cables antes de cada uso. Los cables amarrados
pueden resultar cortados, deshilachados o desgastados.
Los cables cortados, deshilachados o desgastados pueden
causar descargas eléctricas, incendio o lesiones (Figura P).
RETENCIÓN DEL CABLE
1.
Enchufe el cable de extensión en el extremo trasero de
la carcasa de la caja del interruptor (Figura Q) y gire el
dispositivo de fijación en el sentido de las agujas del
reloj hasta que ya no se apriete y usted pueda ver la
carcasa interior amarilla (Figura R).
2.
Con unas 12 pulgadas de holgura, encamine el cable
de extensión a través de la guía del cable, ubicada en
el lado exterior de la carcasa de la caja del interruptor,
para que quede fijo (Figura S).
FUNCIONAMIENTO DE LA
ASPIRADORA TIPO MOCHILA
1.
Conecte el cable de extensión tal y como se describe
anteriormente.
2.
Fije juntos los extremos de los tubos. Jale hacia atrás
para abrir el sujetador púrpura ubicado en la mitad
inferior del tubo. Encuentre la muesca ubicada en el
interior de la mitad inferior y la ranura ubicada en el
exterior de la mitad superior. La muesca y la ranura
deben estar alineadas. Inserte la mitad superior en
la mitad inferior alineando la muesca y la ranura.
Para realizar el apriete en la posición correcta, cierre
el sujetador purpura cuando el tubo esté a la altura
deseada (Figura T). Si el tubo no permanece a la altura
deseada, jale el sujetador púrpura para abrirlo, apriete
el tornillo Phillips según sea necesario y cierre de nuevo
el sujetador púrpura.
3.
Conecte la herramienta de piso al extremo del
tubo. Alinee el aro de bronce con la muesca en la
herramienta de piso para garantizar un ajuste seguro
(Figure T).
4.
Gire el tubo en el extremo de la manguera
(Figure T).
5.
Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente de
pared. Encienda la unidad y comience a aspirar.
6.
El interruptor de encendido/apagado está ubicado
convenientemente en la correa de la cintura de las
aspiradoras tipo mochila (Figure U).
El GoFit PLUS viene con una luz LED indicadora de cambio
de bolsa del filtro ubicada en la caja del interruptor (Figura
V). La luz indicadora se encenderá en rojo continuo cuando
la bolsa del filtro Micro Intercept necesite ser comprobada/
cambiada. La luz indicadora cambiará de rojo continuo a
rojo parpadeante si hay una obstrucción o un bloqueo en
el área de la manguera/tubo o si la bolsa del filtro está a la
capacidad de residuos máxima.
Cuando esto suceda, el usuario deberá apagar la aspiradora
y comprobar el filtro, la manguera y/o el tubo por si hay
obstrucciones o si la bolsa del filtro está llena.
CLAVE DEL INDICADOR:
Rojo continuo: Compruebe la bolsa del filtro Intercept
Micro
Rojo parpadeante: Compruebe si hay obstrucciones o
bloqueos
Nota: Esta función de cambio de la bolsa del filtro se basa
en el rendimiento del motor de la aspiradora. Diferentes
tipos de residuos (ligeros frente a pesados) afectarán al
nivel de llenado. Los residuos más ligeros generalmente
llenan la bolsa hasta un nivel más alto antes de que la
luz indicadora se encienda. Los residuos más pesados
generalmente llenan la bolsa hasta un nivel más bajo
cuando la luz se enciende.
MOVIMIENTO DE ASPIRACIÓN
ADECUADO PARA ÁREAS GRANDES
1.
Comience con el tubo paralelo a su cuerpo.
2.
Lleve la parte superior del tubo hacia su cintura y gire
la cintura mientras camina hacia atrás o hacia delante,
con un movimiento de lado a lado (Figure W).
3.
El movimiento es similar a trapear y evita que la parte
superior del cuerpo y los brazos se cansen.
Ne pas nouer
MISE EN GARDE
la rallonge sur
le harnais de
l'aspirateur ni
interconnecter les cordons. Toujours utiliser le système de
gestion de cordon pour tenir la rallonge en toute sécurité.
Inspecter tous les cordons avant chaque usage. Les cordons
attachés ont tendance à fendre, à s'effilocher ou s'user. Un
cordon fendu, effiloché ou usé est susceptible d'entrainer des
chocs électriques, un incendie ou des blessures (Figure P).
DISPOSITIF DE RETENU DU CORDON
1.
Branchez la rallonge électrique à l'arrière de l'enceinte
de la boîte de commutation (Figure Q), puis tournez le
dispositif de verrouillage jusqu'à ce qu'il ne se resserre
plus et que vous puissiez apercevoir le boîtier intérieur
jaune (Figure R).
2.
Donnez environ 30 centimètres de mou dans la ral-
longe, puis acheminez-la dans le dispositif de gestion
du cordon positionné sur l'extérieur de l'enceinte de la
boîte de commutation (Figure S) pour la fixer.
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
DORSAL
1.
Branchez la rallonge tel qu'indiqué ci-dessus.
2.
Attachez ensemble les extrémités du tube-rallonge. Tirez
pour ouvrir le loquet pourpre sur la partie inférieure du
tube. Repérez l'encoche sur la paroi intérieure du tube
du bas et la rainure sur la paroi extérieure du tube du
haut – elles doivent être alignées. Insérez le tube du haut
dans le tube du bas en alignant l'encoche et la rainure.
Serrez en position, puis fermez le loquet pourpre lorsque
le tube-rallonge a atteint la longueur désirée (Figure T).
Si le tube-rallonge ne demeure pas à la hauteur désirée,
ouvrez le loquet pourpre, puis serrez-le à l'aide d'un
tournevis Phillips si nécessaire. Refermez ensuite le loquet
pourpre.
3.
Attachez suceur pour plancher à l'extrémité du tube.
Alignez l'anneau en laiton sur la cannelure du suceur pour
vous assurer qu'il est bien en prise (Figure T).
4.
Avec un mouvement de torsion, fixez le tube à
l'extrémité du tuyau flexible (Figure T).
5.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale.
Mettez l'aspirateur en marche et effectuez
le travail.
6.
Le commutateur marche/arrêt se situe sur le ceinturon
de l'aspirateur dorsal (Figure U).
Le boîtier de commutation du GoFit PLUS est doté d'un
voyant DEL indiquant que le sac filtrant doit être changé
(Figure V). Le voyant tourne au rouge fixe lorsque le
filtre Intercept Micro doit être vérifié ou changé. Il
passera du rouge clignotant si le flexible ou le tube-
rallonge est obstrué ou bloqué ou si le filtre a atteint sa
capacité maximale.
Le cas échéant, éteindre l'aspirateur sans tarder et vérifier
le filtre et si le flexible ou le tube-rallonge est obstrué ou
bloqué ou si le sac filtrant est plein.
INDICATEUR CLÉ:
Rouge fixe: Vérifier le sac filtrant Intercept Micro
Flashing Red: Check for clog or blockage
Rouge clignotant: Vérifier si le flexible ou le tube-
rallonge sont obstrués ou bloqués.
Note: Le remplacement du sac filtrant est basé sur
le rendement du moteur de l'aspirateur. Selon les
différents types de débris (légers ou lourds), le niveau de
remplissage sera différent. En général, les débris légers
atteignent le haut du sac avant que le voyant s'allume,
tandis que le niveau des débris lourds est plus bas
lorsque le voyant s'allume.
COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR
UNE GRANDE SURFACE
1.
Placez le tube d'aspiration parallèlement à votre corps.
2.
Tirez le haut du tube vers votre taille, puis tournez
votre taille pendant que vous marchez vers l'arrière
ou l'avant, en effectuant un mouvement de
va-et-vient latéral (Figure W).
3.
Ce mouvement est semblable à celui utilisé pour passer
la vadrouille et diminue la fatigue du haut du corps et
des bras.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido