DEUTSCH
4.3.1. Wagenschlitten aus Alu -
aufstellung (Abb. 3)
Zur Durchführung der
Montagearbeiten sind 2
Personen erforderlich.
Waggongruppe vorsichtig auf
dem Fundament positionieren,
um ein Aufschlagen der
Schrauben C - D und der Stifte E
zu vermeiden.
- Seitliche Dübel A entfernen.
- Waggongruppe B auf die Schrau-
ben C auflegen. Die 4 Schrauben
D in die entsprechenden Löcher
stecken. Versichern Sie sich, daß
die 2 Stifte E perfekt in die unter der
Waggongruppe befindliche Rille
einrasten.
- Die Unterlegscheiben unter die 4
Schrauben D legen und Schrau-
ben F anziehen.
- Seitliche Dübel A wieder montieren.
Der Wagenschlitten C bedarf keiner
Einstellungen, da dies bereits von den
SCM-Technikern in der Maschi-nen-
Abnahmephase durch-geführt wurde.
Der Hebel G dient zum Blockieren des
Waggons in der Ruheposition (Waggon
geschlossen) und in der Ladeposition
des zu bearbeitenden Teils (Waggon
am rechte Endanschlag).
AUFSTELLUNG • INSTALLATION
INSTALACION
FRANÇAIS
4.3.1 Chariot extractible en alumi-
nium - installation (fig. 3)
Les opérations de montage, exigent
la présence de 2 personnes.
Effectuer délicatement la mise en
place du groupe chariot sur le
socle, afin de ne pas heurter les vis
C - D et les goujons E.
- Déposer les deux bouchons laté-
raux A.
- Positionner le groupe chariot B en
appui sur les vis C, en introduisant
les 4 vis D dans les trous respec-
tifs; s'assurer que les 2 goujons E
se placent parfaitement dans la
cannelure se trouvant sous le
groupe chariot.
- Introduire les rondelles dans les 4
vis D et serrer les écrous F.
- Remonter les bouchons latéraux A.
Le chariot extractible C ne demande
pas de réglage puisqu'il à été réglé
à l'usine, pendant les phases d'essai
de la machine chez SCM.
Le levier G permet de bloquer le
chariot extractible dans la position
de repos (chariot fermé) et dans la
position de chargement de la pièce
à usiner (chariot transféré en fin de
course à droite).
- 41 -
ESPAÑOL
4.3.1 Carro vagón de aluminio -
instalacion (fig. 3)
Las operaciones de montaje requieren la
participación de dos personas.
Efectuar el emplazamiento del grupo
vagón sobre el bastidor con delicadeza,
de manera de no chocar los tornillos C -
D y los pernos E.
- Quitar las dos tapas laterales A.
- Apoyar el grupo vagón B sobre los
tornillos C, introduciendo los 4 torni-
llos D en los respectivos orificios;
cerciorarse de que los dos pernos E
entren perfectamente en la ranura
situada debajo del grupo vagón.
- Introducir las arandelas en los 4
tornillos D y ajustar las tuercas F.
- Montar nuevamente las tapas la-
terales A.
El carro vagón B no necesita de
regulaciones, ya los técnicos SCM
han ya efectuados las regulaciones
necesarias durante la fase de
"ensayo máquina".
La palanca G sirve para bloquear el
carro vagón en la posición de reposo
(vagón cerrado) y en la posición de
carga pieza a elaborar (vagón
desplazado a fin de carrera derecho).
4.