¡ATENCIÓN!
• Antes de empezar con el montaje del producto y cada
vez que vaya a utilizarse, recomendamos verificar que
no tenga ninguna pieza dañada, que no haya juntas
sueltas, que no falten piezas y que no presente bordes
afilados. No usar el producto si falta o está rota alguna
pieza. No utilizar accesorios ni piezas de recambio
que no hayan sido aprobados por el fabricante.
No sustituir ninguna pieza del producto.
• Cuando un niño ya sepa sentarse, arrodillarse
o incorporarse por sí solo, dejar de usarse
esta cuna.
• Utilizarla solo sobre superficies firmes, secas
y horizontales.
• Cumple con la norma europea EN 16890:2017
• El área máxima de este producto diseñada para
cubrirse con el acolchado es: 78,7 cm x 38,1 cm.
IMPORTANTE!
• Antes da montagem e de cada utilização, verificar se
o produto apresenta peças danificadas, peças soltas,
peças em falta ou arestas pontiagudas. Não utilizar
o produto se apresentar peças em falta, danificadas
ou quebradas. Utilizar apenas peças de substituição
fornecidas ou aprovadas pelo fabricante. Nunca
substituir peças.
• Quando a criança se conseguir sentar, ajoelhar
ou erguer, a utilização do produto deve ser
descontinuada para essa criança.
• Utilizar apenas numa superfície horizontal, seca
e firme.
• Respeita a norma EN 16890:2017
• A área máxima do produto na qual o forro se destina
a ser utilizado é: 78,7 cm x 38,1 cm.
VIKTIGT!
• Kontrollera före montering och före varje
användningstillfälle att produkten inte är skadad och
att inga delar är lösa, fattas eller har vassa kanter.
Använd inte produkten om delar är skadade, trasiga
eller fattas. Använd endast medföljande reservdelar
eller reservdelar som är godkända av tillverkaren.
Byt aldrig ut originaldelarna.
• När barnet kan sitta, sitta på knä eller dra upp
sig själv, ska produkten inte användas av
barnet längre.
• Använd endast på fast, torrt, vågrätt underlag.
• Uppfyller EN 16890:2017
• Det maximala området i den här produkten som
plattan är avsedd för är: 78,7 cm x 38,1 cm.
TÄRKEÄÄ!
• Tarkista ennen kokoamista ja jokaista käyttökertaa,
etteivät osat ole vahingoittuneet, liitokset löystyneet,
ettei osia puutu eikä niissä ole teräviä reunoja. Älä
käytä tuotetta, jos osia puuttuu tai on rikki. Älä käytä
muita kuin valmistajan toimittamia tai hyväksymiä
varaosia. Älä käytä osien korvikkeena mitään muuta.
• Älä enää käytä vauvansänkyä, kun lapsi oppii
istumaan tai nousemaan polvilleen tai seisomaan.
• Käytä vain kiinteällä, kuivalla ja vaakasuoralla pinnalla.
• Täyttää standardin EN 16890:2017 vaatimukset
• Tuotteen enimmäispinta-ala, jolle pehmuste on
tarkoitettu: 78,7 x 38,1 cm.
VIGTIGT!
• Før produktet samles og inden hver brug skal du
kontrollere, at det ikke er beskadiget, har løse
samlinger, manglende dele eller skarpe kanter. Brug
ikke produktet, hvis dele er beskadiget, ødelagt eller
helt mangler. Brug kun reservedele, der er leveret
eller godkendt af producenten. Brug aldrig ikke-
originale reservedele.
• Sengen må ikke længere bruges til barnet, når det
kan sidde oprejst, rejse sig op på knæ eller trække
sig op.
• Må kun bruges på en fast, tør, vandret overflade.
• Overholder EN 16890:2017
• Det maksimale område i produktet, som hynden er
beregnet til, er: 78,7 cm x 38,1 cm.
VIKTIG!
• Kontroller produktet for ødelagte deler, løse
sammenføyninger, manglende deler eller skarpe
kanter før montering og før hver bruk. Produktet skal
ikke brukes hvis noen av delene mangler, er skadde
eller ødelagte. Bruk bare reservedeler som følger med
eller som er godkjent av produsenten. Bytt aldri
ut deler.
• Sengen må ikke brukes lenger dersom barnet kan
sitte, stå på kne eller trekke seg opp.
• Må bare brukes på et solid, tørt og vannrett underlag.
• Samsvarer med EN 16890:2017
• Det maksimale området på dette produktet som
trekket er beregnet på, er: 78,7 cm x 38,1 cm.
WAŻNE!
• Przed rozpoczęciem montażu oraz przed każdym
użyciem sprawdź, czy produkt nie jest uszkodzony,
czy połączenia nie są poluzowane, czy nie brakuje
żadnych części oraz czy nie ma ostrych krawędzi.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek część
jest uszkodzona, zniszczona lub gdy brakuje
jakiegokolwiek elementu. Używaj tylko części
zamiennych dostarczanych lub zatwierdzonych przez
producenta. Nigdy nie używaj zamienników.
• Produktu nie wolno używać, kiedy dziecko jest
w stanie samodzielnie siedzieć, klęczeć lub
podciągać się.
• Używaj produktu wyłącznie na suchej, twardej,
poziomej powierzchni.
• Produkt spełnia wymagania normy EN 16890:2017
• Maksymalny obszar, który obejmuje wkładka
w produkcie: 78,7 cm × 38,1 cm.
5