Fisher-Price GNV71 Manual Del Usuario página 28

• Levantar os tubos inferiores do revestimento na
extremidade do revestimento.
• Pressionando o botão de um tubo inferior do
revestimento, inserir o mesmo num tubo lateral
do revestimento até ouvir um clique. Repetir
este processo para fixar o restante tubo inferior
do revestimento ao restante tubo lateral do
revestimento do outro lado.
• Pressionar o centro do revestimento para verificar se
permanece montado.
• Lyft fodrets nedre rör på sidan om fodret.
• Tryck på knappen på ett nedre rör och för in den
i ett sidorör på i fodret tills du hör ett "klick".
Upprepa proceduren för att fästa fodrets återstående
nedre rör på återstående sidorör på andra sidan.
• Tryck ned mitten av fodret för att se till att fodret
fortfarande är spänt.
• Nosta kopan toisen pään alaputket ylös.
• Paina kopan alaputken painiketta ja työnnä se kopan
sivuputkeen niin, että se napsahtaa paikalleen.
Kiinnitä kopan viimeinen alaputki sivuputkeen
samalla tavalla.
• Paina kopan keskiosaa alas ja varmista, että koppa
pysyy pystyssä.
• Løft de nederste gelænderrør for enden af betrækket.
• Tryk på knappen på det nederste gelænderrør, mens
du sætter det på et siderør under betrækket, indtil
du hører et "klik". Det andet nederste gelænderrør
fastgøres til det modsatte siderør under betrækket
på samme måde.
• Skub ned midt på gelænderet for at sikre, at
gelænderet er stabilt.
• Løft rørene under rekkverket til enden av rekkverket.
• Trykk og hold nede knappen på et rør under
rekkverket mens du setter det inni et rekkverksrør
på siden til du hører et klikk. Det andre røret under
nettverket monteres på samme måte til enden av
rekkverket på den andre siden.
• Press ned i midten av rekkverket for å være sikker på
at rekkverket holder seg oppreist.
• Podnieś dolne rurki pokrycia po drugiej
stronie pokrycia.
• Trzymając wciśnięty przycisk na dolnej rurce
pokrycia, wsuń ją w boczną rurkę pokrycia aż do
„zatrzaśnięcia". W ten sam sposób przymocuj
ostatnią dolną rurkę pokrycia w ostatnią boczną po
drugiej stronie.
• Naciśnij środek pokrycia, aby sprawdzić, czy się ono
nie zapada.
• Σηκώστε τους κάτω σωλήνες που βρίσκονται στην
άκρη του πλαισίου.
• Καθώς πατάτε το κουμπί στον κάτω σωλήνα,
περάστε τον μέσα στον πλαϊνό σωλήνα μέχρι
να ασφαλίσει στη θέση του. Επαναλάβετε τη
διαδικασία για να συνδέσετε τον άλλο κάτω σωλήνα
στον άλλο πλαϊνό σωλήνα στην άλλη πλευρά.
• Πιέστε προς τα κάτω στο κέντρο του πλαισίου για να
βεβαιωθείτε ότι παραμένει όρθιο.
• Nadzvedněte spodní trubky vložky na konci vložky.
• Stiskněte tlačítko na spodní trubce vložky a vložte ji
do boční trubky vložky, dokud neuslyšíte „cvaknutí".
Pro spojení zbývajících spodních a bočních trubek
vložky na druhé straně tento postup opakujte.
• Zatlačte na prostředek vložky a přesvědčte se, že
zůstane stát.
• Zdvihnite spodné rúrky výstelky na konci výstelky.
• Stlačte tlačidlo na spodnej rúrke výstelky, vložte
ju do postrannej rúrky výstelky, kým sa cvaknutím
nezaistí. Tento postup zopakujte pri upevňovaní
zvyšnej spodnej rúrky výstelky k poslednej
postrannej rúrke výstelky na druhej strane.
• Zatlačte na stred výstelky a uistite sa, či výstelka
ostane vzpriamená.
• Emelje fel a bölcső alsó csöveit a bölcső
másik végénél.
• A bölcső egyik alsó csövén lévő gombot nyomva
tartva helyezze azt a bölcső egyik oldalsó csövébe,
amíg egy „kattanást" nem hall. Ismételje meg az
eljárást a bölcső másik oldalán lévő, utoljára maradt
alsó csőnél, és helyezze azt a bölcső ott található
oldalsó csövébe.
• Nyomja meg lefelé a bölcső középső részét, és
győződjön meg róla, hogy a bölcső állva marad.
28
loading