Fisher-Price GNV71 Manual Del Usuario página 23

• Die Beine so positionieren, dass die Klemme
nach innen zeigt.
• Den Knopf an einer der Basisstangen drücken und
ein Bein in die Basisstange schieben, bis es mit
einem Klickgeräusch einrastet.
• Diesen Vorgang wiederholen, um das andere Bein
mit der zweiten Basisstange zusammenzubauen.
• An jedem Bein ziehen, um sicherzustellen, dass es
fest mit der Basis verbunden ist.
• Posizionare una gamba in modo tale che la clip sia
rivolta verso l'interno.
• Tenendo premuto il pulsante di un tubo della base,
far scorrere una gamba sul tubo della base fino ad
agganciarla in posizione.
• Ripetere questa operazione per montare l'altra
gamba all'altro tubo della base.
• Tirare ogni gamba verso l'alto per verificare che
siano fissate correttamente alla base.
• Plaats een poot zó dat de clip naar binnen is gericht.
• Houd het knopje van een van de framestangen
ingedrukt en schuif de poot in de stang totdat
hij vastklikt.
• Bevestig de andere poot op dezelfde manier aan de
andere stang van het frame.
• Trek even aan elke poot om te controleren of deze
goed vastzit aan het frame.
• Coloca una pata de manera que el clip mire
hacia dentro.
• Pulsando el botón de un tubo de la base, deslizar la
pata en la misma hasta que encaje y se escuche
un "clic".
• Repetir esta operación para montar la otra pata en el
tubo de la otra base.
• Tirar de cada pata para comprobar que ha quedado
bien fijada a las bases.
• Colocar uma perna de forma a que o gancho fique
virado para dentro.
• Pressionando o botão do tubo da base, inserir
a perna no tubo até ouvir um clique.
• Repetir este processo para montar a outra perna ao
outro tubo da base.
• Puxar cada perna para cima para verificar se estão
bem presas à base.
• Placera ett ben så att klämman vänder inåt.
• Tryck på knappen på ett basrör och skjut på ett ben
på basröret tills det "klickar" på plats.
• Upprepa proceduren för att montera det andra
benet på det andra basröret.
• Dra varje ben uppåt för att kontrollera att det sitter
fast ordentligt i basen.
• Aseta jalka niin, että kiinnike on rakenteen sisäpuolella.
• Paina jalustan putken painiketta ja työnnä jalka
putken päälle niin, että se napsahtaa paikalleen.
• Kiinnitä toinen jalka toiseen jalustan putkeen
samalla tavalla.
• Varmista jalkoja vetämällä, että ne ovat kunnolla
kiinni jalustassa.
• Anbring et ben, så clipsen vender indad.
• Tryk på knappen på underdelens rør, mens du sætter
et ben på underdelens rør, indtil det "klikker" på
plads.
• Det andet ben fastgøres til det modsatte rør på
samme måde.
• Løft op i begge ben for at kontrollere, at de sidder
fast på underdelen.
• Plasser et ben slik at knappen er vendt innover.
• Trykk og hold nede knappen på et sokkelrør mens du
skyver et ben oppå sokkelrøret til den klikker på plass.
• Det andre benet monteres på samme måte i det
andre sokkelrøret.
• Trekk i hvert ben for å kontrollere at det sitter godt
fast i sokkelen.
• Ustaw nogę tak, aby klips był skierowany do wewnątrz.
• Trzymając wciśnięty przycisk na rurce podstawy,
wsuń nogę w rurkę podstawy aż do „zatrzaśnięcia".
• W ten sam sposób połącz drugą nogę z drugą
rurką podstawy.
• Pociągnij za każdą nogę, by upewnić się, że jest
dobrze przymocowana do podstawy.
• Τοποθετήστε ένα πόδι, έτσι ώστε ο σύνδεσμος να
κοιτάζει προς τα μέσα.
• Ενώ πατάτε το κουμπί ενός σωλήνα, περάστε μέσα
σε αυτόν ένα πόδι μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.
• Επαναλάβετε τη διαδικασία για να συναρμολογήσετε
το άλλο πόδι στον άλλο σωλήνα.
• Τραβήξτε κάθε πόδι για να βεβαιωθείτε ότι έχει
ασφαλίσει καλά στη βάση.
• Umístěte jednu nohu tak, aby úchyty mířily dovnitř.
• Stiskněte tlačítko na trubce základny a zasuňte na ní
nohu, dokud „nezacvakne" na místo.
• Pro usazení druhé nohy na další trubku základny
tento postup opakujte.
• Za každou nohu zatáhněte a přesvědčte se, že na
základně drží.
• Uložte nohu tak, aby spona smerovala dovnútra.
• Stlačte tlačidlo na základnej rúrke a nasúvajte na ňu
nohu, kým sa cvaknutím nezaistí.
• Tento postup zopakujte pri montáži druhej nohy na
druhú rúru.
• Potiahnutím za každá nohu si overte, či sú
pripevnené k základni.
• Helyezze fel az egyik lábat úgy, hogy a kapocs
befelé nézzen.
• Csúsztassa a lábat az alapcsőre úgy, hogy közben
nyomva tartja az alapcsövön lévő gombot, amíg a
láb a helyére nem „kattan".
• Ismételje meg az eljárást a másik lábbal, és szerelje
azt a másik alapcsőre.
• Húzza meg felfelé mindkét lábat, és győződjön meg
arról, hogy sikerült rendesen az alapzathoz
rögzítenie azokat.
23
loading