Instalación mecánica
4
Instalación del reductor
4.7.3
Pares de apriete para tornillos de nivel de aceite, de drenaje de aceite y de cierre, válvulas
de salida de gases y mirillas de aceite
4.7.4
Instalación en zonas expuestas a la humedad o al aire libre
48
Instrucciones de montaje y funcionamiento – Reductores antiexplosivos
Ø brida
Reductor
mm
FF77/KF77/FAF77/
250
KAF77
Al enroscar, observe los pares de apriete de la siguiente tabla:
Rosca
M8 × 1
M10 × 1
M12 × 1.5
M16 × 1.5
M22 × 1.5
M33 × 2
M42 × 2
ATENCIÓN
La pintura bloquea la válvula de salida de gases y agrede las faldas de obturación
de los retenes.
Daños materiales.
•
Las válvulas de salida de gases y la falda de obturación de los retenes deben
cubrirse cuidadosamente con tiras adhesivas antes del pintado/repintado.
•
Retire las tiras adhesivas cuando acabe de pintar.
Los accionamientos se suministran en ejecuciones resistentes a la corrosión con pin-
tura protectora de la superficie adecuada para su uso en zonas expuestas a la hume-
dad o al aire libre.
•
Debe repararse cualquier daño surgido en la pintura, p. ej. en el tapón de salida
de gases o los cáncamos de suspensión.
•
Si se montan motores a adaptadores AMS.., AQS.. y a acoplamientos de arranque
y embragues deslizantes AR.., AT.., selle las superficies de las bridas con un
agente de estanqueidad adecuado (p. ej. Loctite 574).
•
En caso de la instalación al aire libre, los accionamientos no deben estar expues-
tos a la radiación solar directa. Monte un dispositivo de protección correspondien-
te, por ejemplo, una tapa o una cubierta. El dispositivo de protección no debe pro-
ducir ninguna acumulación de calor.
•
El usuario de la instalación debe asegurarse de que ningún cuerpo extraño (p. ej.
objetos que puedan caer o vertidos de material) puedan afectar al funcionamiento
del reductor.
Tornillo/
Par de apriete ±15 %
tuerca
Clase de resistencia 10.9
M12
Par de apriete
Nm
8
12
15
40
60
100
150
Nm
98