Removing The Insert; Togliere Il Riduttore - CYBEX ATON 4 Guia Del Usuario

• that the car buckle
q
is not reaching all the way to the
m
blue belt slot
• that the car belt is tight and not twisted
• that the Aton 4 is vertically installed on the car seat (see
marking)
NOTE! The CYBEX Aton 4 is exclusively made for
forward facing car seats, which are equipped with a
3-point belt system according to ECE R16.
• Lift up the linear-side.impact protection (LSP) device to
improve side protection during a side collision.

REMOVING THE INSERT

The insert, which is preinstalled when purchased, helps
to support lying comfort and fit for the smallest babies.
In order to remove the insert please loosen the cover in
the baby seat, lift the insert a little bit and take it out of
the seat.
The insert may be removed after approx. 3 months to
provide more space.
• che il punto di fissaggio della cintura dell'auto
raggiunga l'altezza delle guide
• che la cintura dell'auto sia ben tesa e non attorcigliata
• che l'Aton 4 sia installato in posizione verticale sul
sedile dell'auto (vedi contrassegno)
NOTA BENE! Cybex Aton 4 è adatto esclusivamente a
sedili rivolti in direzione del senso di marcia, equipaggiati
con sistemi di cinture di sicurezza a tre punti secondo le
norme ECE R16.
• Sollevare il dispositivo LSP (protezione lineare
nell'impatto laterale) per migliorare la protezione in caso
di incidente con collisione laterale.

TOGLIERE IL RIDUTTORE

Il riduttore, preinstallato all'acquisto, fornisce maggiore
supporto e comfort ai bambini più piccoli. Per toglierlo
basta allentare il rivestimento del seggiolino e sollevare
delicatamente il riduttore.
Il riduttore potrà essere rimosso quando il bambino ha
circa 3 mesi per concedergli maggiore spazio.
q
non
m
del seggiolino
28
loading