Pleasant Hearth OFG419T Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para OFG419T:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C
US
ANSI Z21.97-2014
CSA 2.41-2014
Outdoor Decorative Gas Appliances
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30AM – 4:30PM CST, Monday – Friday, or
email us at [email protected]
30-10-110
OUTDOOR
PROPANE FIREPIT
IMPORTANT INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING APPLIANCE
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY,
AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT
CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
INSTALLER: Leave this manual with the consumer.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
MODEL #OFG419T
WARNING!
1
Espanol p. 28
Français p. 55
Purchase Date
Rev 09/29/2017
Propane cylinders
sold separately.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pleasant Hearth OFG419T

  • Página 27 HARDWARE PACK GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 877-447-4768 Printed in China...
  • Página 28 BRASERO DE PROPANO AL AIRE LIBRE MODELO N.º OFG419T English p. 1 Français p. 55 Los tanques de propano se venden por separado. • ANSI Z21.97-2014 CSA 2.41-2014 Outdoor Decorative Gas Appliances INSTRUCCIONES IMPORTANTES POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ¡ADVERTENCIA!
  • Página 29 CONTENIDO Información de seguridad ..................... 31 Contenido del embalaje ......................34 Preparación .......................... 35 Instrucciones de ensamblaje ....................36 Instrucciones de uso......................44 Cuidado y mantenimiento ..................... 50 Garantía..........................51 Solución de problemas ......................52 Lista de piezas de repuesto....................53 ADVERTENCIA: Para uso en exteriores únicamente.
  • Página 30 ANSI Z21.97-2014 • CSA 2.41-2014 Figure 1 ETIQUETA DEL TANQUE DE GAS PROPANO LP-Gas Cylinder Label (See Clause 4.18.2.) PELIGRO • GAS INFLAMABLE BAJO PRESIÓN. D ANGER UNA FUGA DE GAS PUEDE PRODUCIR UN INCENDIO O EXPLOSIÓN DURANTE EL FLAMMABLE GAS UNDER PRE SSURE.
  • Página 31: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual por completo antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el producto. Si tiene alguna pregunta acerca de este producto, por favor llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768 de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
  • Página 32 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Solo se pueden utilizar tanques marcados con la leyenda PROPANO. NO conectar a un suministro de gas remoto. • No utilice este electrodoméstico en vehículos ni embarcaciones. Siempre ponga el electrodoméstico en funcionamiento sobre una superficie plana o nivelada. •...
  • Página 33 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Nunca utilice carbón o líquidos combustibles en el brasero. • No utilice gasolina, kerosén ni alcohol para encenderlo. • Nunca deje un tanque de gas propano lleno en un auto caliente ni en el maletero de un auto. El calor hará...
  • Página 34: Contenido Del Embalaje

    CONTENIDO DEL PAQUETE DE OFG419T PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Perilla Cadena Tapa de la mesa Placa inferior Conjunto del quemador Correa del tanque de propano PART DESCRIPTION QTY. PART DESCRIPTION QTY. Chain Knob 1/4 de mesa Piedras de vidrio (un paquete)
  • Página 35: Preparación

    TORNILLERÍA Y HERRAMIENTAS UTILIZADAS Tornillo Tornillo Tornillo Perno Llave Tuerca Perno Arandela ø4 M4 × 8 M5 × 12 M4 × 6 M6 × 12 inglesa M6 × 30 Cant. 2 Cant. 1 Cant. 4 Cant. 1 Cant. 40 Cant. 1 Cant.
  • Página 36: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Fije la perilla (M) en la puerta (L) con un tornillo M4 × 8 (FF) y una arandela ø4 (GG). Ajústelo con el destornillador (II). Herramientas y tornillería utilizadas Tornillo M4 × 8 × 1 Arandela ø4 ×...
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Ensamblaje de la parte superior de la mesa 3-1. Alinee los agujeros de uno de los 1/4 de mesa (D) con los agujeros correspondientes a otro 1/4 de mesa (D). Inserte dos pernos M6 × 12 (AA) a través de los agujeros. Apriételos con los dedos usando dos tuercas M6 (BB).
  • Página 38 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Instalación del mástil (F) Fije cuatro mástiles (F) a la placa inferior (I) con cuatro pernos M6 × 30 (CC). El agujero para el tanque en la placa inferior (I) debe estar al frente, como se muestra en el dibujo.
  • Página 39 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Instalación de la puerta (L) Coloque la puerta (L) entre los dos mástiles (F) que están del mismo lado que el agujero para el tanque de modo que la perilla quede a la derecha. Fije la puerta (L) a los mástiles (F) con cuatro pernos M6 ×...
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Instalación de la mesa 9-1. Alinee los agujeros de la mesa ensamblada con los agujeros correspondientes del conjunto de la base. 9-2. Inserte ocho pernos M6 × 12 (AA) a través de los agujeros debajo de la mesa en los agujeros correspondientes de los mástiles (F) con la llave inglesa (HH).
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Atornille la perilla (A) a la tapa de la mesa (B) con un tornillo M4 × 6 (EE) y una arandela ø4 (GG). Ajústelos con el destornillador Phillips (II). Herramientas y tornillería utilizadas Tornillo M4 × 6 ×...
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 13. Coloque la tapa de la mesa (B) sobre el brasero. Precaución: Nunca coloque la tapa de la mesa sobre el brasero cuando esté en uso. Asegúrese de que el brasero se haya enfriado antes de colocarle la tapa de la mesa encima.
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE El tanque de propano debe estar construido y marcado de acuerdo a las especificaciones establecidas para los tanques de gas propano por el Departamento de Transporte de los Estados Unidos (U.S. Department of Transportation (DOT)) o la norma para tanques, esferas y tubos para el transporte de mercancía peligrosa, CAN/CSA-B339.
  • Página 44: Instrucciones De Uso

    PRECAUCIÓN a. No almacene un tanque de gas propano de repuesto debajo o cerca de este electrodoméstico. b. Nunca llene el tanque por encima del 80 % de su capacidad. c. Si no se sigue exactamente la información contenida en (a) y (b), puede producirse un incendio y ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE USO CONEXIÓN DEL TANQUE DE GAS PROPANO 1. La perilla manual del tanque de gas propano debe estar cerrada. Asegúrese de que la perilla esté completamente girada hacia la derecha . El sistema de suministro del tanque debe disponer de liberación de vapor.
  • Página 46 INSTRUCCIONES DE USO VERIFICACIÓN DE FUGAS ADVERTENCIA • Realice todas las pruebas de fugas al aire libre. • Apague todas las llamas abiertas. • NUNCA realice una prueba de fugas mientras fuma. • No utilice el brasero antes de haber realizado una verificación de fugas en todas las conexiones y haber comprobado que no tengan fugas.
  • Página 47 INSTRUCCIONES DE USO Nota: Otros tanques podrían ser aceptados para su uso con este electrodoméstico siempre y cuando tengan el mismo perfil y dimensiones que sean compatibles con el receptáculo y sistema de fijación del electrodoméstico. Precaución: No intente hacer funcionar el electrodoméstico sin haber leído y comprendido toda la información general sobre seguridad que figura en este manual, ni antes de haber realizado todo el procedimiento de ensamblaje y las pruebas de fugas.
  • Página 48 INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD Tenga cuidado cuando intente encender manualmente este brasero. Mantener pulsada la perilla de control por más de 10 segundos antes del encendido hará que se forme una bola de fuego cuando se encienda. Cuando el brasero esté...
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE USO Lista de verificación para el uso: Para una experiencia de calefacción segura y placentera, realice esta verificación antes de cada uso. Antes del uso: 1. Estoy familiarizado completamente con todo el manual del propietario y entiendo todas las precauciones indicadas.
  • Página 50: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD • NO toque ni mueva el brasero durante al menos 45 minutos después de su uso. Para disfrutar por años de un funcionamiento extraordinario de su brasero, asegúrese de realizar las siguientes tareas de mantenimiento regularmente: Mantenga las superficies exteriores limpias.
  • Página 51: Garantía

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Almacenamiento Entre usos: • Cierre la válvula de control y la válvula del tanque. • Desconecte el regulador de la manguera del tanque de propano. • Guarde el brasero en posición vertical en un lugar cubierto, no expuesto directamente a las inclemencias del tiempo (como lluvia, aguanieve, granizo, nieve, polvo y suciedades).
  • Página 52: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA MEDIDA CORRECTIVA Se forma escarcha en la parte Espere a que el tanque de propano exterior del tanque de propano. se caliente y la escarcha desaparezca. El quemador Obstrucción en orificio. Despeje la obstrucción. no se enciende.
  • Página 53: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PARA OFG419T PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA N.º PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA N.º Perilla 30-06-323 Piedras de vidrio 30-06-324 Tapa de la mesa 30-06-309 ámbar (un paquete) Conjunto del quemador 30-06-310 Puerta 30-06-332 1/4 de mesa...
  • Página 54 PAQUETE DE TORNILLERÍA Y HERRAMIENTAS GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 877-447-4768 Impreso en China...
  • Página 81 TROUSSE DE MATÉRIEL GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 877-447-4768 Imprimé en Chine...

Tabla de contenido