Resumen de contenidos para Pleasant Hearth OFG419T
Página 27
™ FOGÓN DE PROPANO AL AIRE LIBRE MODELO #OFG419T English p. 1 Français p.53 Los tanques de pro- pano se venden por separado. • ANS Z21.97-2014 CSA 2.41-2014 Outdoor Decorative Gas Appliances INSTRUCCIONES IMPORTANTES POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ¡ADVERTENCIA!
Página 28
ÍNDICE DE CONTENIDOS Información de seguridad ..................... 30 Contenido del embalaje ......................33 Preparación .......................... 34 Instrucciones de ensamblaje ....................35 Instrucciones de uso......................43 Cuidado y mantenimiento ..................... 48 Garantía..........................49 Solución de problemas ......................50 Lista de piezas de repuesto....................52 ADVERTENCIA: Para uso en exteriores únicamente.
Página 29
Outdoor decorative gas appliances ANSI Z21.97-2014 • CSA 2.41-2014 Figure 1 ETIQUETA DEL TANQUE DE GAS PROPANO LP-Gas Cylinder Label (See Clause 4.18.2.) PELIGRO • GAS INFLAMABLE BAJO PRESIÓN. D ANGER UNA FUGA DE GAS PUEDE PRODUCIR UN INCENDIO O EXPLOSIÓN DURANTE EL FLAMMABLE GAS UNDER PRE SSURE.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el producto. Si tiene alguna pregunta acerca de este producto, por favor llame a nuestro departamento de atención al cliente al 1-877-447-4768 de lunes a viernes de 8:30 am a 4:30 pm, hora central estándar.
Página 31
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Mantenga cualquier cable de suministro eléctrico y manguera de suministro de combustible apartados de cualquier superficie caliente. • Mantenga su electrodoméstico despejado y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos inflamables. • Inspeccione visualmente si hay obstrucciones en el quemador. Mantenga el recinto del tanque despejado y libre de escombros.
Página 32
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA UNIDADES DE GAS PROPANO • El regulador de presión de gas suministrado con el electrodoméstico de propano debe ser utilizado. • El repuesto del regulador de presión debe ser del tipo especificado por el fabricante. •...
CONTENIDO DEL EMBALAJE OFG419T PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PART DESCRIPTION QTY. PART DESCRIPTION QTY. Tapa de la mesa Correa de fijación del tanque de gas Table Lid Gas Cylinder Block Belt Ensamblaje del quemador Placa inferior Burner Assembly...
HERRAJES UTILIZADOS Tornillo Perno Tuerca Perno Tornillo Destornillador Llave M4 X 5 M6 X 30 M6 X 12 M5 X 12 Phillips Inglesa Cant. 2 Cant. 4 Cant. 8 Cant. 42 Cant. 4 Cant. 1 Cant. 1 PREPARACIÓN Antes de comenzar el ensamblaje de este producto, asegúrese de que están todas las piezas. Compare las piezas con la lista de contenido del embalaje y contenido de herrajes de arriba.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Fije la perilla (M) a la puerta (L) con un tornillo M4 X 5 (AA). Herrajes utilizados Tornillo M4 X 5 Destornillador Phillips 2. Fije un ángulo de acero (D) a 1/4 de mesa (C) con un perno M6 X 12 (DD).
Página 36
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Fije la correa del tanque de propano (N) a la placa inferior (K). Herrajes utilizados Correa del tanque de propano 5. Instalación del mástil de soporte. 5-1. Fije los cuatro mástiles de soporte (E, F, G, H) a la placa inferior con cuatro pernos M6 X 30 (BB).
Página 37
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Instalación de la puerta. 6-1. Coloque la puerta (L) entre los mástiles F y H. 6-2. Posicione las puertas entre los mástiles F (izquierdo) y H (derecho) de modo que la perilla esté a la derecha cerca del mástil H. Fije el soporte de la puerta al mástil F (izquierdo) con dos pernos M6 X 12 (DD).
Página 38
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7-2. Después de ensamblar, la base se verá como Ensamblaje de la base en la figura 7-2. 8. Instalación de la mesa 8-1. Coloque la mesa boca abajo en el suelo. Alinee los agujeros en la mesa ensamblada con los agujeros correspondientes en la base ensamblada.
Página 39
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Instalación del quemador. 9-1. Alinee los agujeros en el quemador ensamblado (B) con los agujeros correspondientes en la mesa ensamblada. Inserte cuatro tornillos M5 X 12 (EE) a través de los agujeros. Atorníllelos. La perilla de control debe mirar hacia el frente de la unidad al igual que las puertas.
Página 40
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10-2. Completa la instalación pozo de fuego total. 10-2 ADVERTENCIA NO CUBRA LA PANTALLA DE IGNICIÓN cuando coloque las piedras de vidrio dentro de la cesta de brasas. Siempre mantenga la pantalla de ignición visible. Esta pantalla debe estar despejada y libre CORRECTO de obstrucciones para asegurar un funcionamiento correcto.
Página 41
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE El tanque de propano debe estar construido y marcado de acuerdo a las especificaciones establecidas para los tanques de gas propano por el Departamento de Transporte de los Estados Unidos (U.S. Department of Transportation (DOT)) o CAN/CSA-B339 del estándar para tanques, esferas y tubos para el transporte de mercancía y comisión peligrosas.
Página 42
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE La presión máxima de suministro de entrada de gas es de 250 psi/1750 kPa. La presión mínima de entrada de de gas es de 5 psi/35 kPa. El mínimo de 10000 BTU/2.93 kW por hora es el consumo calórico necesario para un calentador en funcionamiento automático con tasas de consumo inferiores a la tasa de consumo completa.
INSTRUCCIONES DE USO Antes de conectar, asegúrese de que no hay escombros atrapados en la salida del tanque de gas, salida de la válvula de regulación o en la salida del quemador y orificios del quemador. Mantenga la válvula del tanque de propano cerrada y desconecte el tanque de propano de la válvula de regulación cuando el fogón no esté...
Página 44
INSTRUCCIONES DE USO VERIFICACIÓN DE FUGAS ADVERTENCIA • Realice todas las pruebas de fugas al aire libre. • Apague todos los fuegos abiertos. • NUNCA realice una prueba de fugas mientras fuma. • No utilice el fogón antes de haber realizado una verificación de fugas en todas las conexiones y que no tengan fugas.
Página 45
INSTRUCCIONES DE USO Nota: Otros tanques podrían ser aceptados para su uso con este electrodoméstico siempre y cuando tengan el mismo perfil y dimensiones para ser compatible con el receptáculo y sistema de fijación del electrodoméstico. Precaución: No intente la puesta en funcionamiento antes de haber leído y comprendido toda la información de seguridad general en este manual, haber completado el ensamblaje y que se hayan realizado las pruebas de fugas.
Página 46
INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD Tenga cuidado cuando intente encender manualmente este fogón. Mantener pulsada la perilla de control por más de 10 segundos antes del encendido, hará que se forme una bola de fuego cuando se encienda. Cuando el fogón esté...
Página 47
INSTRUCCIONES DE USO Lista de verificación para el uso: Para una experiencia de calefacción segura y placentera, realice esta verificación antes de cada uso. Antes del uso: 1. Estoy familiarizado completamente con todo el manual del propietario y entiendo todas las precauciones indicadas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD • NO toque ni mueva el fogón durante al menos 45 minutos después de su uso. Para disfrutar por años de un funcionamiento extraordinario de su fogón, asegúrese de realizar las siguientes tareas de mantenimiento regularmente: Mantenga las superficies exteriores limpias.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Almacenamiento Entre usos: • Apague la válvula de control y la válvula del tanque. • Desconecte el regulador de la manguera del tanque de propano. • Almacene el fogón en posición vertical en un área protegida del contacto directo con condiciones climatológicas inclementes (como lluvia, aguanieve, granizo, nieve, polvo y escombros).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA MEDIDA CORRECTIVA Espere a que el tanque de propano se El tanque propano se hiela por encima caliente y se descongele El quemador no se Obstrucción en orificio Despeje la obstrucción enciende La perilla de control no está en posición Coloque la perilla de control en posición de ENCENDIDO de ENCENDIDO...
Página 51
PAQUETE DE HERRAJES DESCRIPCIÓN PIEZA # Paquete de herrajes 30-09-117 Model/Modelo/Modéle OFG419T 30-09-117...
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PARA OFG419T DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION PART NO. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT PIEZA NO. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA NO. Tapa de la mesa Table Lid 30-06-309 30-06-309 Placa inferior 30-06-320 Bottom plate 30-06-320 Burner Assembly 30-06-310...
Página 79
GHP Group, Inc. Printed in China 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 Impreso en China 877-447-4768 Imprimé en Chine...