INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire • accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el • aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de • reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
• Conecte el enchufe a la toma de corriente • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: únicamente cuando haya terminado la – no coloque utensilios refractarios ni otros instalación. Asegúrese de tener acceso al objetos directamente en la parte inferior del enchufe del suministro de red una vez finalizada aparato.
• Limpie periódicamente el aparato para evitar el • Utilice solo bombillas con las mismas deterioro del material de la superficie. especificaciones. • Limpie el aparato con un paño suave ELIMINACIÓN humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos ADVERTENCIA! Existe riesgo de duros, disolventes ni objetos de metal.
ANTES DEL PRIMER USO CALENTAMIENTO PREVIO ADVERTENCIA! Consulte los Precaliente el aparato vacío para quemar los restos capítulos sobre seguridad. de grasa. 1. Ajuste la función y la temperatura máxima. Para ajustar la hora actual, consulte el 2. Deje funcionar el aparato 1 hora. capítulo "Funciones del reloj".
Página 38
Función del horno Aplicación Para encender la luz sin ninguna función de cocción. Bóveda/Calor in- Para hornear y asar alimentos en una posición de bandeja. ferior Bóveda Para dorar pan, tartas y pasteles. Para terminar platos cocina- dos. Calor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar ali- mentos.
Botón Función Description RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Para ajustar el tiempo. COCCIÓN AL VAPOR INDICADOR DE DEPÓSITO LLENO 1. Ajuste la función El indicador muestra que el horno está 2. Presione la tapa del compartimento de agua preparado para cocinar al vapor.
No utilice el agua drenada para rellenar el depósito de agua. FUNCIONES DEL RELOJ TABLA DE FUNCIONES DEL RELOJ Función de reloj Aplicación HORA ACTUAL Ajustar, modificar o comprobar la hora. DURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del electrodoméstico. Programar cuándo se desactiva el electrodoméstico. TIEMPO DE RE- Combinar las funciones de DURACIÓN y FIN.
El minutero empieza automáticamente después de 5. Pulse para ajustar el tiempo de FIN. 5 segundos. 6. Pulse para confirmar. 3. Al acabarse el tiempo programado sonará una señal. Pulse cualquier tecla para desconectar El aparato se enciende automáticamente más la señal acústica.
PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. °C °C Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje cuidadosamente para introducirlos en el aparato.
Tubo del inyector (C) • No coloque la bandeja sobre una superficie de cocción caliente. Inyector para cocción con vapor directo • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. Rejilla de acero (E) COCCIÓN AL VAPOR EN LA BANDEJA DIETÉTICA Coloque los alimentos en la rejilla de acero de la bandeja dietética y coloque la tapa.
ADVERTENCIA! Tenga cuidado cuando use el inyector durante el funcionamiento del horno. Utilice siempre guantes de protección al tocar el inyector con el horno caliente. Extraiga el inyector del horno siempre que no utilice una función de vapor. El tubo del inyector está diseñado especialmente para cocinar y no contiene materiales peligrosos.
Para obtener más información sobre la cocción al vapor, consulte las tablas de cocción para cocinar al vapor en el capítulo "Consejos". FUNCIONES ADICIONALES VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato de seguridad que Cuando el aparato funciona, el ventilador de interrumpe la alimentación.
honda. Para evitar la condensación de humos, Inicialmente, supervise el rendimiento cuando añada agua después de cada vez que se seque. cocine. Busque los ajustes óptimos (de calor, tiempo de cocción, etc.) para sus recipientes, TIEMPOS DE COCCIÓN recetas y cantidades cuando utilice este horno. Los tiempos de cocción dependen del tipo de alimento, de su consistencia y del volumen.
Página 47
Bóveda/Calor inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Pasteles 140 - 150 20 - 30 En bandeja pequeños: un nivel Pasteles 140 - 150 2 y 4 25 - 35 En bandeja pequeños: dos nive-...
Página 48
Bóveda/Calor inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Tartaletas 45 - 70 En molde de repos- tería de 20 Pastel de 110 - 120 En molde fruta de repos- tería de 24 Tarta Vic- 2 (izquier-...
Página 49
Bóveda/Calor inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla 10 - 20 En bande- Galletas 1) Precaliente el horno 10 minutos. Flanes Bóveda/Calor inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de...
Página 50
Bóveda/Calor inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Rosbif po- 50 - 60 En una co hecho parrilla Rosbif en 60 - 70 En una su punto parrilla Rosbif 70 - 75 En una muy hecho...
GRILL + TURBO Carne de res Posición de la Alimento Cantidad Temperatura (°C) Tiempo (min) parrilla Rosbif o filete, poco por cm de gro- 190 - 200 5 - 6 1 ó 2 hecho Rosbif o filete, al por cm de gro- 180 - 190 6 - 8 1 ó...
Fruta Posición de la parrilla Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) 1 posición 2 posiciones Ciruelas 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Albaricoques 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Manzana en ro- 60 - 70 6 - 8 1 / 4 dajas...
Página 54
Pan y pizza Temperatura Posición de la Alimento Cantidad (g) Tiempo (min) Comentarios (°C) parrilla 1000 180 - 190 45 - 60 1 - 2 piezas, Pan blanco 500 g cada pieza 190 - 210 20 - 30 2 (2 y 4) 6 - 8 paneci- Rollitos llos en una...
Temperatu- Tiempo Posición de Alimento Cantidad (g) Comentarios ra (°C) (min) la parrilla Pato 2000 - 2500 170 - 120 - Entero Ganso 3000 160 - 150 - Entero Conejo 170 - 60 - 90 En trozos Pescado Cantidad Temperatura Posición de Alimento Tiempo (min)
Página 56
Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Brécol, ramitos 20 - 25 Berenjenas 15 - 20 Coliflor, ramitos 25 - 30 Tomates Espárragos blancos 35 - 45 Espárragos verdes 25 - 35 Calabacín, en rodajas 20 - 25 Zanahorias 35 - 40 Hinojo...
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Patatas asadas, en 35 - 45 cuartos Polenta 40 - 45 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA EXTRACCIÓN DE LOS CARRILES DE APOYO ADVERTENCIA! Consulte los Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo. capítulos sobre seguridad.
Tipos de agua Durante el procedimiento de limpieza, • Agua blanda con bajo contenido de cal: puede derramarse agua desde la recomendada por el fabricante, ya que reduce la entrada de vapor en el interior del cantidad de ciclos de limpieza. horno.
Abra completamente la puerta del horno y sujete las dos bisagras. Levante y gire las palancas de las dos bisagras. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desencajarla. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave.
La bombilla trasera 3. Cambie la bombilla por otra apropiada 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda para termorresistente hasta 300 °C. extraerla. 4. Coloque la tapa de cristal. 2. Limpie la tapa de cristal. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Problema Posible causa Solución La cocción al vapor no funcio- Hay depósitos de cal obstru- Revise el orificio de entrada yendo el orificio. del vapor. Elimine los restos de cal. El depósito de agua tarda más Hay depósitos de cal en el hor- Limpie el depósito de agua.
2 cm más de longitud que los cables de fase y neutro (cables azul y marrón). EFICACIA ENERGÉTICA FICHA DE PRODUCTO E INFORMACIÓN SEGÚN EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOS35802XD Índice de eficiencia energética 105.9 Clase de eficiencia energética...
Consumo de energía con carga estándar, modo convencio- 0.93 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con venti- 0.90 kWh/ciclo lador Número de cavidades Fuente de calor Electricidad Volumen 72 l Tipo de horno Horno empotrado Masa 32.6 kg EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos - Parte En la medida de lo posible, no precaliente el horno 1: Placas, hornos, hornos de vapor y parrillas -...