Zanussi ZOS35802 Manual De Instrucciones
Zanussi ZOS35802 Manual De Instrucciones

Zanussi ZOS35802 Manual De Instrucciones

Horno de vapor
Ocultar thumbs Ver también para ZOS35802:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instruções
PT
Manual de instrucciones
ES
Forno a vapor
Horno de vapor
ZOS35802
2
27

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZOS35802

  • Página 1 Manual de instruções Manual de instrucciones Forno a vapor Horno de vapor ZOS35802...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    As partes acessíveis estão quentes. • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active. • A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. www.zanussi.com...
  • Página 3: Segurança Geral

    • As partes laterais do aparelho devem ficar ao substituir o cabo de alimentação se estiver lado de aparelhos ou unidades que tenham a danificado. mesma altura. • Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente. www.zanussi.com...
  • Página 4 • Antes da manutenção, desactive o aparelho • Não utilize o aparelho como superfície de e desligue a ficha de alimentação eléctrica trabalho ou armazenamento. da tomada. • Mantenha a porta do aparelho sempre fecha- da quando este estiver a funcionar. www.zanussi.com...
  • Página 5: Descrição Do Produto

    Entrada de vapor Acessórios do forno Botão das funções do forno • Prateleira em grelha Indicador Power Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, Programador electrónico assados. Botão da temperatura • Tabuleiro Para bolos e biscoitos. Indicador de temperatura www.zanussi.com...
  • Página 6: Antes Da Primeira Utilização

    1. Rode o botão das funções do forno para ratura para a posição Off (desligado). uma função do forno. O indicador de funcionamento mantém-se aceso enquanto o aparelho estiver a fun- cionar. www.zanussi.com...
  • Página 7 O indicador mostra que o depósito está vazio e Não coloque líquidos inflamáveis ou alcoólicos deve ser reabastecido. (aguardente, uísque, conhaque, etc.) na gaveta Para mais informações, consulte “Cozedura a da água. vapor”. 3. Empurre a gaveta da água para a posição inicial. www.zanussi.com...
  • Página 8: Funções De Relógio

    Aguarde até que o fluxo de água da vál- do utilizador. Coloque o conector (B) numa vula de saída de água pare. das extremidades do tubo de escoamento. Funções de relógio Programador electrónico Indicadores de funções Visor do tempo Botão + Botão de selecção Botão - www.zanussi.com...
  • Página 9: Utilizar Os Acessórios

    Os acessórios do kit para vapor não são fornecidos com o aparelho. Para obter mais informação, contacte o seu fornecedor lo- cal. Tabuleiro para as funções de cozedura a vapor. O tabuleiro tem duas peças: um orifício para o www.zanussi.com...
  • Página 10 Cozedura com vapor directo Importante A mangueira de borracha foi Coloque os alimentos sobre a grelha de aço no concebida especificamente para cozinhar e não tabuleiro. Adicione alguma água. Coloque o in- contém substâncias perigosas. jector (C) na mangueira de borracha. Coloque www.zanussi.com...
  • Página 11: Funções Adicionais

    Isso pode alterar os resultados da cozedura e para as suas receitas e quantidades. e danificar o revestimento de esmalte. Cozer bolos • Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura. www.zanussi.com...
  • Página 12 Biscoitos / Pas- 1, 3 e 5 140-15 35-45 Em tabuleiro para telaria em tiras - assar três níveis Merengues - um 80-100 Em tabuleiro para nível assar Merengues - 2 e 4 80-100 Em tabuleiro para dois níveis assar www.zanussi.com...
  • Página 13 FLANS Aquecimento con- Ventilado + Resistên- Tempo de vencional cia Circ TIPO DE PRA- cozedura Notas Posição da Temp. Posição da Temp. [min.] prateleira [°C] prateleira [°C] Flan de massa 40-50 Em forma Flan de vegetais 45-60 Em forma www.zanussi.com...
  • Página 14 Pá de porco 120-150 Com courato Lombo de porco 100-120 2 peças Borrego 110-130 Perna Frango 70-85 Inteiro Peru 210-240 Inteiro Pato 120-150 Inteiro Ganso 150-200 Inteiro Coelho 60-80 Em pedaços Lebre 150-200 Em pedaços Faisão 90-120 Inteiro PEIXE www.zanussi.com...
  • Página 15: Carne De Vaca

    190-200 bo, mal passado sura Carne assada ou lom- por cm de espes- 180-190 bo, médio sura Carne assada ou lom- por cm de espes- 8-10 170-180 bo, bem passado sura 1) Pré-aqueça o forno. Porco www.zanussi.com...
  • Página 16 Peixe (cozido a vapor) TIPO DE PRATO Quantidade Posição da pra- Temperatura [°C] Tempo [min.] teleira Peixe, inteiro (até 1 - 1,5 kg 210-220 40-60 1Kg) Secar - Ventilado + Resistência Circ Cubra as prateleira do forno com papel vegetal. www.zanussi.com...
  • Página 17: Bolos E Pastelaria

    Em tabuleiro para assar Pães de leite doces 180 - 200 12 - 20 Em tabuleiro para assar Brioches 3 (2 e 4) 15 - 20 Em tabuleiro para assar 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. PÃO E PIZZA www.zanussi.com...
  • Página 18 55 - 65 Inteiro Peru 4000 180 - 240 Inteiro Pato 2000 - 2500 170 - 180 120 - 150 Inteiro Ganso 3000 160 - 170 150 - 200 Inteiro Coelho – 170 - 180 60 - 90 Em pedaços PEIXE www.zanussi.com...
  • Página 19 35 - 45 Espargos verdes 25 - 35 Fatias de curgete 20 - 25 Cenouras 35 - 40 Funcho 30 - 35 Couve-rábano 25 - 30 Tiras de pimento 20 - 25 Fatias de aipo 30 - 35 CARNE www.zanussi.com...
  • Página 20: Manutenção E Limpeza

    água quente e um produto tura da cavidade do forno. Não utilize o apa- de limpeza. relho se a junta da porta estiver danificada. Contacte o Centro de Assistência Técnica. www.zanussi.com...
  • Página 21 Tipos de água • Água macia com baixo teor de calcário 1. Rode a protecção de vidro para a esquer- - o fabricante recomenda-a porque reduz a da e retire-a. quantidade de procedimentos de limpeza. 2. Limpe a protecção de vidro. www.zanussi.com...
  • Página 22 Levante e rode as mente e segure nas alavancas das duas duas dobradiças da dobradiças. porta. Liberte o sistema Rode os dois fixa- dores 90° e remova- de bloqueio para re- mover o painel de vi- -os dos respectivos dro interior. lugares. www.zanussi.com...
  • Página 23: O Que Fazer Se

    água no interior do forno e o indicador continuar apagado, con- tacte um técnico de assistência qualificado. Não há água no depósito. Encha o depósito. Se o indicador O indicador “Depósito vazio” continuar aceso, contacte um téc- está aceso. nico de assistência qualificado. www.zanussi.com...
  • Página 24: Instalação

    Os dados de contacto do Centro de Assistên- cia Técnica encontram-se na placa de caracte- Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......... Número do produto (PNC) ......... Número de série (S.N.) ......... Instalação Encastre Advertência Consulte os capítulos relativos à segurança. www.zanussi.com...
  • Página 25 2300 W 3 x 1 mm² máximo de 3680 W 3 x 1,5 mm² O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os cabos de fase e neutro (cabos azul e castanho). www.zanussi.com...
  • Página 26: Preocupações Ambientais

    PE, PS, etc. Coloque o mate- forma, poderiam ser provocadas por um rial da embalagem nos contentores disponibili- tratamento incorrecto do produto. Para obter zados para o efeito, nos locais de eliminação informações mais pormenorizadas sobre a de resíduos da sua área. www.zanussi.com...
  • Página 27: Índice De Materias

    Las piezas de fácil acceso están calientes. • Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. • Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada. www.zanussi.com...
  • Página 28: Seguridad General

    • Los mecanismos de protección contra des- ma altura. cargas eléctricas de componentes con co- Conexión eléctrica rriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. Advertencia Riesgo de incendios y descargas eléctricas. www.zanussi.com...
  • Página 29 • Mantenga siempre cerrada la puerta del apa- paneles de cristal pueden romperse. rato cuando éste esté en funcionamiento. • Cambie inmediatamente los paneles de cris- tal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico. www.zanussi.com...
  • Página 30: Descripción Del Producto

    Para utensilios de cocina, pasteles en molde, Indicador del suministro eléctrico asados. Programador electrónico • Bandeja Para bizcochos y galletas. Mando de temperatura • Grill / Bandeja de asar Indicador de temperatura Para hornear y asar o como grasera. Indicadores del depósito de agua www.zanussi.com...
  • Página 31: Antes Del Primer Uso

    3. Para apagar el horno, gire el mando de funciones y el mando de temperatura hasta 1. Gire el mando del horno a la función que la posición de apagado (Off). desee. El indicador de funcionamiento se encien- de cuando el horno está en marcha. www.zanussi.com...
  • Página 32 El indicador muestra que el depósito está vacío No eche líquidos inflamables ni bebidas y es necesario volver a llenarlo. alcohólicas (vodka, whisky, coñac, etc.) en el Para obtener más información, consulte "Coc- compartimento de agua. ción al vapor". www.zanussi.com...
  • Página 33: Funciones De Reloj

    Coloque el conector (B) en uno de “Depósito vacío“ . Espere hasta que el de los extremos del tubo de desagüe. agua deje de salir por la válvula. Funciones de reloj Programador electrónico Indicadores de función Hora Tecla + Tecla de selección Tecla - www.zanussi.com...
  • Página 34: Uso De Los Accesorios

    “B” es el inyector para cocinar al vapor y “C” es el inyector para cocinar con va- mentos: un orificio para el inyector (B) y una re- jilla de acero que se coloca en el fondo de la por directo. bandeja. www.zanussi.com...
  • Página 35 Agregue algo de agua. especialmente para cocinar y no contiene Coloque el inyector (C) en el tubo de goma. materiales peligrosos. Coloque el conector unido al tubo de goma (A) en la entrada del vapor. Importante www.zanussi.com...
  • Página 36: Funciones Adicionales

    • No coloque objetos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentes Tiempos de cocción con papel de aluminio cuando cocine. De lo Los tiempos de cocción dependen del tipo de alimento, de su consistencia y del volumen. www.zanussi.com...
  • Página 37 140-15 30-45 En bandeja niveles Galletas/hojal- 140-15 30-35 En bandeja dres - un nivel Galletas/hojal- 2 y 4 140-15 35-40 En bandeja dres - dos nive- Galletas/hojal- 1, 3 y 5 140-15 35-45 En bandeja dres - tres nive- www.zanussi.com...
  • Página 38 Pan de centeno 30-45 En molde de pan Pan/Rollitos 2 (2 y 4) 25-40 6 - 8 panecillos en una bandeja Pizza 230-25 230-25 10-20 En una bandeja o bandeja honda Bollitos 10-20 En bandeja 1) Precalentar durante 10 minutos. FLANES www.zanussi.com...
  • Página 39 Paletilla de cerdo 120-150 con piel Morcillo de cer- 100-120 2 piezas Cordero 110-130 Pata Pollo 70-85 Entero Pavo 210-240 Entero Pato 120-150 Entero Ganso 150-200 Entero Conejo 60-80 En trozos Liebre 150-200 En trozos Faisán 90-120 Entero PESCADO www.zanussi.com...
  • Página 40: Carne De Vacuno

    Tiempo (min) parrilla (°C) Rosbif o filete, poco he- por cm de grosor 190-200 Rosbif o filete, al punto por cm de grosor 180-190 Rosbif o filete, muy he- por cm de grosor 8-10 170-180 1) Precaliente el horno. Cerdo www.zanussi.com...
  • Página 41 80-100 Ganso 3,5-5 kg 160-180 120-180 Pavo 2,5-3,5 kg 160-180 120-150 Pavo 4-6 kg 140-160 150-240 Pescado (al vapor) TIPO DE ALI- Cantidad Posición de la Temperatura (°C) Tiempo (min) MENTO parrilla Pescado entero 1-1,5 kg 210-220 40-60 hasta www.zanussi.com...
  • Página 42 3 (2 y 4) 20 - 35 En bandeja de repostería Bollos dulces 180 - 200 12 - 20 En bandeja de repostería Brioches 3 (2 y 4) 15 - 20 En bandeja de repostería 1) Precaliente el horno 10 minutos. www.zanussi.com...
  • Página 43 160 - 170 150 - 200 Entero Conejo – 170 - 180 60 - 90 Troceado PESCADO Tiempo de TIPO DE ALI- Posición de Temp. (°C) cocción Notas MENTO la parrilla (min) Trucha 1500 25 - 35 3 - 4 pescados www.zanussi.com...
  • Página 44 35 - 45 Espárragos verdes 25 - 35 Calabacín, en rodajas 20 - 25 Zanahorias 35 - 40 Hinojo 30 - 35 Colinabo 25 - 30 Pimientos, en tiras 20 - 25 Apio, en rodajas 30 - 35 CARNE www.zanussi.com...
  • Página 45: Guarniciones

    No utilice el aparato si la lice un paño suave humedecido en agua junta de la puerta está dañada. Póngase en templada y jabón neutro. contacto con el servicio técnico. • No trate los recipientes antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes ni www.zanussi.com...
  • Página 46 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda pa- • Agua blanda con bajo contenido de cal: ra extraerla. recomendada por el fabricante, ya que redu- 2. Limpie la tapa de cristal. ce la cantidad de ciclos de limpieza. www.zanussi.com...
  • Página 47 Gire los dos pasa- Libere el sistema de bloqueo para reti- dores en un ángulo de 90° y extráigalos rar los paneles de cristal. de sus asientos. www.zanussi.com...
  • Página 48: Qué Hacer Si

    Llene el depósito de agua hasta El indicador “Depósito lleno” pósito. que se encienda el indicador. Si el está apagado. horno empieza a llenarse de agua y el indicador sigue apagado, pón- gase en contacto con el servicio técnico. www.zanussi.com...
  • Página 49: Instalación

    Los datos necesarios para el servicio técnico están en la placa de características. La placa Es conveniente que los anote aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... Instalación Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. www.zanussi.com...
  • Página 50 El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad del capítulo “In- formación sobre seguridad”. El aparato se suministra únicamente con un ca- ble de alimentación. www.zanussi.com...
  • Página 51: Aspectos Medioambientales

    PE, PS, etc. Deseche ayudará a evitar posibles consecuencias el material de embalaje en los contenedores negativas para el medio ambiente y la salud destinados a tal fin por los servicios de limpie- pública, lo cual podría ocurrir si este producto www.zanussi.com...
  • Página 52 www.zanussi.com/shop...

Tabla de contenido