GE 29578 Guia Del Usuario

GE 29578 Guia Del Usuario

De escritorio teléfono con altavoz con volumen amplificado y control de tono
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 29578
Desktop Speakerphone
with Amplified Volume
and Tone Control
User's Guide

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 29578

  • Página 37 Modelo 29578 de Escritorio Teléfono con Altavoz con Volumen Amplificado y Control de Tono Guía del Usuario...
  • Página 38 Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 39 Notes • No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud.
  • Página 40 2 Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá...
  • Página 41 Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
  • Página 42: Are

    Tabla de Contenido ......18 nformacIón obre Ltavoz ..2 ......... 18 probacIón de quIpo oLumen ....19 nformacIón de nterferencIaS udio mPLificado ..20 ompatIbILIdad con udífonoS cuaLizador de onos (cca) .......7 ecePtácuLo Para aBLe de ......7 . 21 ntroduccIón uricuLar anos iBres...
  • Página 43 Compatibilidad con Audífonos (CCA) Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
  • Página 44 Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Cable de línea Auricular telefónica Base Alerta Cable del Adaptador de Vibratoria auricular corriente CA Requerimientos Para Enchufe Telefónico Para utilizar este teléfono, usted Placa de pared puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado...
  • Página 45 Instalación Información Importante para la Instalación • Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como motores, hornos de microondas, o luces fluorescentes. • Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
  • Página 46 Formato de la Base ALARM HOSPITAL AMPLIFY (botón (botón (botón Amplificar) ALARMA) FIRE HOSPITAL) M2/M4 (botón M1/M3 (botón INCENDIO) (botón memoria) memoria) REDIAL (botón volver a marcar) STORE (botón para almacenar) FLASH (botón) TONE EQUALIZER (Ecualizador de tonos) VOLUME (p/q) (botóns del identificador volumen)
  • Página 47 Vistas Trasera y Lateral LINE jack DATA jack (Receptáculo (Receptáculo de de Línea) Datos) AMPLIFY Override (VISTA TRASERA) Switch (Modificación de Volumen) VIBRATING ALERT Interruptor de Interruptor de jack (Receptáculo INTENSIDAD DE VOLUMEN DE de Alerta Vibratoria) TIBRE (ALTA/BAJA) TIMBRE (ALTO/ BAJO/OFF) NECKLOOP jack (Receptáculo para cable de...
  • Página 48 Instalar el Teléfono Instalación de las Baterías de Respaldo PRECAUCION: Desconecte el cable del teléfono de la toma de la pared antes de instalar o reemplazar las baterías. En caso de un corte de corriente, el teléfono usa  baterías alcalinas AA para energía de respaldo para las funciones de amplificación de voz entrante y timbre visual.
  • Página 49 NOTA: Retire las baterías si almacena la unidad por más de 30 días para evitar daño en el caso de baterías con fuga. Para Conectar la Línea Telefónica NOTA: El aparato viene del fabricante para ser colocado sobre superficies planas. 1.
  • Página 50 CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2784 listado en la guia del usuario. Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso. 5.
  • Página 51 Montaje en la Pared 1. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de la base. . Conecte un extremo del cable recto de la línea telefónica en el receptáculo en la parte inferior de la base.
  • Página 52 Operación Básica del Teléfono Altavoz Para la operación a manos libres y para su conveniencia, este aparato está equipado con un altavoz Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente: • Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a modalidad para recibir cuando usted termina de hablar).
  • Página 53: L Lamada

    Para Hacer Una Llamada Auricular 1. Levante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar. . Marque el número al que usted quiera llamar. . Cuando haya terminado, cuelgue el auricular. Altavoz 1. Presione el botón de altavoz (“speaker”) en la base y escuche para ver si hay tono de marcar.
  • Página 54 Altavoz 1. Cuando el teléfono timbre, presione el botón de altavoz (“speaker”) para contestar la llamada. . Cuando haya terminado, presione nuevamente el botón de altavoz (“speaker”) para colgar. Usted puede alternar entre altavoz y auricular durante el proceso de marcado o en cualquier momento durante una conversación.
  • Página 55 Audio Amplificado Usted puede presionar el botón amplify para realzar temporalmente el volumen del receptor del auricular durante una llamada. Para regresar a los niveles normales, presione otra vez el botón. Los niveles de volumen regresarán también al estado normal cuando el auricular sea colocado nuevamente en la base después de una llamada.
  • Página 56 ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para usuarios con discapacidad del oído y amplifica automáticamente el volumen al nivel más alto cuando el interruptor de modificación de volumen está establecido en la posición “ON”. Si usted desea evitar la amplificación automática, por favor coloque el interruptor de modificación de restauración de volumen ubicado en la parte posterior del equipo en la posición “OFF”.
  • Página 57 Receptáculo para Cable de Auricular Manos Libres La unidad está equipada también con el receptáculo para cable de auricular manos libres de .5 mm para un dispositivo manos libres opcional (a ser comprado por separado). Cuando el dispositivo manos libres sea conectado, la señal de audio a la pieza auditiva del auricular será...
  • Página 58 Alerta Vibratoria La unidad está equipada con un receptáculo para dispositivo vibratorio de .5 mm para una almohadilla vibratoria opcional para alertarle cuando el teléfono esté timbrando. Simplemente conecte la almohadilla vibratoria en el receptáculo. Cuando el teléfono timbre, la almohadilla vibrará...
  • Página 59: Emoria

    Memoria Almacene hasta  números en memoria para marcación fácil. Tres pueden ser almacenados en las ubicaciones de Marcación Rápida de Emergencia, y cuatro en la memoria de un toque en la parte superior de la unidad base. Usted puede usar el espacio suministrado ya sea para escribir el nombre de sus contactos o para pegar imágenes para fácil reconocimiento.
  • Página 60 Cómo Cambiar un Número Almacenado Cambie un número almacenado simplemente reemplazándolo con un número diferente. Los nuevos números sobrescribirán los números existentes. Cómo Marcar un Número de la Memoria Usted puede marcar números desde memoria cuando usa el auricular o el altavoz. Cuando usted obtenga un tono de marcación, presione el botón de memoria de un toque para el número que quiere marcar.
  • Página 61 Solución de Problemas No hay tono de marcar. • Verifique la instalación: Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté conectado a la unidad base y al receptáculo telefónico de la pared. • Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse completamente cuando el auricular se levanta de la base.
  • Página 62 Volumen del auricular y altavoz muy bajos • Verifique las programaciones de volumen del auricular y del altavoz. A usted no le escucha la otra otra persona • Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado adecuadamente. • Asegúrese de que las extensiones del teléfono estén colgadas mientras usted está...
  • Página 63 Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 64 Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la com‑ pañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 65 Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Dos año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 5 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 66 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
  • Página 67 Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES LA úNICA GARANTíA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTíA, ExPRESA O IMPLíCATA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTíAS IMPLíCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPóSITO) SON CONSIDERDAS NO VALIDAS. NINGUNA INFORMACIEON VERBAL O ESCRITA OTORGADO POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERá...
  • Página 68 Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
  • Página 69 Información de Accesorios DESCRIPTION NúMERO DE CATáLOGO Alerta Vibratoria 5-2810 Adaptador de corriente CA 5-2784 Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía.
  • Página 70 índice Alerta Vibratoria Garantía Limitada 9 Altavoz 16, 1, 18 Antes de Comenzar Información de Audio Amplificado 9 Accesorios Auricular Información de Ayuda de la Garantía 8 Interferencias  Información Importante Para la Instalación Cómo Cambiar un Número Información Sobre La Almacenado Aprobación de Cómo Introducir una Pausa...
  • Página 71 índice Operación Básica del Servicios Especiales Teléfono Solución de Problemas 5 Para Almacenar un Vistas Trasera y Lateral 11 Número en la Volumen Memoria Volver a Marcar Para Conectar la Línea Telefónica Para Contestar una Llamada Para Hacer Una Llamada Para Marcar Los Números de Marcación Rápida de Emergencia...

Tabla de contenido