Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 29568
Big Button Speakerphone
with Audio Boost and
Visual Ringer User's Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 29568

  • Página 1 Model 29568 Big Button Speakerphone with Audio Boost and Visual Ringer User’s Guide...
  • Página 2: Equipment Approval Information

    Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for...
  • Página 3 • Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line. • If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this product does not disable your alarm equipment.
  • Página 4: Interference Information

    Interference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and () This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 5: Hearing Aid Compatibility (Hac)

    If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/ TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Table of Contents ....... 14 quipmEnt pprovAl andset ....2 ....15 nformAtion PeakerPhone ...4 ......15 ntErfErEncE nformAtion olume ......... 15 EAring ompAtibility lash (HAc) ......5 ........ 16 edial .....7 ......16 ntroduction emory ....8 EforE Egin torinG a umBer in ......
  • Página 7 Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference.
  • Página 8: Mounting Bracket

    Before You Begin Parts Checklist Make sure your package includes the items shown here. Telephone line cord Handset cord Base Mounting Bracket Handset Telephone Jack Requirements Wall plate To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, which might look Modular like the one pictured here, installed in your telephone...
  • Página 9: Important Installation Guidelines

    Installation Important Installation Guidelines • Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and direct sunlight. • Avoid areas of excessive dust, moisture and low temperature. • Avoid other cordless telephones or personal computers. •...
  • Página 10: Base Layout

    Base Layout STORE Visual Ring (button) (button) (indicator) Handset AUDIO receiver BOOST volume (button) switch Emergency 1-touch (buttons) Speaker volume switch Ringer Volume switch FLASH (button) REDIAL/PAUSE Speaker SPEAKER (button) (indicator) (button)
  • Página 11 Installing the Phone Connecting the Telephone Line NOTE: The unit is shipped from the factory for placement on a level surface. 1. Choose an area near a telephone wall jack (RJ11C), and place your cordless telephone on a level surface, such as a desktop or tabletop, or you may mount it on the wall.
  • Página 12 The unit is properly installed if you pick up the handset and hear the dial tone. If you don’t hear a dial tone recheck all the installation steps. Installing the Wall Mounting Bracket If your speakerphone is to be mounted on a wall: 1.
  • Página 13 Telephone Operation Speakerphone For hands-free operation and convenience, this unit is equipped with a speakerphone. For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.) •...
  • Página 14: Andset

    Placing a Call Handset 1. Pick up the handset and listen for a dial tone. . Dial the number you want to call. . When finished, hang up the handset. Speakerphone 1. Press the SPEAKER button on the base and listen for a dial tone.
  • Página 15 Speakerphone 1. When the phone rings, press the SPEAKER button to answer a call. . When finished, press the SPEAKER button to hang up. You may switch between the speakerphone and the handset during the dialing process or anytime during a conversation. Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable the speakerphone.
  • Página 16: Toring A Umber In Emory

    Redial You may redial the last number you called by pressing the REDIAL/PAUSE button after you get a dial tone. NOTE: The Redial feature holds in memory the last phone number you dialed (as many as 32 digits). If you pressed any numbers after dialing the phone number, (for example, when accessing a voice-menu system) those numbers also are redialed.
  • Página 17: S Tored N Umber

    Adding a Pause to the Dialing Sequence Use the REDIAL/PAUSE button to insert a delay in the dialing sequence when storing a number, for example, when you need to dial  to get an outside line. Press REDIAL/PAUSE at the point in the dialing sequence in which a pause is required.
  • Página 18: Troubleshooting Guide

    Chain Dialing from Memory Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. By dialing each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For...
  • Página 19 • You must have touch-tone service on your line to use this phone. If you do not know what type of service you have, check with the phone company. • Make sure speakerphone indicator comes on (if using speakerphone.) • Unplug the phone, wait 0 seconds, and plug the phone back in.
  • Página 20: General Product Care

    Memory dialing • Make sure you entered numbers correctly. (See “Memory.”) •Make sure the telephone is properly installed. Pick up the handset and listen for the dial tone. If you don’t hear the dial tone, recheck or repeat the installation steps. General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines:...
  • Página 21 Service If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Página 22 Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 5 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Página 23 Thomson, Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty. • Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss. •...
  • Página 24 Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: •...
  • Página 25 How state law relates to this warranty: • Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you. •...
  • Página 26 Index Adding a Pause to the Equipment Approval Dialing Sequence 1 Information  Answering a Call 1 Audio Boost Flash 15 Base Layout 10 General Product Care 0 Before You Begin 8 Handset 1 Chain Dialing from Hearing Aid Compatibility Memory 18 (HAC) 5 Changing a Stored...
  • Página 27 Index Limited Warranty  Volume 15 Memory 16 Parts Checklist 18 Placing a Call 1 Redial 16 Service 1 Storing a Number in Memory 16 Speakerphone 1,1,15 Telephone Jack Requirements 8 Telephone Operation 1 Troubleshooting Guide...
  • Página 28 Thomson Inc. 100 North Meridian Street Model 568 Indianapolis, IN 60 00018558 (Rev. 0 Dom E/S) © 00 Thomson Inc. 0-1 Trademark(s) ® Registered Printed in China Marca(s) Registrada(s)
  • Página 29 Modelo 29568 Teléfono de Botones Grandes con Altavoz Realce de Audio y Timbre Visual Guía del Usuario...
  • Página 30: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 31 Notes • No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud.
  • Página 32: Información De Interferencias

    2 Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá...
  • Página 33 Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
  • Página 34: Roduct

    Tabla de Contenido ..13 nformacIón obre coustique ccrue ... 2 ...... 14 probacIón de quIpo uricuLar ......14 nformacIón de nterferencIaS Ltavoz ......14 oLumen .... 6 ..15 abLa de ontenIdo ervicios sPeciaLes ....16 ompatIbILIdad con udífonoS oLver a marcar ......
  • Página 35: Compatibilidad Con Audífonos (Cca)

    Compatibilidad con Audífonos (CCA) Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
  • Página 36: Requerimientos Para Enchufe Telefónico

    Requerimientos Para Enchufe Telefónico Para utilizar este teléfono, usted puede Placa de pared necesitar un enchufe modular telefónico Enchufe tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado telefónico en su hogar. Si usted no tiene este tipo de modular enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
  • Página 37: Formato De La Base

    Formato de la Base STORE (botón para Timbre Visual (botón) almacenar) (indicador) Interruptor de audio boost volumen del (botón receptor del realce de auricular audio) Emergencia 1 toque (botones) Interruptor de volumen del altavoz Interruptor de volumen del timbre FLASH (botón) Altavoz REDIAL/PAUSE...
  • Página 38: Instalar El Teléfono Para Conectar La Línea Telefónica

    Instalar el Teléfono Para Conectar la Línea Telefónica NOTA: El aparato viene del fabricante para ser colocado sobre superficies planas. 1. Elija un área cerca de una toma de corriente eléctrica y de un receptáculo de pared de teléfono (RJ11C), y coloque su teléfono inalámbrico sobre una superficie nivelada, tal como un escritorio o una mesa, o usted puede montarlo en la pared.
  • Página 39: Para Instalar La Placa De Montaje Para Pared

    Para Instalar la Placa de Montaje para Pared Si su teléfono será montado sobre la pared: 1. Remueva el soporte de montaje de la base y gírelo de manera que el texto en el soporte “ESTE EXTREMO HACIA ARRIBA PARA USO EN LA PARED”...
  • Página 40: Operación Básica Del Teléfono Altavoz

    Operación Básica del Teléfono Altavoz Para la operación a manos libres y para su conveniencia, este aparato está equipado con un altavoz Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente: • Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a modalidad para recibir cuando usted termina de hablar).
  • Página 41: Para Hacer Una Llamada Auricular

    Para Hacer Una Llamada Auricular 1. Levante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar. . Marque el número al que usted quiera llamar. . Cuando haya terminado, cuelgue el auricular. Altavoz 1. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) en la base y escuche para ver si hay tono de marcar.
  • Página 42 Auricular 1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular. . Cuando haya terminado, cuelgue el auricular. Altavoz 1. Cuando el teléfono timbre, oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) para contestar la llamada. . Cuando haya terminado, oprima nuevamente el botón de altavoz (“SPEAKER”) para colgar.
  • Página 43: Servicios Especiales ("Flash")

    Servicios Especiales (“FLASH”) Oprima el botón de servicios (“FLASH/ EXIT”) para activar los servicios especiales como llamada en espera o transferencia de llamada, que le son provistos por su compañía telefónica local. Volver a Marcar (“REDIAL”) Usted puede marcar el último número marcado simplemente oprimiendo el botón para volver a marcar (“REDIAL/ PAUSE”) después de que usted recibe un tono de marcar.
  • Página 44: Cómo Introducir Una Pausa En La Secuencia De Marcar

    . Marque el número a ser almacenado (hasta 16 dígitos). 5. Oprima nuevamente el botón para almacenar. 6. Presione una ubicación en memoria (0‑ en el teclado numérico), o un botón de Marcación Rápida de Emergencia. . Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o cuelgue el auricular.
  • Página 45: Para Marcar Los Números De Marcación Rápida De Emergencia

    Para Marcar Los Números de Marcación Rápida de Emergencia Si usted ha programado previamente sus números de Marcación Rápida de Emergencia, usted solamente necesita presionar el botón después de escuchar un tono de marcación. Cómo Marcar en Cadena desde la Memoria Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números, por ejemplo si usted usa una tarjeta para llamar frecuentemente a un número de larga distancia.
  • Página 46: Solución De Problemas

    Solución de Problemas No hay tono de marcar. • Verifique la instalación: Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté conectado a la unidad base y al receptáculo telefónico de la pared. • Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse completamente cuando el auricular se levanta de la base.
  • Página 47 El teléfono no timbra • Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”). • Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos en su línea. Intente desconectar algunas de las extensiones de teléfono.
  • Página 48: Cuidado General Del Producto

    Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 49: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1‑800‑8‑0. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 50: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 5 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 51 Thomson, Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. •...
  • Página 52 que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía. Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS.
  • Página 53 Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
  • Página 54 Índice Cuidado General del Producto 0 Acoustique Accrue 1 Altavoz 1, 1, 1 Antes de Comenzar  Formato de la Base  Auricular 1, 1 Garantía Limitada  Cómo Cambiar un Número Información Sobre la Almacenado 16 Aprobación de Equipo  Cómo Introducir una Pausa en la Información de...
  • Página 55 Índice Operación Básica del Servicios Especiales 15 Teléfono 1 Solución de Problemas 18 Para Almacenar un Número en la Tabla de Contenido 6 Memoria 15 Para Conectar la Línea Volumen 1 Telefónica 10 Volver a Marcar 15 Para Contestar Una Llamada 1 Para Hacer Una Llamada 1...
  • Página 56 Thomson Inc. 100 North Meridian Street Model 568 Indianapolis, IN 60 00018558 (Rev. 0 Dom E/S) © 00 Thomson Inc. 0‑1 Trademark(s) ® Registered Printed in China Marca(s) Registrada(s)

Tabla de contenido