NFORMACIÓN EGISTRO A LA Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
Página 31
ONTENIDO ....13 FCC ... 2 UNCIONES DE LA EMORIA NFORMACIÓN EGISTRO A LA ... 2 ARA ALMACENAR UN ÚMERO EN NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ........13 ... 2 EMORIA OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ........4 NTRODUCIR UNA AUSA EN LA NTES DE OMENZAR ....
NTES DE OMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese de que su empaque incluye los siguientes artículos: ERASE VOLUME ON/OFF 2 WAY/MEMO PLAY / STOP PREVIOUS NEXT TAPELESS MESSAGE SYSTEM MEM DIAL STORE FLASH PQRS WXYZ Cables de Cable de corriente REDIAL TONE OPER línea...
NSTALACIÓN SOBRE UPERFICIE LANA 1. Conecte el cable espiral en el auricular. Conecte el otro extremo en el contacto al costado de la base. 2. Coloque el auricular sobre la base. 3. Coloque el selector de Tono/Pulso (“TONE/PULSE”) en “TONE” para la modalidad de discado de tono (touch-tone), o en “PULSE”...
NSTALACIÓN SOBRE ARED 1. Gire el gancho del auricular 180° hasta que entre en su sitio con un chasquido. Usted necesita hacer esto ERASE VOLUME para que auricular no se caiga de la base. ON/OFF 2 WAY/MEMO PREVIOUS PLAY / STOP NEXT 2.
NSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA MOVER EL CONTESTADOR Para mover el contestador a una localización diferente dentro de la casa, siga estas instrucciones: 1. Desconecte la línea telefónica. 2. Instale la batería, si no lo ha hecho todavía. Esto asegurará que sus mensajes no se pierdan.
ARA REVISAR LOS PROGRAMAS (Programación por Omisión) o Esta función le permite revisar la hora actual, el pre-programada de fábrica número de timbres antes de que el contestador Hora 12 a.m. Sunday conteste la llamada, la duración de los mensajes Trimbres para contestar 4 entrantes, y el código de seguridad.
2. Una vez que los minutos están programados, oprima Botón para aceptar la “SET” para mostrar el menú de los días. función “SET” ARA PROGRAMAR EL ÍA 1. Oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) hasta que el aparato anuncie y muestre el día correcto.
ARA PROGRAMAR EL CÓDIGO DE SEGURIDAD Botón para todos los El aparato anuncia el código de seguridad actual. Para mensajes “ALL” cambiar, oprima “NEXT” o “PREVIOUS”. Para aceptar y salir oprima “SET.” Botón para mensajes nuevos Botón para 1. Oprima y suelte el botón “NEXT” o “PREVIOUS” para “NEW”...
Botones para volumen del mensaje OLUMEN DEL ENSAJE “VOLUME” Use los botones “VOLUME” para ajustar el volumen cuando se reproducen los mensajes grabados o cuando se revisa o se cambia la programación. ERASE VOLUME OLUMEN DEL IMBRE ON/OFF 2 WAY/MEMO Use los botones “VOLUME”...
PERACIÓN DEL ELÉFONO ODALIDAD EMPORARIA DE ISCADO POR Si usted tiene servicio de discado rotatorio (de pulso), usted puede temporalmente cambiar de servicio rotatorio a servicio por tono. Después de marcar el número telefónico, oprima y suelte el botón de tono (*) en el teléfono.
UNCIONES DE LA EMORIA Almacene hasta 12 números en la memoria para discado fácil. Tres pueden ser almacenados en localizaciones de Discado Rápido, y nueve números adicionales pueden Botones para discado ser almacenados en las teclas numéricas. rápido (Quick Dial) ARA ALMACENAR UN ÚMERO EN EMORIA...
ARCAR UN ÚMERO DESDE LA EMORIA Después de que usted levanta el auricular y escucha el tono de marcar, oprima el botón “MEM DIAL”, seguido de la localización de memoria (1-9) para el número que Botones para discado rápido usted desea marcar. (Quick Dial) CUIDADO: Si usted hace llamadas de prueba a números de emergencia almacenados en la...
ISCADO EN ADENA DESDE LA EMORIA Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia llamado frecuentemente. Basicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede usted utilizar el discado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia: El Número para...
PERACIÓN DE LA ÁQUINA ONTESTADORA ONTADOR DE ENSAJES El contador de mensajes le muestra con un número cuantos mensajes tiene usted. • El Contador de Mensajes muestra un número (no parpadeando)- No hay mensajes nuevos. Muestra el total de mensajes viejos. •...
EPRODUCCIÓN DE ENSAJES Se puede reproducir ya sea mensajes viejos o nuevos. Botón para Para escuchar todos los mensajes, incluyendo los borrar nuevos, oprima y suelte el botón “ALL.” Para escuchar Botón para (“ERASE”) unicamente los mensajes nuevos, oprima y suelte el escuchar los botón “NEW.”...
EJAR UN ECADO Oprima y sostenga el botón “MEMO.” El visor muestra “Lc” Deje su recado después del anuncio y del tono. Suelte el botón “MEMO” cuando haya usted terminado de hablar. El aparato trata el recado igual que si fuera Contador de mensaje, como muestra el indicador de mensajes Mensajes...
CCESO EMOTO Usted puede tener acceso a su máquina contestadora desde cualquier teléfono que sea compatible con la modalidad de discado de tono, simplemente inscribiendo el código de seguridad de 3 dígitos (el código de seguridad programado de fábrica es 123, pero usted lo puede cambiar).
UIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para mantener su contestador funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
ETECCIÓN DE VERÍAS ELÉFONO Problema Explicación/ Solución No hay tono de marcar. • Cheque el gancho para colgar para asegurarse No marca hacia afuera. de que se levanta. • Asegúrese de que el selector de modalidad de discado (TONO/PULSO) está colocado en la posición correcta.
ONTESTADOR Problema Explicación/ Solución No contesta, o contesta al décimo timbre. • Asegúrese de que el contestador está encendido. • La memoria está llena, borre algunos mensajes. • Cheque las conecciones de corriente y de las líneas telefónicas. Los mensajes entrantes están incompletos. •...
Página 51
Problema Explicación/ Solución No puede volver a comenzar el mensaje. • Usted tiene que reproducir el mansaje por lo menos durante 5 segundos antes de oprimir el botón para revisar (“REVIEW”). El indicador de mensajes parpadea • La memoria está llena. Borre mensajes. rapidamente.
Í NDICE Acceso Remoto 19 Información de Para grabar el saludo 7 Ahorrador de Cargos 9 Interferencias 2 Para Grabar en 2 Sentidos Antes de Comenzar 4 Información de la (2-Way) 18 Registración de Para instalar la batería 4 la FCC 2 Para Introducir una Pausa Instalación sobre Pared 6 en la Secuencia de...
ARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Página 55
Recorte esta tarjeta de acceso remoto para que usted pueda llevarla con usted para ayudarle a utilizar las funciones de acceso remoto. FOLD Para: Oprima: Reproducir Mensajes ....... Reproducir Mensaje Previo ..... (Durante la reproducción del mensaje) Salte al siguiente Mensaje ... (Durante la reproducción del mensaje) Borrar Mensaje ......