Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 29579
Desktop Caller ID
Speakerphone with
Amplified Volume and
Tone Control
User's Guide

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 29579

  • Página 49 Modelo 29579 Identificador de Llamada de Escritorio Teléfono con Altavoz con Volumen Amplificado y Control de Tono Guía del Usuario...
  • Página 50: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 51 • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. • Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
  • Página 52: Información De Interferencias

    interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, () concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, () informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
  • Página 53: Compatibilidad Con Audífonos (Cca)

    Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: •...
  • Página 54 Tabla de Contenido ..18 nformacIón obre dioma de isuaLizacion ... 2 ......18 probacIón de quIpo ontraste ..18 nformacIón de ódigo de ocaL ....4 peracIón áSIca deL nterferencIaS ..... 19 eLéfono ompatIbILIdad con udífonoS (cca) ......5 ........
  • Página 55: I A

    Tabla de Contenido ......35 dentIfIcador de Lamada emorIa (cId) ......27 Lmacenar un úmero ....35 Lamada en sPera en La emoria dentificador de ómo ntroducir una ausa ......28 Lamada en La ecuencia de ......36 ecePción de egistros arcar cid ........
  • Página 56: Introducción

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Este teléfono está diseñado para aquellos individuos con pérdida auditiva de leve a severa.
  • Página 57: Ntes De Omenzar

    Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Cable de línea Auricular telefónica Base Alerta Cable del Adaptador de Vibratoria auricular corriente CA Requerimientos Para Enchufe Telefónico Para utilizar este teléfono, usted Placa de pared puede necesitar un enchufe modular Enchufe...
  • Página 58: Instalación

    Instalación Información Importante para la Instalación • Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como motores, hornos de microondas, o luces fluorescentes. • Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
  • Página 59: Ormato De La Ase

    Formato de la Base FIRE REDIAL (botón (botón (p/q) INCENDIO) volver (identificador de llamada) a marcar) AMPLIFY (botón (botón ALARM amplificar) borrar) (botón ALARMA) MENU STORE (botón (botón para menú) almacenar) DESK/WALL MOUNT tab (Lengüeta para montaje EXIT/FLASH en la pared / (botón el escritorio) salir/flash)
  • Página 60: Vistas Trasera Y Lateral

    Vistas Trasera y Lateral LINE jack DATA jack (Receptáculo (Receptáculo de de Línea) Datos) AMPLIFY Override (VISTA TRASERA) Switch (Modificación de Volumen) Interruptor de VIBRATING ALERT INTENSIDAD DE Interruptor de jack (Receptáculo TIMBRE VOLUMEN DE de Alerta Vibratoria) TIMBRE (ALTO/ (ALTA/BAJA) BAJO/OFF) NECKLOOP jack...
  • Página 61: Nstalar El Eléfono

    Instalar el Teléfono Instalación de las Baterías de Respaldo PRECAUCION: Desconecte el cable del teléfono de la toma de la pared antes de instalar o reemplazar las baterías. En caso de un corte de corriente, el teléfono usa  baterías alcalinas AA para energía de respaldo para las funciones de amplificación de voz entrante y timbre visual.
  • Página 62: Para Conectar La Telefónica

    . Inserte  baterías alcalinas tamaño AA como se muestra en el diagrama en el compartimiento de las batería. . Inserte la puerta del compartimiento de las baterías de regreso en su lugar. 5. Vuelva a conectar el adaptador de corriente y el cable de la línea telefónica a la unidad.
  • Página 63 . Conecte el adaptador de corriente CA en la toma de corriente eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de la base. CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2784 listado en la guia del usuario.
  • Página 64: Onfigurando El Enú Suario

    Configurando el Menú Usuario NOTA: Usted no deberá conectar el teléfono en el receptáculo modular mientras está configurando el Menú Usuario. 1. Presione el botón MENU, para accesar el modo configuración de características de menú. # 1. >ENG FRA ESP (Inglés de forma predeterminada) # .
  • Página 65: Ontaje En La Ared

    Montaje en la Pared 1. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de la base. . Conecte un extremo del cable recto de la línea telefónica en el receptáculo en la parte inferior de la base.
  • Página 66: Dioma De Isualizacion

    Idioma de Visualizacion Este ajuste le permite visualizar las solicitudes de comando de Identificador de Llamada en inglés, francés, o español. 1. Presione el botón MENU hasta que ENG FRA ESP aparezca en la pantalla. . Use el botón CID para seleccionar ENG, FRA, o ESP.
  • Página 67 1. Presione el botón MENU hasta que CODIGO DE AREA LOCAL se muestre en la pantalla. . Use el botón CID para seleccionar el número correcto o ingrese directamente usando el teclado numérico. . Use el botón CID para moverse a las ubicaciones de (p ) segundo y tercer dígito para efectuar sus selecciones.
  • Página 68: Auricular

    Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • El teléfono con altavoz funciona de manera similar a un radio de dos vías en cuanto a que usted solamente puede escuchar o hablar a la vez. • Permanezca razonablemente cerca del teléfono de manera que usted pueda ser escuchado claramente por la persona con quien está...
  • Página 69: Para Contestar Una Llamada

    Para Contestar una Llamada NOTA: Asegúrese de que el interruptor del timbre esté establecido en ALTO (HI) o BAJO (LO), o el teléfono no sonará. El indicador de timbre visual parpadeará en todas las selecciones. Auricular 1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular. .
  • Página 70: Audio Amplificado

    Volumen Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como del altavoz. Al usar el auricular o el altavoz, usted puede ajustar el volumen al nivel de escucha deseado usando los botones de volumen (p ó q) (“VOLUME”). El volumen del auricular tiene  niveles para ajuste y el volumen del altavoz tiene 8 niveles.
  • Página 71 . Ajuste el volumen presionando el botón VOLUME Cuando el botón AMPLIFY es presionado, un nivel ó extra de volumen amplificado es añadido suministrando hasta 0 decibeles de ganancia y control de nivel. En uso estándar, el amplificador se apaga cuando usted cuelga el teléfono.
  • Página 72: Ecualizador De Tonos

    Ecualizador de Tonos El ecualizador de tonos de  bandas del teléfono realza el sonido de los tres rangos de frecuencia (600Hz, 1.KHz, .KHz) para compensar la limitada sensibilidad del oído en estos rangos. 1. Para activar el ecualizador, presione el botón AMPLIFY después de levantar el auricular, o en cualquier momento durante una llamada.
  • Página 73: Alerta Vibratoria

    NOTA: La inserción dispositivo de auricular manos libres no afectará el comportamiento del Altavoz de la Unidad Base o la recepción del micrófono del Auricular. Muta Use el botón MUTE para interrumpir una conversación telefónica para hablar privadamente con alguien más en la habitación.
  • Página 74: Olver A M Arcar

    Volver a Marcar (“REDIAL”) Usted puede marcar el último número marcado simplemente oprimiendo el botón para volver a marcar (REDIAL) después de que usted recibe un tono de marcar. NOTA: La función de Volver a Marcar (REDIAL) retiene en la memoria el último número que usted marcó...
  • Página 75: L Lamada (Cid)

    Identificador de Llamada (CID) IMPORTANTE: Para usar las características de Identificador de Llamada de esta unidad, usted debe suscribirse a alguno de los servicios estándar de Identificador de Llamada Nombre/Número o al Identificador de Llamada y Llamada en Espera. Para saber quién está...
  • Página 76: Ecepción De Egistros Cid

    Llamada en Espera Identificador de Llamada Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está ya en el teléfono, una señal sonora indica que la presencia de Llamada en Espera llamada invita la línea.
  • Página 77: Para Almacenar Registros Cid (En Memoria Cid)

    Para Almacenar Registros CID (En Memoria CID) Si usted no está en casa o no puede responder, la memoria de Identificador de Llamada de su teléfono almacena los datos para las 70 llamadas más recientes que usted recibió, de manera que usted pueda ver quién llamó mientras estaba fuera.
  • Página 78: Arcación De Un Úmero Cid

    Marcación de un Número CID 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo HABLAR). . Use el botón CID para mostrar el registro deseado. ó . Presione el botón DIAL y la pantalla mostrará TOMAR TELEFONO. Usted puede ya sea levantar el receptor del auricular o presionar el botón speaker.
  • Página 79 Los formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Explicación Ejemplo Once dígitos clave de larga distancia “1” 1‑17‑888‑8888 +‑dígitos de clave de área +7‑dígitos de número telefónico. Ten dígitos ‑dígitos de clave de área + 17‑888‑8888 7‑dígitos de número telefónico. Seven dígitos 7‑dígitos de número telefónico. 888‑8888...
  • Página 80: Llamadas

    Mensajes en la Pantalla del Identificador de Llamadas Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: LLAMADA La persona haciendo la llamada BLOQUEADA entrante está registrada como “Número Privado” y sus datos de Identificador de Llamadas no serán revelados.
  • Página 81: Para Almacenar Registros Cid En Memoria Interna

    Para Almacenar Registros CID en Memoria Interna Usted puede también almacenar información CID en la memoria interna del teléfono. NOTA: Es importante que usted formatee correctamente los registros CID ANTES de almacenarlos en memoria interna ya que usted no puede reformatear registros CID almacenados en memoria.
  • Página 82: P Ara R Eemplazar Un

    NOTA: Si el registro CID seleccionado contiene alguna información que no sea numérica, la unidad no permitirá que este registro sean transferido a la memoria del usuario interna. El auricular visualizará UNABLE TO STORE. Para Reemplazar un Registro CID Almacenado Repita el Paso 1 al Paso 5 en “Para Almacenar Registros CID en Memoria Interna”.
  • Página 83: Para Eliminar Todos Los Registros Cid

    Para Eliminar Todos los Registros CID 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo HABLAR). . Use el botón CID para visualizar algún registro de ó ID de Llamada. . Presione y sostenga el botón DEL hasta que ELIMNAR TODO? se muestre en la pantalla.
  • Página 84: C Ómo I Ntroducir Una

    . Presione el botón STORE y luego ingrese el número a ser almacenado mediante el teclado. 5. Presione STORE y luego ingrese el nombre de la personas usando las letras del teclado marcadas con A ‑ Z. “A” puede ser ingresada presionando el dígito  una vez y “Z” se puede ingresar presionando el dígito 9 cuatro veces.
  • Página 85: Cómo Marcar Un Número De La Memoria

    Cómo Marcar un Número de la Memoria Usted puede marcar números desde memoria cuando usa el auricular o el altavoz. Cuando usted obtenga un tono de marcación, presione el botón DIAL seguido por la ubicación en memoria (0‑9) para el número que usted quiere marcar. Para Marcar Los Números de Marcación Rápida de Emergencia Si usted ha programado previamente sus números de Marcación...
  • Página 86: Solución De Problemas

    Solución de Problemas No hay tono de marcar. • Verifique la instalación: Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté conectado a la unidad base y al receptáculo telefónico de la pared. • Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse completamente cuando el auricular se levanta de la base.
  • Página 87 El teléfono no timbra • Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”). • Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos en su línea. Intente desconectar algunas de las extensiones de teléfono. •...
  • Página 88: Cuidado General Del Producto

    Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 89: Ayuda De La Garantía

    Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 90: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Dos año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 5 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 91 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
  • Página 92 Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES LA úNICA GARANTíA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTíA, EXPRESA O IMPLíCATA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTíAS IMPLíCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPóSITO) SON CONSIDERDAS NO VALIDAS. NINGUNA INFORMACIEON VERBAL O ESCRITA OTORGADO POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERá...
  • Página 93: Información De Accesorios

    Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
  • Página 94: Instalación

    índice Alerta Vibratoria Formato de la Base Altavoz 19, 0, 1 Antes de Comenzar Garantía Limitada Audio Amplificado Auricular 0, 1 Ayuda de la Garantía Identificador de Llamada (CID) Idioma de Visualizacion Código de Area Local Información de Accesorios 5 Cómo Cambiar un Número Información de Interferencias  Almacenado...
  • Página 95: Índice

    índice Para Hacer Una Llamada 0 Para Marcar Los Números Marcación de un Número de Marcación Rápida de Emergencia Memoria Para Reemplazar un Registro Mensajes en la Pantalla del CID Almacenado Identificador de Llamadas Para Revisar Registros CID 9 Montaje en la Pared Muta Recepción de Registros CID 8 Receptáculo para Cable de...

Tabla de contenido