GE 29897 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 29897:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 29897
Digital Answerer with
Call Waiting Caller ID and
Speakerphone Telephone
User's Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 29897

  • Página 1 Model 29897 Digital Answerer with Call Waiting Caller ID and Speakerphone Telephone User’s Guide...
  • Página 2: Equipment Approval Information

    Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Página 3: Interference Information

    The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents ......14 ....2 etting the eCurity quipmEnt pprovAl nformAtion ......14 ......3 etting the ialing ntErfErEncE nformAtion ....15 ......3 etting the egional oDes EAring ompAtibility ..........16 .............3 essage olume icEnsing ..........16 ........4 inger olume AblE of ontEnts ..........
  • Página 5 ..........21 emote CCess nserting a ause in the ialing equenCe ....... 21 ......26 emote CCess ommanDs hanging a toreD umber id f ........22 ......26 AllEr EAturEs ialing a toreD umber ..........22 ...... 27 ummary Creen ialing a uiCk umber .......
  • Página 6: Egin

    Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Before You Begin Parts Checklist Make sure your package includes the following items: Mounting bracket Handset Base...
  • Página 7: Base Layout

    Base Layout NEW MESSAGE/ PLAY/STOP (button) REVIEW (button) CID (indicator) NEXT (button) Hook switch MEMO (button) DELETE (button) MENU (button) ANSWER/ON/OFF STORE (button) (button) GREETING (button) ENTER/DIAL (button) VOLUME (buttons) SPEAKER (indicator) MUTE (button) FLASH/EXIT (button) SPEAKER (button) Microphone REDIAL/PAUSE (button) Installing the Phone Desktop Installation CAUTION: To reduce risk of personal injury, fire, or damage...
  • Página 8 2. Place the handset in the base. 3. Plug the telephone line cord into the LINE jack on the back of the phone. Plug the other end into a wall jack. 4. Connect the small end of the power adaptor into the POWER 7.5V AC jack on the back of the answerer.
  • Página 9 4. Carefully turn the phone over. Detach the mounting bracket from the two sets of top grooves by pressing the tabs in. Pull the bracket from the phone and turn it around so that it looks like the diagram. Gently press the bracket into the two sets of bottom grooves until it snaps into place.
  • Página 10 Answering System Set Up Recording the Greeting Before using your new answerer, you should record a greeting (the announcement callers hear when your answering system answers a call). If you don’t record a greeting, callers hear a default greeting which says, “We are not available to take your call.
  • Página 11: Etting The Isplay Ontrast

    Rings to Answer Selects the number of rings before the unit answers. Remote Access Sets your 3-digit code used for remote access to the unit. TONE/PULSE Dialing Sets the phone for tone or pulse dialing. Regional Area Codes Sets your regional area codes if you have multiple area codes where you live.
  • Página 12: Setting Your Local Area Code

    Minutes 1. Use NEXT or REVIEW to set the minutes. 2. When finished, press ENTER to confirm. Now you’re ready to enter the time of day, AM or PM. AM/PM 1. Use NEXT or REVIEW to set the time of day. 2.
  • Página 13: Setting The Rings To Answer

    3. Once the first digit is set, press ENTER. 4. Repeat steps 2-3 until all the digits of the area code are set. 5. When finished, press ENTER to confirm. The unit beeps. NOTE: To skip to the next setting, press MENU. To exit setup, press EXIT. TIP: You can use the keypad to enter all the digits in one step.
  • Página 14: S Etting The Ecurity C Ode

    Toll Saver Toll Saver can save you the cost of a call when you access your messages from another phone: • If you have new messages, the unit answers after the 2nd ring. • If you have no new messages, the unit answers after the 5th ring. You can hang up after the 3rd ring and save the pay telephone or long distance charge.
  • Página 15: S Etting The Egional A Rea C Odes

    3. When finished, press ENTER to confirm. The unit beeps. NOTE: To skip to the next setting, press MENU. To exit setup, press EXIT. Setting the Regional Area Codes Depending on your area, you may need to set regional area codes. These are needed in order for the phone to determine the number format to be displayed when a valid Caller ID signal is received.
  • Página 16: M Essage Olume

    Message Volume Use the VOLUME ^ and v buttons to adjust the volume when playing back messages and while reviewing or changing the setting. Ringer Volume Use the VOLUME ^ pt and v buttons to adjust the loudness of the ringer when the handset is not in use.
  • Página 17: Eceiving A Hone All

    • Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by the person to whom you are talking. • You can adjust the speaker volume by pressing the VOLUME ^ and v buttons. • The speakerphone indicator comes on when the speakerphone is in use. Receiving a Phone Call 1.
  • Página 18: Peration

    Flash Press the FLASH button instead of using the hook switch to activate customer calling services such as call waiting or call transfer, which are provided by your local phone company. Redial Redial the last number you called by pressing the REDIAL button after you get a dial tone.
  • Página 19: Isconnect

    • Pick up the phone during the incoming message, if desired. • Disconnect the caller by pressing the STOP button. Auto Disconnect Auto disconnect is a feature that tells the unit to stop playing the greeting or recording when a extension phone is picked up. Sometimes you may pick up and the machine keeps playing the greeting.
  • Página 20: Eaving A Emo

    All Messages You can also erase all the old messages only, leaving the new messages and Caller ID information. While the unit is in ready-to-answer mode, press and hold DELETE until the unit announces, “Messages erased.” • New messages can not be erased in this way. To erase new messages, play them then press DELETE during play back.
  • Página 21: Caller Id Features

    The unit confirms your code with a beep. To bypass the greeting, you can enter your 3-digit security code any time while the greeting is playing. The unit waits for a remote command for 20 seconds after the correct security code has been entered.
  • Página 22: Summary Screen

    Summary Screen The summary screen shows the current time, current date and number of new calls to be reviewed. It is displayed until any button is pressed. Within 10 seconds of receiving a new call, the summary screen is displayed. It is similar to the Message playing screen except there is no icon on the display.
  • Página 23: Eviewing All Ecords

    Reviewing Call Records Use either the REVIEW or NEXT button to review your Caller ID records. The unit announces, “Press NEXT or REVIEW to review Caller ID. Press STOP to quit.” • Press REVIEW to scroll through the call records from the most recent to the oldest. •...
  • Página 24: Emory

    • If you see a number with 11 digits (i.e. 1-234-555-1234), then the call received was not from your area code. 2. Press the DIAL button and the display shows PICKUP or ADJ. A 10 second timer also starts in the upper right side of the display, letting you know the time remaining until the unit returns to the Summary Screen.
  • Página 25: Toring A Umber In Emory

    Storing a Number in Memory 1. Press the STORE button. ENTER TEL. NO. is displayed. 2. Use the keypad to enter the phone number. You can put spaces in the number and it will still dial correctly. To enter a space, press NEXT button. •...
  • Página 26: Toring Aller Id R Ecords

    Storing Caller ID Records You can also store Caller ID records in memory. Rather than re-entering the information the traditional way, you can store the record in a memory location or quick dial button. 1. Use the NEXT or REVIEW buttons to scroll to the Caller ID record you want to store. Press DIAL button to change the format (11 or 10 or 7 digits number format) as desired.
  • Página 27: Important

    Dialing a Quick Dial Number 1. Pick up the handset or press SPEAKER. 2. Press A, B, or C. The number dials automatically. IMPORTANT: If you make test calls to emergency numbers, remain on the line and explain the reason for the call. Also, make these calls in off-peak hours, such as early morning or late evening.
  • Página 28: Chain Dialing From Memory

    Chain Dialing from Memory Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For Memory Location...
  • Página 29: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Telephone Solutions No dial tone • Check the hook switch to make sure it pops up. Won’t dial out • Make sure the tone/pulse setting is programmed correctly. Phone doesn’t ring • Check the ringer volume. • Could have too many phones on one line. (See FCC registration information regarding REN) Low handset or speaker volume •...
  • Página 30 Won’t respond to remote commands • Must use a touch-tone phone. • Must enter the correct security code. • Did unit hang up? If you take no action for a period of time, it automatically hangs Answerer doesn’t work • Unplug the power cord from the electrical outlet and plug it back in to reset the answerer.
  • Página 31: General Product Care

    General Product Care To keep your product working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Página 32 Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Página 33 • Products purchased or serviced outside the USA. • Acts of nature, such as but not limited to lightning damage. Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.
  • Página 34 Index Answerer Operation 19 General Product Care 31 Answerer Solutions 29 Answering System Set Up 10 Handset Volume 16 Auto Disconnect 19 Hearing Aid Compatibility 3 Base Layout 7 Important Installation Information 6 Before You Begin 6 Inserting a Pause in the Dialing Sequence 26 Installing the Phone 7 Call Answering 19 Interference Information 3...
  • Página 35 Index Speakerphone Volume 16 Storing a Number in Memory 25 Receiving and Storing Calls 23 Storing Caller ID Records 26 Receiving a Phone Call 17 Summary Screen 22 Redial 18 Switching between Speaker and Handset 17 Remote Access 21 Remote Access Commands 21 Reviewing Call Records 23 Table of Contents 4 Reviewing Stored Numbers 27...
  • Página 36 Visit our website at: www.GE.com/phones Thomson Inc. 101 West 103rd Street Model 29897 Indianapolis, IN 46290-1102 55927740 (Rev. 5 Dom E/S) © 2007Thomson Inc. 07-47 Trademark(s) ® Registered Printed in China Marca(s) Registrada(s)
  • Página 37 Modelo 29897 Contestador Digital con Identificador de Llamada en Espera y Teléfono con Altavoz Guía del Usuario...
  • Página 38: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 39: Información De Interferencias

    La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá...
  • Página 40: Are

    Tabla de Contenido nformacIón sobre la probacIón de quIpo rograMación de La odaLidad Para .....3 ............. 14 nformacIón de nterferencIas arcar .....3 ompatIbIlIdad con udífonos rograMación de Las Laves de ............3 ............15 IcensIng egionaLes ........4 ....... 16 abla de ontenIdo oLuMen de Los ensajes...
  • Página 41 Tabla de Contenido ..25 uncIones del dentIfIcador de lamadas óMo aMbiar un úMero LMacenado Id) ........22 ..26 aller óMo arcar un úMero LMacenado ...........22 óMo arcar un úMero de arcado antaLLa uMario ..............27 áPido dentificador de LaMada con LaMada en ...............
  • Página 42: Introducción

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese de que su empaque contenga los artículos ilustrados a continuación: Placa para montaje Cable de línea Auricular...
  • Página 43: Formato De La Base

    Formato de la Base NEW MESSAGE/ CID PLAY/STOP (Indicador de mensajes REVIEW (Botón para salir) nuevos/ Identificador) (botón para revisar) NEXT (Botón para siguiente) Gancho para colgar MEMO (botón para recados) DELETE (Botón para borrar) MENU ANSWER ON/OFF (botón para menú) (botón del contestador) STORE (botón para almacenar)
  • Página 44: Instalación Del Teléfono Sobre Pared

    3. Conecte el cable largo de línea telefónica en el enchufe marcado “LINE” en la parte posterior del teléfono. Conecte el otro extremo en un contacto de pared. 4. Conecte el extremo pequeño del cable de corriente en el enchufe marcado “POWER 7.5V AC”...
  • Página 45: Instrucciones Importantes Para Mover El Contestador

    3. Coloque el auricular sobre la base. 4. Cuidadosamente dé la vuelta al aparato a que quede boca abajo. Quite la placa para montaje de los dos pares de ranuras en la parte superior, oprimiendo las lengüetas hacia adentro. Jale la placa del teléfono y gírela a que quede como indica el diagrama. Cuidadosamente oprima la placa dentro de los dos pares de ranuras inferiores hasta que un chasquido le indique que han entrado a su sitio.
  • Página 46: Programación Del Sistema Contestador

    Programación del Sistema Contestador Para grabar el saludo Antes de usar su nuevo contestador, usted debe de grabar un saludo (el anuncio que la persona que llama escucha cuando su sistema de contestador contesta una llamada). Si usted no graba un saludo, las personas que llaman escucharán el saludo por omisión (pre‑ programado de fábrica) que dice, “No estamos disponibles para contestar su llamada, por favor deje un mensaje.
  • Página 47: Programación Del Contraste De La Pantalla

    Duración del Mensaje Establece la duración de tiempo permitido para los mensajes entrantes. Timbres para Contestar Establece el número de timbres que el aparato recibe antes de contestar la llamada entrante. Acceso Remoto Establece su código de 3 dígitos para usar el acceso remoto con su aparato.
  • Página 48: Programación De La Clave De Area Local

    . Utilice los botones NEXT o REVIEW para programar la hora. 3. Cuando haya terminado, oprima el botón ENTER para confirmar. Ahora usted está listo para programar los minutos. Minutos 1. Utilice los botones NEXT o REVIEW para programar los minutos. .
  • Página 49: Programación De La Duración De Mensajes Entrantes

    . Utilice los botones NEXT o REVIEW para seleccionar el primer dígito. 3. Una vez que el primer dígito está programado, oprima el botón ENTER. 4. Repita los pasos ‑3 hasta que todos los dígitos de la clave de área estén programados. 5.
  • Página 50: Ahorrador De Cargos

    Ahorrador de Cargos El Ahorrador de Cargos le puede ahorrar el costo de una llamada cuando usted tiene acceso a sus mensajes desde otro teléfono: • Si usted tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del segundo timbre. • Si usted no tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del quinto timbre. Usted puede colgar después del tercer timbre y ahorrarse pagar el costo de la llamada o el cargo de larga distancia.
  • Página 51: Programación De Las Claves De Area Regionales

    3. Cuando haya terminado, oprima el botón ENTER para confirmar. El aparato emite un tono. NOTA: Para saltar a la siguiente programación, oprima el botón MENU. Para salir de programación, oprima el botón EXIT. Programación de las Claves de Area Regionales Dependiendo de su área, usted puede necesitar programar claves de área regionales.
  • Página 52: Funciones Básicas Del Teléfono

    Volumen de los Mensajes Utilice los botones VOLUME ^ y v para ajustar el volumen mientras reproduce los mensajes o mientras revisa y cambia la programación. Volumen del Timbre Utilice los botones VOLUME ^ y v para ajustar el nivel de volumen del timbre cuando el auricular no está...
  • Página 53: Cómo Recibir Una Llamada

    Cómo recibir una Llamada 1. Cuando suena el teléfono, el indicador del altavoz parpadea y la información de la persona que llama, si ésta es disponible, aparecerá en la pantalla. Levante el auricular u oprima el botón SPEAKER para conectar su llamada telefónica. .
  • Página 54: Operación Del Contestador

    Volver a Marcar (“REDIAL”) Vuelva a marcar el último número al que usted llamó, oprimiendo el botón REDIAL una vez que obtiene tono de marcar. NOTA: La función de Volver a Marcar (“REDIAL”) retiene en la memoria el último número que usted marcó (hasta 63 dígitos). Si usted oprimió cualquier tecla después de marcar el número telefónico (por ejemplo, para tener acceso a un sistema de menú...
  • Página 55: Cómo Reproducir Los Mensajes

    quiere levantar el teléfono mientras se reproduce el saludo, espere como dos segundos después de que el sistema contesta y antes de levantar el teléfono. Si el saludo continúa reproduciéndose después de que se levanta una extensión del teléfono, oprima el botón “STOP.” Cómo Reproducir los Mensajes Utilice el botón PLAY/STOP para reproducir mensajes.
  • Página 56: Cómo Dejar Un Recado (Memo)

    Cómo dejar un Recado (Memo) Utilice el botón MEMO para dejar un recado específico a otras personas que tienen acceso al aparato. 1. Oprima y sostenga el botón MEMO. El aparato le pide que grabe su mensaje después del tono (“Record your memo after the tone.”). .
  • Página 57: Comandos Para Acceso Remoto

    Comandos Para Acceso Remoto Reproducir los mensajes nuevos Reproducir todos los mensajes Repetir mensaje (durante la reproducción) Reproducir mensaje anterior (durante la reproducción) Saltar al siguiente mensaje (durante la reproducción) Borrar el mensaje (durante la reproducción) Detener la reproducción (durante la reproducción) Activar/Desactivar contestador Terminar la Llamada Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID)
  • Página 58: Identificador De Llamada Con Llamada En Espera

    Identificador de Llamada con Llamada en Espera Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está ya en el teléfono, una señal sonora indica que la presencia de Llamada en Espera llamada invita la línea.
  • Página 59: Para Volver A Marcar

    Usted puede también borrar todos los archivos del Identificador de Llamadas, y dejar los mensajes asociados con los archivos. • Oprima el botón REVIEW cuando esté revisando el primer archivo del Identificador de Llamadas; el aparato indica que es el comienzo de la lista de archivos (START OF LIST). Después oprima el botón DELETE, y el aparato le pregunta si borra todos los archivos (ERASE ALL CALLS?).
  • Página 60: Cómo Almacenar Un Número En La Memoria

    4. Para marcar el número que se muestra en la pantalla, levante el auricular u oprima el botón SPEAKER antes de que el temporizador llegue al 0. La indicación NOW DIALING (DISCANDO AHORA) aparece en la pantalla y el número se marca. Si usted No Programó...
  • Página 61: Cómo Almacenar Archivos Del Identificador De Llamadas

    • Para borrar el carácter actual, oprima el botón DELETE. 5. Cuando haya terminado, oprima el botón STORE. La indicación de localización de memoria (MEMORY LOCATION) aparece en la pantalla. 6. Oprima el número de la localización de la memoria (0‑9 o A, B, C) para almacenar el número. Por ejemplo: Para almacenar 1 13 555 111 Al Smith, usted haría lo siguiente: 1.
  • Página 62: Cómo Marcar Un Número Almacenado

    Cómo Marcar un Número Almacenado 1. Levante el auricular u oprima el botón SPEAKER. . Oprima el botón DIAL/ENTER. La indicación MEMORY DIAL=? aparece en la pantalla. 3. Oprima el botón de la localización de memoria (0‑9). El número se marca automáticamente. En la alternativa, usted puede prever el número antes de marcarlo (cuando el auricular está...
  • Página 63: Cómo Marcar En Cadena Desde La Memoria

    Cómo Marcar en Cadena desde la Memoria Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números, por ejemplo si usted usa una tarjeta para llamar frecuentemente a un número de larga distancia. Básicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo usted puede marcar desde la memoria para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia: El Número Para...
  • Página 64: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Soluciones Para el Teléfono No hay tono de marcar. • Verifique que le gancho para colgar rebote hacia arriba. No da línea. • Asegúrese de que el selector de tono/ pulso esté programado correctamente. El teléfono no timbra. •...
  • Página 65 No responde a los comandos de acceso remoto. • Tiene que usar un teléfono con modalidad para marcar de Touch‑Tone. • Usted debe inscribir el código de seguridad correcto. • ¿El aparato colgó? Si usted no actúa por un periodo de tiempo, el aparato cuelga automáticamente.
  • Página 66: Cuidado General Del Producto

    Cuidado general del producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 67: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 68 Registro del Producto: • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía. Limitaciones sobre la Garantía: •...
  • Página 70 índice Cómo Revisar Archivos de Llamadas 3 Acceso Remoto 1 Cómo Revisar Números Almacenados 7 Ahorrador de Cargos 14 Cómo Usar el Altavoz 16 Antes de Comenzar 6 Compatibilidad con Audífonos 3 Cuidado general del producto 31 Comandos Para Acceso Remoto 1 Cómo Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas 6 Enmudecedor 18...
  • Página 71 índice Licensing 3 Requisitos de Enchufe Modular 6 Lista de Partes 6 Servicios Especiales (“FLASH”) 18 Memoria 5 Solución de Problemas 9 Memoria Llena 0 Soluciones para el Contestador 9 Soluciones Para el Teléfono 9 Operación del Contestador 19 Tono Temporal para Marcar 18 Pantalla Sumario  Para grabar el saludo 10 Volumen del Altavoz 16...
  • Página 72 Visite el sitio de GE en: www.GE.com/phones Thomson Inc. 101 West 103rd Street Modelo 9897 Indianapolis, IN 4690‑110 5597740 (Rev. 5 Dom E/S) © 007 Thomson Inc. 07‑47 Trademark(s) ® Registered Impreso en China Marca(s) Registrada(s)

Tabla de contenido