cecotec ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED Manual De Instrucciones

cecotec ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
The expert for robots in your home
With one click to the online shop
myRobotcenter.eu
myRobotcenter.co.uk
myRobotcenter
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED

  • Página 1 The expert for robots in your home With one click to the online shop myRobotcenter.eu myRobotcenter.co.uk myRobotcenter...
  • Página 2 EN E RGYS IL EN CE 12 000 AIR C LIM A CON NECTED Aire acondicionado/ Air conditioner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 7. Pulizia e manutenzione 8. Risoluzione dei problemi 1. Instrucciones de seguridad 9. Specifiche tecniche 2. Piezas y componentes 10. Riciclaggio di elettrodomestici 3. Antes de usar 4. Instalación del producto 11. Garanzia e SAT 5. Funcionamiento 6. Conectividad ÍNDICE 7.
  • Página 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 3 / 12 4 / 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7...
  • Página 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12...
  • Página 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17...
  • Página 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 21...
  • Página 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 22 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 24 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 23 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 25...
  • Página 9 17 12 13 14 15 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 26 23 / 24 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 29 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 27 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 28 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 30...
  • Página 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 31 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 33 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 32 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 34...
  • Página 11 ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios. Instalación La zona en la que se vaya a llevar a cabo la instalación de la unidad interior y exterior debe estar restringida a niños/as.
  • Página 12 Si el cable presenta daños, debe ser reparado cableado. por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para El aire acondicionado debe ser instalado por personas evitar cualquier tipo de peligro.
  • Página 13 Si sale humo del aparato o huele a quemado, corte 8. Lama de dirección del aire inmediatamente el suministro eléctrico y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. El uso Mando a distancia prolongado del aparato en estas condiciones podría causar un Fig.
  • Página 14 Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera, montaje en pared; póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para recomendaciones o reparación del producto. Carga máxima (kg)
  • Página 15 15 minutos aproximadamente. Si el producto está dañado, es obligatorio llevarlo a reparación al Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec, y está prohibido soldar la tubería y los conductos de refrigeración en el domicilio del usuario.
  • Página 16 4. Conecte los cables a los terminales de los tornillos siguiendo la enumeración. Utilice un 5. Cable eléctrico tamaño de cable acorde a la potencia de entrada (vea la placa de identificación en la unidad) y 6. Tubería de desagüe de agua ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 17 6. Cable de conexión 1 (para la bomba de calor) 2. Inserte la tuerca abocinada y realice un reborde en el extremo de la tubería de conexión para Cable de conexión 8. Conducto de refrigeración ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 18 2. Conecte el puerto de desagüe a la tubería de desagüe. 2. Bomba de vacío Asegúrese de que el agua se descarga en un lugar adecuado. Rango de presiones de trabajo del Refrigerante R290: Baja presión 0.4-0.6MPa; Alta presión ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 19 ¿El agua condensada se descarga de forma regular? (1) Desatornille y retire las tapas de las válvulas de 2 y 3 vías. (2) Desatornille y retire la tapa del puerto de entrada. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 20 Cambio de las pilas del mando a distancia Fig. 27. Retire la tapa de las pilas de la parte trasera del mando a distancia. Para hacerlo, deslícela Tapa del asa exterior siguiendo la dirección de la flecha. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 21 Durante el modo Ventilador se activa únicamente la ventilación, sin ningún modo. Para Para cambiar el flujo de aire horizontal, asegúrese de que las lamas horizontales están activarlo, pulse el botón de modo (icono 4) hasta que la flecha apunte a FAN. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 22 Si se utiliza en condiciones diferentes a la establecidas en la tabla, es posible que el dispositivo Esta función ayuda a eliminar toda la suciedad, bacterias, etc. acumuladas por el evaporador. active ciertas medidas de protección. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 23 8. Pulse “Done”. Soporte de seguridad: WEP/WPA/WPA2/AES128 Soporte de tipo de red: STA/AP/STA+AP 5. Inicio de sesión Aviso: Cuando esté usando la App por primera vez, será necesario activar “Create Family”. 1.3. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 24 “SA” significa “Conectado al router” “AP” significa “Conectado al servidor” Ajuste de velocidad del ventilador 1. Pulse Fan para abrir la pantalla de Modo. Modo AP 2. Seleccione una de las siguientes velocidades: High/med/Low/Auto. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 25 2. Pulse “+” en la esquina superior derecha en la pantalla del temporizador. 2. Reducir la temperatura 3. Escoja entre Time/Repeat/Switch OFF y pulse guardar. 3. Indicador de función seleccionada 4. El temporizador (apagado) aparecerá en la pantalla. 4. Botón de encendido ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 26 Compruebe los detalles de la función 8 ºC Heat en el manual de usuario. Resolución de problemas 10. Pulse Reservation Descripción Puede establecer la hora, el número de días, temperatura, modo, velocidad del ventilador y 1. El aire acondicionado no puede configurarse correctamente. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 27 Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, desconéctelo de la toma de corriente quitando el enchufe. Unidad interior Fig. 36. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 28 EE: Error de la PCB EEPROM exterior Causas EF: Error del ventilador del motor exterior Ajuste de temperatura inadecuada. EH: Error del sensor de temperatura de succión exterior Entradas y salidas del aire acondicionado obstruidas. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 29 Las instrucciones de mantenimiento de gas o vapor mientras se lleva a cabo el trabajo. y reparación de Cecotec deben seguirse en todo momento. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
  • Página 30 Los aparatos deben probarse dentro de los datos técnicos nominales. Pruebas de los dispositivos eléctricos Únicamente utilice piezas de repuesto recomendadas o proporcionadas por Cecotec. Otras La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos deben conllevar unas piezas podrían incendiarse en caso de fuga de refrigerante.
  • Página 31 También debe tener disponible y a mano básculas calibradas que funcionen Antes de empezar, asegúrese de que: el material mecánico está disponible y a mano, en caso de correctamente. Las mangueras deben estar equipadas con acoples de conexión libres de ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 32 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase eléctrico en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de 1.5 mm teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 33 Technical Support conditions, and these means must be incorporated in the fixed Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. wiring in accordance with the wiring rules. Cleaning and maintenance tasks must be carried out by The air conditioner must be installed by professional or qualified personnel.
  • Página 34 Technical Always use the appliance with the air filter mounted. The use Support Service of Cecotec. The prolonged use of the device in of the conditioner without air filter could cause an excessive such conditions could cause fire or electrocution.
  • Página 35 Clean the outside and inside of the machine with a damp cloth and wipe dry. Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical Remote controller Support Service of Cecotec for advice or reparation. Fig. 2. Outdoor unit 4.
  • Página 36 15 minutes. If the product is damaged, it is a must to send such damaged product back to the Technical Support Service of Cecotec and it is prohibited to weld the refrigerant pipe or conduct other operations on the user’s site.
  • Página 37 R410A can be 6. Water drain pipe used for Refrigerant 32. Installation diagram Fig. 8. Outdoor unit 2. Indoor unit Installation of the mounting plate Fig. 9. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 38 2. Press to join the pipe connection to the base. The wires can be connected to the main PCB of indoor unit by the manufacturer according to the model without terminal block. Note: ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 39 Avoid installing the unit where it will be exposed to direct sunlight (other wise use a protection, Connecting the pipes if necessary, that should not interfere with the air flow). Fig. 21. Connection pipes ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 40 Operation test Fig. 25. Fig. 23. Pipe clamps 3-way valve diagram 2. Piping Connect to indoor unit 3. Insulating covering 2. Open position 4. Insulating tape ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 41 [N x m] 8. Indoor display on (using a 20-cm 9. Sleep function wrench) 10. Eco function 1/4” 15-20 Wrist strength Service port nut 11. Self-clean function (Ø6 mm) ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 42 This mode is used to heat the room or house. To activate it, press the mode button (icon. 4.) by motor as well. until the arrow points at HEAT. Then, use the up and down buttons to increase or decrease the Fig. 32. temperature. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 43 The Sleep function is available on both the cooling and heating modes. Operating temperature After 10 hours running in sleep mode, the air conditioner will switch to the previously set mode. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 44 Wi-Fi module location and appearance in indoor unit. 2. Enter your registered account and password. Open the front panel, the Wi-Fi module should be by the electric box cover or on the panel. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 45 2.Select one of the fan speeds among High/med/Low/Auto. 1. Power is displayed on the indoor unit, so there is no need to start the air conditioner. 3.Tap anywhere around the set temperature to cancel the selection. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 46 8. Increasing the set temperature 2.Tap on + in the upper right corner of the Timer main screen. 9. Different backgrounds depending on the mode: Cool/Heat/Dry/Fan/Auto 3. Choose between Time/Repeat Date/Switch(ON)/Temperature/Mode/ Fan speed/Air Flow ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 47 The air conditioner will automatically self-diagnosis, indicate the Error code and the problem 1. 1. Check that the Wi-Fi address and password are correct. instructions if possible. 1. 2. Check the configuration status of the air conditioner. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 48 5. Close. Voltage higher or lower than the voltage range. Active timer-on function. Note: The electrostatic and the deodorant filter (if installed) cannot be washed or regenerated Damaged electronic control board. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 49 9. Servicing shall be performed only as recommended by the Technical Support Service of Causes Cecotec. Inactive light function 10. The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occurring. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 50 Service operations should only be hazards or ignition risks. No smoking signs shall be displayed. carried out in accordance with the recommendations and components of Cecotec. Maintenance and repair operations that require the assistance of other qualified persons must be conducted Ventilated area under the supervision of the person competent for the use of flammable refrigerants.
  • Página 51 The test apparatus shall be at the correct rating. Open the circuit by cutting or brazing. Replace components only with parts specified by Cecotec. Other parts may result in the ignition of refrigerant in the atmosphere from a leak.
  • Página 52 Consult the Become familiar with the equipment and its operation. Technical Support Service of Cecotec if in doubt. Isolate system electrically. The recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant supplier in the correct recover Before attempting the procedure, ensure that: mechanical handling equipment is available, if cylinder, and the relevant waste transfer note arranged.
  • Página 53: Instructions De Sécurité

    électrique ou d’incendie à cause d’un If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. mauvais contact entre le connecteur et la prise.
  • Página 54 FRANÇAIS FRANÇAIS où il y ait une surtension de catégorie III. Ces moyens doivent être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour être fixés aux câbles en accomplissant les normes de câblage. éviter tout type de danger. Le climatiseur doit être installé par du personnel qualifié.
  • Página 55: Pièces Et Composants

    Si vous voyez de la fumée ou sentez odeur de brûlé, coupez 8. Ailette de direction de l’air immédiatement l’alimentation électrique et contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Un usage prolongée Télécommande sans fil Img. 2. du produit dans ces conditions pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Página 56: Avant Utilisation

    Inspectez-le pour vérifier qu’il n’y ait aucun dommage visible. Si vous détectez un dommage, Catégorie LIE Surface du sol (m veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec le plus rapidement possible pour (kg/m toute recommandation ou réparation de l’appareil.
  • Página 57 (15 minutes approximativement). Si le produit est abîmé, il régulièrement. doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Il est complètement interdit de Le manomètre qui s’utilise avec le Réfrigérant souder la tuyauterie et les conduits de réfrigération dans le domicile de l’utilisateur.
  • Página 58 à l’extérieur. 1. Unité extérieure Le câble doit être à portée de main une fois l’installation soit finie. Comme ça vous pourrez le 2. Unité intérieure déconnecter facilement si nécessaire. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 59 4. Pour les réfrigérants R32/R290, les connecteurs mécaniques doivent être à l’extérieur. Installation de l’unité extérieure Évacuation de l’eau de condensation de l’unité intérieure Distance de sécurité pour l’installation (mm) Img. 16. Img. 6. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 60 Cela veut dire que le système de réefroidissement ou le réfrigérant d’un climatiseur est anormal lorsque le rang de pression de l’air de retournement et l’air de fuite excède en grande ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 61 Note : le contrôleur électronique contrôle que le compresseur s’allume uniquement 3 minutes (5) Lorsque la pompe à vide est encore en marche, fermez la clé de basse pression de la après ce que le voltage atteigne le système. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 62: Fonctionnement

    Ne jetez pas les piles comme si c’étaient de résidus urbains. Ce type de matériau doit être jeté Img. 28. de façon séparée pour la traiter différemment. 1. Extérieur Img. 30. 2. Intérieur 3. Prise de courant ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 63 Mode Auto  imprévisibles. Pour l’activer, appuyez sur le bouton de «  mode  » (icône 4) jusqu’à ce que la flèche indique ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 64 Ne vous inquiétez pas si vous entendez des bruits, c’est normal pendant le processus puisque déshumidification le plastique se répand avec la chaleur et se contracte avec le froid. Température 17 ºC~32 ºC 0 ºC~30 ºC 17 ºC~32 ºC ambiante ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 65: Connectivité

    Ouvrez le panneau avant Le module Wi-Fi doit être à côté du couvercle de la boîte électrique 3. Appuyez sur “Log in”. ou sur le panneau même. 4. Appuyez sur “Create Family”. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 66 2. Appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit de l’écran « Home » ou appuyez sur « Add device 3. Appuyez n’importe où autour de « Set Temperature » pour annuler le réglage. » dans une pièce où aucun appareil n’est connecté. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 67 2. Appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit de l’écran de la minuterie. 8. Augmenter la température 3. Choisissez entre Time / Repeat Date / Switch(ON) / Temperature / Mode / Fan speed /Air ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 68 3. On ne peut pas trouver l’appareil depuis le smartphone. 11. Appuyez sur « Self-diagnosis ». L’appareil se diagnostiquera automatiquement, en indiquant le code d’erreur et les instructions Analyse des causes ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 69: Nettoyage Et Entretien

    Panne de courant/la prise est déconnectée 2. Avec une main, maintenez le panneau avant levé et, avec l’autre main, enlevez le filtre d’air. Le moteur du ventilateur de l’unité intérieure ou extérieure est endommagé. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 70 L’appareil ne répond pas aux commandes 4. Les tuyauteries doivent être protégées de possibles dommages physiques et ne doivent pas Causes être installées dans des endroits de moins de 4 m sans ventilation. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 71 à leurs fonctions et correspondre aux spécifications correctes. Vous devez suivre en Les procédures de travail doivent être contrôlées afin de minimiser le risque de présence de tout moment les instructions d’entretien et de réparation de Cecotec. En cas de doute, veuillez gaz ou vapeur pendant l’exécution des travaux.
  • Página 72 Les appareils doivent être testés dedans les données techniques nominales. Purgez de nouveau avec du gaz inerte ; Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine fournies ou recommandées par Cecotec. Ouvrez le circuit en faisant une coupe ou en soudant.
  • Página 73 En cas de doute, veuillez Évacuez le système de refroidissement si possible. contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Si vous n’arrivez pas à le vider, attachez un collecteur ou un distributeur pour pouvoir extraire Le réfrigérant qui a été...
  • Página 74: Spécifications Techniques

    Câble d’alimentation 1.5 mm Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service électrique Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. 1.5 mm 1.5 mm Img. 1. 1.5 mm 10.
  • Página 75: Sicherheitshinweise

    Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der die es von dem Netz abschaltet und muss eine Abtrennung auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung zwischen den einzelnen Polen bestehen, die im Falle einer ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 76 Zur Maximierung der Effizienz, Öffnen Sie nicht die Fenster und Produktes nie selbst. Kontaktieren sie mit dem Technischen Türen während des Betriebs der Klimaanlage. Kundendienst von Cecotec für Reparaturen bzw. Hilfe und Richten Sie nicht die Luft auf Pflanzen oder Tiere. weitere Hinweise.
  • Página 77: Teile Und Komponenten

    3. LED-Bildschirm 4. Signalempfänger riecht, Schalten Sie die Energieversorgung sofort aus und 5. Deckel der Anschlusskaste kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. 6. Deflektoren Einen zu langen Gebrauch des Gerätes unter diesen Umständen Notschalter könnte einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
  • Página 78: Vor Dem Gebrauch

    Reinigen Sie das Außen- und Innengerät mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es. Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbaren Schäden. Falls das Gerät schädigt ist, kontaktieren Kategorie UEG Bodenfläche (m Sie den Kundendienst von Cecotec so bald wie möglich für Empfehlungen oder Reparaturen. (kg/m 4. INSTALLATION DES VENTILATORS Hinweis: Die Klimaanlage muss von qualifizierte Personen installiert werden.
  • Página 79 Minuten. Sollte das Produkt beschädigt sein, ist es zwingend erforderlich, es zur Reparatur Alarmtypen (hör- und sichtbar) anzeigt; Die zum Technischen Kundendienst von Cecotec zu bringen. Es ist total verboten Rohren und Fehlerquote muss geringer als 10 % sein. Kühlkanälen im Hause des Benutzers zu Schweißen.
  • Página 80 Gebohrtes Loch in der Wand Abb. 12. Abb. 10. Inneren Verlängerung der Verbindungsrohre 2. Äußeren Abb. 13. Die Rohre können in 3 verschiedene Richtungen verlängert werden. Schauen Sie in Abb. 12. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 81 Der Ablaufschlauch sollte nach unten gebiegt werden, um den Ablauf zu erleichtern. Sie gegebenenfalls einen Schutz. Stellen Sie sicher, dass der Luftstrom nicht damit Biegen oder verdrehen Sie nicht den Ablaufschlauch. Tauchen Sie den Ende des Schlauches beeinträchtigt wird. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 82 5. Stellen Sie sicher, dass eine gute Erdung vorhanden ist. Abb. 23. 6. Setzen Sie den Griff wieder ein. Dreiweg-Ventil Rohrverbindung Mit den Innengerät Verbinden Abb. 21. 2. Geöffneter Stellung ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 83 (8) Alle Ventildeckel wieder anbringen und festziehen. Maximaler Höhenunterschied zwischen Innen- und Außengerät: 10 m Art des Kältemittels (1): R290 Probebetriebe (1) Schauen das am Außengerät angebrachte Typenschild. Abb. 25. Schlauchschelle 2. Rohre ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 84: Bedienung

    Richten Sie die Fernbedienung auf die Klimaanlage. Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände zwischen dem Signal der Fernbedienung und Bildschirm der Fernbedienung dem Signalempfänger des Innengeräts befinden. Abb. 29. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 85 Ein versehentlicher Kontakt mit beweglichen Teilen oder Gegenständen kann zu Sie diesen Modus auswählen, wählt das Gerät automatisch die Einstellung entsprechend der unvorhersehbaren Schäden und Verletzungen führen. Raumtemperatur aus. Abb. 33. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 86 17 ºC~32 ºC 0 ºC~30 ºC 17 ºC~32 ºC für zusätzliche Sicherheit, wird es empfohlen, diese Funktion unter folgenden Bedingungen zu Außentemperatur 15 ºC~53 ºC -20 ºC~30 ºC 15 ºC~53 ºC verwenden: ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 87: Konnektivität

    6. Stellen Sie den Standort ein. Für Android 7. Wählen Sie die Standard-Räume aus oder fügen Sie neue hinzu. Methode 1: Scannen Sie den folgenden QR Code, um sie herunterzuladen. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 88 Sie die Reset-Taste auf dem Wi-Fi-Modul, bis AP auf dem Bildschirm angezeigt Funktionseinstellung wird. Danach, Drücken Sie “Next Step”. 1. Drücken Sie Function um an den Modus-Bildschirm zu kommen. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 89 4. Der Timer (Deaktiviert) wird auf dem Bildschirm angezeigt. 4. Einschalter 5. Ratschläge Zeiteinstellungen (Deaktiviert) 6. Name des Gerätes 1. Drücken Sie die Zeitschaltuhr-Taste. 7. Aktueller Modus 2. Drücken Sie “+” in der oberen rechten Ecke des Timer-Bildschirms. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 90 Luftstrom nach Ihren Wünschen einstellen. Drücken Sie Save, um diese Funktion zu aktivieren. 2. Das Gerät kann nicht vom Smartphone aus gesteuert werden. Das Klimagerät kommt auf die voreingestellten Einstellungen. 3. Das Gerät kann vom Smartphone aus nicht gefunden werden. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 91: Reinigung Und Wartung

    Bevor Sie irgend welche Wartungsarbeiten durchführen, ziehen Sie erst den Stecker aus der Achtung: Ersetzen Sie nur neue Batterien. Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung Steckdose. nur wenn die Klimaanlage nicht auf betrieb ist. Innengerät Abb. 36. Anti-Staub-Filter ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 92: Problembehebung

    EA: Fehler des Äußeres Stromdetektor Ursache EE: Fehler des Äußeres PCB EEPROM Unzureichende Temperatureinstellung. EF: Fehler des Äußeres Motorventilator Luftaus- oder einlass ist blockiert. EH: Temperaturfühler-Fehler der Äußeren absaugung Verschmutzter Luftfilter ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 93 Sie einen Pulver-/ CO2-Feuerlöscher neben den Bereich, in dem die Ladung hergestellt werden 8. Vergewissern Sie sich, dass die Öffnungen frei von Gegenständen sind. soll. 9. Die Reparaturen dürfen nur von dem Cecotec-Personal durchgeführt werden. Zündquellen 10. Heben Sie das Gerät so auf, dass mögliche mechanische Beschädigungen vermieden Die Personen, die nicht an den Kühlsystem arbeiten, besonders an der Arbeit mit Rohren,...
  • Página 94 Die Reparatur und Wartung der elektrischen Bestandteile muss erste Sicherheitsprüfungen und Verwenden Sie nur von Cecotec empfohlene oder bereitgestellte Ersatzteile. Andere Teile Inspektionsverfahren der Komponenten beinhalten. Wenn ein Fehler oder Defekt vorliegt, der könnten sich bei Austreten von Kältemittel entzünden.
  • Página 95 Falle eines Auslaufes oder Austritts von Kältemittel zu vermeiden. Wenden Sie sich Bei Fragen Das Kühlsystem evakuieren wenn es möglich ist. an den technischen Kundendienst von Cecotec. Wenn es nicht möglich ist, es zu leeren, fügen Sie ein Kollektor o Verteiler hinzu um das Das zurückgewonnene Kältemittel muss in der richtigen Rückgewinnungsflasche mit dem...
  • Página 96: Technische Spezifikationen

    Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom Modell 05291 offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Fassungsvermögen des Modell (Btu/h) 12000 Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs Netzkabel 1.5 mm...
  • Página 97: Istruzioni Di Sicurezza

    Il dispositivo deve essere installato secondo le norme nazionali vigenti di impianto elettrico. Prima di accedere ai terminali, tutti i circuiti elettrici della rete devono essere scollegati. Utente ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 98 Non riparare né ritirare nessuna delle componenti fisse del L’utente responsabile riguardo all’installazione effettuata da prodotto. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec parte di un tecnico qualificato, il quale verificherà che la presa per risolvere dubbi o riparazioni.
  • Página 99: Parti E Componenti

    Pulire la parte interna ed esterna del prodotto con un panno morbido e asciugarlo. Ispezionare l’apparato nel caso di danni visibili. Nel caso di danni, contattare il prima possibile il Telecomando a distanza ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 100: Installazione Del Prodotto

    ITALIANO ITALIANO Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per suggerimenti o riparazione del prodotto. Carica massima (kg) Categoria Area del suolo (m 4. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO (kg/m Avviso: Il condizionatore deve essere installato da persone qualificate. Le specifiche di installazione sono soggette alle norme del servizio di postvendita.
  • Página 101 15 minuti. Se il essere utilizzato con il Refrigerante 32. prodotto è danneggiato, è obbligatorio ripararlo dal Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec, è proibito saldare tubature e i condotti di refrigerazione presso il domicilio dell’utente.
  • Página 102 3. Utilizzare 2 chiavi in direzione opposta per stringere i connettori. identificazione nell’unità) e che compie con i requisiti attuali del codice di sicurezza. 4. Per i refrigeranti R32/R290, i connettori meccanici dovrebbero trovarsi all’esterno. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 103 Cavo di connessione Fig. 20. 8. Condotto di refrigerazione Diagramma elettrico nella parte posteriore del coperchio. 2. Vite Placca di montaggio Fig. 18 1. Ritirare il manico della placca destra dall’unità esterna. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 104 (6) Girare 1/4 la valvola a 2 vie per aprirle e chiuderle dopo 10 secondi. Verificare tutte le i margini nominali. guarnizioni con sapone liquido e un dispositivo elettrico di fughe per verificare che non ci siano ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 105: Funzionamento

    Informazioni per il personale a carico della installazione. Lunghezza della tubatura con una carica standard: 5 m Display del telecomando a distanza Distanza massima tra l’unità interna ed esterna: 25 m Fig. 29. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 106 Controllare che non vi siano oggetti tra il segnale del telecomando e il ricevitore di segnale 2. Deflettori verticali dell’unità interna. 3. Alette orizzontali Non lasciare il telecomando esposto a luce solare diretta. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 107 Unità esterna: 5 ºC <Temp<30 ºC Accendere il display LED dell’unità interna premendo l’icona 5. La freccia sul display punta su Si consiglia inoltre di attivare questa funzione ogni 3 mesi circa. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 108: Connessione

    Aprire e sollevare il pannello frontale con un angolo che permetta l’accesso al pulsante di Metodo 2: Aprire la App Store di Apple dallo Smartphone e cercare “Smart Life”. Scaricare e emergenza. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 109 (Solamente account in cui si è aggiunto il numero di telefono) punta verso sinistra. 1. Premere “Verify SMS and sign in”. 7. Ora è possibile visualizzare la percentuale di connessione attraverso PP, SA e AP. “PP” corresponde a “Cerca router” ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 110 3. Premere su qualsiasi punto attorno a Set Temperature per cancellare la configurazione della 1. Premere Modalità. funzione. 2. sistono cinque modalità: Cool/Heat/Dry/Fan/Auto 3. Premere sulla X per tornare al pagina principale. Aggiungere timer ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 111 Premere su qualsiasi punto, eccetto sulla barra del timer, per entrare sul display delle Qui troverai informazioni utile e potrai condividere l’apparato con altri account. impostazioni del timer e premere Save. Leggere attentamente le seguenti immagini ed istruzioni con attenzione. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 112: Pulizia E Manutenzione

    Sarà necessario riconnettersi alla rete Wi-Fi per tornare a ottenere il permesso. 2. Usare un panno e acqua per pulire l’unità interna (non più di 40°C) e detergente neutro. Non ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 113: Risoluzione Dei Problemi

    Funzione di accensione della luce non attivata Mancanza di corrente Problema 2 Odore inusuale Avviso: Causa Spegnere immediatamente l’aria condizionata e interrompere l’alimentazione elettrica nei Il filtro dell’aria è sporco. seguenti casi: ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 114 8. Assicurarsi che le aperture siano libere da ostruzioni. in cui deve essere effettuata la carica. 9. Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale autorizzato da Cecotec. 10. L’apparecchio deve essere custodito in modo che non si verifichino eventuali danni Fonti di ignizione meccanici.
  • Página 115 Verificare che le guarnizioni e i materiali di sigillo non siano danneggiati e che prevengono di Cecotec devono essere rispettate in ogni momento. Per ulteriori informazioni o dubbi, l’entrata di atmosfere infiammabili. I pezzi di ricambio devono compiere con le specifiche di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec.
  • Página 116 Recupero sistema fino a scendere alla pressione atmosferica per consentire poter lavorare nel luogo. Quando si estrae refrigerante da un sistema, che sia per la manutenzione o lo smontaggio, si ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 117: Specifiche Tecniche

    1.5 mm Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Cavo circuito 1.5 mm...
  • Página 118: Instruções De Segurança

    Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 119 Não introduza nenhum objeto pela entrada ou saída de ar do Não tente reparar nem retire peças fixas do produto. produto. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para É da responsabilidade do utilizador garantir que a pessoa que trocas, reclamações ou devoluções.
  • Página 120: Peças E Componentes

    Inspecione o aparelho para garantir que não tem nenhum dano visível. Em caso de que Comando a distancia encontre danos, entre imediatamente em contacto com o nosso Serviço de Assistência Técnica Fig. 2. de Cecotec para recomendações ou reparação do produto. Unidade exterior Fig. 3. 4. INSTALAÇÃO DO PRODUTO Grade de saída de ar...
  • Página 121 3. Ao instalar aparelhos de ar condicionado, é necessário tomar medidas anti-estáticas, como o uso de roupas e luvas anti-estáticas. 4. É necessário escolher um sítio de instalação e manutenção apropriado onde as entradas ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 122 15 minutos. Se o produto estiver R161; o manómetro utilizado com o R410A pode danificado, é obrigatório levá-lo ao Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para a reparação, ser utilizado com o Refrigerante 32.
  • Página 123 à potência de entrada (veja a placa de identificação na unidade) e que 2. Insira a porca de alargamento e realize um rebordo na extremidade do tubo de ligação para ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 124 6. Cabo de ligação 1 (para bomba de calor) Certifique-se de que a água seja descarregada num lugar adequado. Conexão de cabos 8. Conduto de refrigeração Conexões elétricas Fig. 20. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 125 Faixa de pressões de trabalho do Refrigerante R32: Baixa pressão 0.8-1.2MPa; Alta pressão: (4) Ponha a bomba de vácuo a funcionar durante cerca de 10-15 minutos até atingir um vácuo 3.2-3.7MPa; absoluto de 10 mm/Hg. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 126 2. Interior Aviso: O controlador eletrónico assegura que o compressor só ligue 3 minutos depois da 3. Toma de corrente voltagem atingir o sistema. Informações para o pessoal encarregado da instalação ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 127: Funcionamento

    Nunca introduza os dedos, palitos ou outros objetos nas entradas ou saídas de ar. O contacto separadamente para tratamento especial. acidental com peças ou objetos em movimento poderia causar danos e lesões imprevistos. Fig. 30. Fig. 33. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 128 Para o ativar, pressione o botão de modo (ícone 4) até que a flecha aponte para AUTO. Ao Unidade interior: Temp. <30 ºC selecionar este modo, o dispositivo irá selecionar automaticamente as definições de acordo Unidade exterior: 5 ºC <Temp<30 ºC ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 129: Conectividade

    Se o comando a distância deixar de funcionar, ou se for necessária manutenção, faça o seguinte: Para iOS Abra e levante o painel frontal até um ângulo que permita o acesso ao botão de emergência. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 130 7. Agora pode ver a percentagem de conexão, e ao mesmo tempo PP, SA e AP. (Apenas contas onde foi adicionado o número de telefone) “PP” significa “À procura de router” ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 131 1. Pressione velocidade do ventilador 4. Selecione entre Mode/Fan speed/Function e selecione a temperatura para o tempo 2. Escolha a velocidade desejada. selecionado. 3. Pressione no X para voltar ao ecrã principal. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 132 2. Ativar ou desativar o Temporizador: Deslize para a esquerda para desconectar o temporizador. Como partilhar o aparelho com outras contas Deslize para a direita para conectar o temporizador. 1. Pressione Device Sharing. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 133: Limpeza E Manutenção

    1. Abra o painel frontal da unidade e levante-o ao máximo. Desenganche-o das dobradiças Deverá voltar a ligar-se à rede Wi-Fi para obter novamente autorização. para facilitar a limpeza. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 134: Resolução De Problemas

    Problema 7 A função do temporizador está ligada. O ecrã está desligado Placa eletrónica de controlo danificada. Causas Função de luz acesa não ativada Problema 2 Falha elétrica. Cheiro invulgar Causa ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 135 As reparações só devem ser Desligue imediatamente o ar condicionado e corte a alimentação de energia nos seguintes efetuadas de acordo com as recomendações da Cecotec. A manutenção ou reparações que casos: requeiram a assistência de pessoal qualificado, devem ser realizadas sob a supervisão de uma Faz ruídos estranhos durante o funcionamento.
  • Página 136 às especificações corretas. As instruções de manutenção e reparação da correspondem às especificações originais, ou se a selagem está danificada... Cecotec devem ser seguidas em todo momento. Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
  • Página 137 A seguir, ventile a atmosfera e certifique-se de que a pressão indiquem que contém refrigerante inflamável. de trabalho é mais baixa do que a pressão atmosférica. Repita este processo até não ficar ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 138: Especificações Técnicas

    Cabo de alimentação 1.5 mm legislação vigente, exceto peças consumíveis. 1.5 mm Em caso de mal uso por parte do usuário, o serviço de garantia não se fará responsável pela reparação. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 139: Veiligheidsvoorschriften

    1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product gebruikt.
  • Página 140 Technische Bewaar minstens 50 cm afstand tussen het toestel en Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. brandbare stoffen (bv. alcohol) of houders onder druk. De reiniging en het onderhoud moet uitgevoerd worden door Als u het toestel gaat gebruiken in moeilijk te verluchten gekwalificeerd personeel.
  • Página 141: Onderdelen En Componenten

    Als er rook ontsnapt uit het toestel of als het verbrand ruikt, 8. Blad voor luchtrichting onderbreek onmiddellijk de stroomtoevoer en contacteer de Technische Dienst van Cecotec. Het toestel blijven gebruiken in Afstandsbediening Fig. 2. deze omstandigheden kan zorgen voor brand of een elektrische ontlading.
  • Página 142: Voor U Het Toestel Gebruikt

    Reinig de binnen- en buitenkant van het toestel met een vochtige doek en droog het daarna. Controleer of het toestel geen zichtbare schade vertoont. Indien u zichtbare schade waarneemt, contacteer onmiddellijk de Technische Dienst van Cecotec voor aanbevelingen of Categorie Grondoppervlak (m2) voor de reparatie van het toestel.
  • Página 143 Als het toestel beschadigd is, is het verplicht om het te laten repareren door de De drukmeter gebruikt met koelmiddel 22 kan Technische Dienst van Cecotec en is het verboden om thuis de buizen en koelkanalen te lassen. gebruikt worden met de koelmiddelen R290 6.
  • Página 144 De kabel die de binnen- en buitenunit verbindt moet geschikt zijn voor gebruik buiten. 2. Binnenunit De verbinding moet bereikbaar blijven na de installatie, zodanig dat deze eenvoudig verbroken kan worden indien nodig. Installatie van de montageplaat ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 145 Met de koelmiddelen R32/R290 moeten de mechanische connectoren zich aan de buitenkant bevinden. Installatie van de buitenunit Veiligheidsafstanden voor de installatie (mm) Afvoer van condenswater in de binnenunit Fig. 6. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 146 Lucht aflaten 3. Zet de voedingskabel vast met een kabelklem. De lucht en de vochtigheid die aanwezig blijven in het koelcircuit kunnen de werking van de ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 147 Lengte van de leidingen bij een standaard belasting: 5m (7) Draai de behuizing van de tweeweg- en driewegklep. Ontkoppel het mondstuk van de Maximum afstand tussen de binnen- en buitenunit: 25m ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 148: Werking

    Fig. 28. Sorteer batterijen correct. Het sorteren is noodzakelijk om dit materiaal een speciale Buiten behandeling moet ondergaan. 2. Binnen Fig. 30. 3. Stopcontact ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 149 Steek geen vingers, stokken of andere objecten in de aan- en afvoeren van lucht. Accidenteel het toestel automatisch de meest geschikte instellingen volgens de omgevingstemperatuur. contact met bewegende onderdelen of voorwerpen kan schade of kwetsuren veroorzaken. Fig. 33. Scherm van de binnenunit ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 150 3 seconden, het toestel gaat in de verwarmingsmodus werken. Druk een derde keer binnen de Het is eveneens aan te raden om de schoonmaak eens om de 3 maanden uit te voeren. 5 seconden en het toestel schakelt uit. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 151: Connectiviteit

    Schakel de rechten in voor toegang tot opslag, locatie en camera tijdens het installeren. Zoniet 2. Voer uw telefoonnummer in en druk “Obtain verification code”. zal de applicatie problemen veroorzaken. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 152 Na het toevoegen van het toestel zal het automatisch verschijnen in het bedieningsscherm 4. Kies tussen „Mode/Fan” „Speed/Function” en kies de gewenste temperatuur voor de van het apparaat. gekozen tijdsduur. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 153 2. Kies de gewenste snelheid door erop te drukken. 2. De timer activeren of deactiveren 3. Druk op X om terug te keren naar het startscherm Schuif naar links om de timer te deactiveren. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 154 Maak opnieuw verbinding met het wifinetwerk om weer toestemming te krijgen. Verbind met een lokaal netwerk en ververs. Het apparaat delen met andere accounts Als het probleem aanhoudt, verwijder het apparaat uit de applicatie, probeer het opnieuw aan ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 155: Schoonmaak En Onderhoud

    Oorzaak 2. Gebruik een doek en water (onder de 40ºC) met een neutrale zeep om de binnenunit te De filter is vuil. reinigen. Gebruik geen agressieve detergenten of oplosmiddelen. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 156 Het scherm is uitgeschakeld. 8.Zorg dat alle openingen vrij zijn van obstakels. Oorzaken 9. Laat herstellingen enkel uitvoeren door professionals aanbevolen door Cecotec. De verlichting is uitgeschakeld. 10. Bewaar het apparaat zodanig dat het geen mechanische schade kan oplopen. Elektrische storing.
  • Página 157 Bij het veranderen of vervangen van elektronische componenten, moeten deze geschikt zijn Het is nodig om te werken onder gecontroleerde omstandigheden teneinde het risico op de en voldoen aan de specificaties. De richtlijnen van Cecotec in verband met het onderhoud en aanwezigheid van gas of damp te minimaliseren.
  • Página 158 Verwijder het; gegevens. Spoel opnieuw met inert gas; Gebruik enkel reserveonderdelen geleverd of aanbevolen door Cecotec. Andere onderdelen Las of snijd een opening in het koelcircuit; zouden vuur kunnen vatten bij een lek van koelmiddel. Voer het koelmiddel af in een geschikte bidon. Was het systeem met stikstofvrije zuurstof Bedrading (OFN) om zeker te zijn dat de unit opnieuw op een veilige manier gevuld kan worden.
  • Página 159: Technische Specificaties

    Zorg dat de bidon op de weegschaal staat voor u het proces van de terugwinning start. Schakel het recuperatietoestel in en gebruik het overeenkomstig de voorschriften van Cecotec. 9. TECHNISCHE SPECIFICATIES Doe de bidons niet te vol.
  • Página 160: Recyclage Van Elektrische Apparaten

    Indien u een probleem vaststelt met het toestel of als u een vraag heeft, contacteer de wymień gniazdko elektryczne. Technische Dienst van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Urządzenie musi być wyposażone w środki do odłączenia go od sieci oraz musi istnieć...
  • Página 161 żywotności do określonego centrum zbiórki odpadów. Nie naprawiaj ani nie usuwaj żadnych stałych części produktu. Z klimatyzatora należy korzystać wyłącznie zgodnie z Skontaktuj się z obsługą techniczną Cecotec, aby rozwiązać instrukcją. Tak jak w przypadku każdego urządzenia, zaleca pytania lub naprawić.
  • Página 162: Części I Komponenty

    Wyłącz automatyczny przełącznik urządzenia, jeśli nie 3. Zakrywka skrzynki łączeniowej kabli zamierzasz używać go przez dłuższy czas. Kierunek przepływu 4. Zawór gazowy powietrza musi być odpowiednio ustawiony. 5. Zawór cieczy ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 163: Przed Uruchomieniem

    A to rozmiar pomieszczenia w m Zweryfikuj stan produktu pod kątem widocznych uszkodzeń. W przypadku wykrycia jakiejś nieprawidłowości skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec, aby otrzymać DGW najniższe stężenie składnika palnego w mieszaninie z powietrzem lub innym utleniaczem, przy którym zapłon pod wpływem czynnika inicjującego jest już możliwy.
  • Página 164 (kg/m około 15 minut. Jeśli produkt jest uszkodzony, jego naprawa jest obowiązkowa w serwisie pomocy technicznej Cecotec, a spawanie rur i kanałów chłodzących w domu użytkownika jest zabronione. 6. Konieczne jest wybranie miejsca instalacji, w którym wlot i wylot powietrza jednostki wewnętrznej są...
  • Página 165 2. Zdejmij pokrywę, jak pokazano na rysunku: odkręcając śruby lub zrywając haki. 2. Rura odprowadzająca skondensowaną wodę. 3. Połączenia elektryczne znajdują się na schemacie obwodu znajdującym się po prawej 3. Uchwyt stronie urządzenia, pod panelem przednim.  4. Powłoka izolacyjna ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 166 Złącza jednostki wewnętrznej Rys. 17. Rys. 14. Powłoka z taśmy winylowej Złącza muszą znajdować się na zewnątrz 2. Rękaw izolujący Rys. 15. 3. Rura chłodząca 4. Rura odprowadzająca skondensowaną wodę. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 167 Skroploną wodę i lód powstające w jednostce zewnętrznej podczas pracy w trybie ogrzewania dynamometrycznego. można opróżnić przez rurę ujścia wody. 1. Przymocuj kratkę odpływu wody do otworu 25 mm w urządzeniu, jak pokazano na rysunku. Kontrola ciśnienia płynu chłodzącego ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 168 Czy parametry i skonfigurowany zegar działają poprawnie? 11. (1) Turn Czy wskaźniki działają poprawnie? 12. (8) Dokręcić Czy ostrze kierunku przepływu powietrza działa poprawnie? 13. Tuerca de puerto de entrada Czy kondensat jest odprowadzany regularnie? ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 169: Obsługa Urządzenia

    Otwórz zakrywkę od batrii na na spodniej stronie pilota. Aby to zrobić, postępuj zgodnie z Rys. 27. ruchem strzałek na spodniej stronie pilota. Zewnętrzna pokrywa uchwytu Umieść baterie z uwagą na oznakowania „+” i „-”. 2. Schemat połączeń ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 170 Kontrola prędkości wentylatora ustawić je pod stałym kątem. Ikona pojawi się na ekranie pilota, gdy funkcja jest aktywowana Wybierz prędkość wentylatora podczas pracy w trybie automatycznym, wentylacji, ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 171 Funkcja może zostać anulowana podczas procesu. Aby to zrobić, użyj urządzenia osuszania normalnie lub naciśnij przycisk zasilania. Po zakończeniu lub anulowaniu cyklu wyemituje dwa Temperatura 17 ºC~32 ºC 0 ºC~30 ºC 17 ºC~32 ºC sygnały dźwiękowe. pokojowa ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 172: Łączność

    1. Naciśnij „Zaloguj się na istniejące konto”. Otwórz panel przedni. Moduł Wi-Fi musi znajdować się obok pokrywy skrzynki elektrycznej 2. Introduzca la curenta registrada y la contraseña. lub na tym samym panelu. 3. Naciśnij “Log in”. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 173 żadne urządzenie nie jest podłączone. 2. Wybierz jedną z następujących funkcji spośród Sleep / Turbo / ECO. 3. Naciśnij logo „Split Air Conditioner”. 3. Wybierz pomiędzy UP-DOWN/LEFT-RIGHT(góra-dół / lewa-prawa), aby włączyć ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 174 3. Wybierz spośród Time/Repeat Date/Switch(ON)/Temperature/Mode/ Fan speed/Air Flow 9. Różne tła, w zależności od trybu: Cool/Heat/Dry/Fan/Auto i wybierz zapisz. 4. Czasomierz pojawi się na ekranie. Ustawienie trybu 1. Naciśnij Mode. Posługiwanie się czasomierzem ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 175 1. 4. Sprawdź, czy router działa normalnie. 1. 5. Upewnij się, że klimatyzator, router i telefon komórkowy działają z tym samym sygnałem. Detale urządzenia i obsługa 1. 6. Sprawdź, czy zabezpieczenie routera jest podłączone. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 176: Czyszczenie I Konserwacja

    1. Otwórz przedni panel urządzenia i unieś go do maksimum. Odczep go od zawiasów, aby Przyczyna ułatwić czyszczenie. Filtr powietrza jest brudny. 2. Do czyszczenia jednostki wewnętrznej (nie więcej niż 40 ° C) i neutralnego mydła użyj ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 177 Ekran jest wyłączony 8. Upewnij się, że otwory są wolne od przeszkód. Przyczyny 9. Naprawy powinny być przeprowadzane wyłącznie przez personel zalecany przez Cecotec. Funkcja światła włączona nie aktywowana 10. Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń...
  • Página 178 Przez cały czas należy przestrzegać instrukcji Ogólny obszar roboczy konserwacji i naprawy Cecotec. Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Cały personel konserwujący, a także osoby obecne w okolicy, powinny zostać poinformowane Następujące kontrole są obowiązkowe w instalacjach, w których stosuje się łatwopalne o rodzaju prac, które należy wykonać.
  • Página 179 Ważne jest jednak stosowanie najlepszych praktyk, ponieważ łatwopalność stanowi ryzyko. technicznych. Konieczne jest przestrzeganie następującej procedury: Używaj tylko części zamiennych zalecanych lub dostarczonych przez Cecotec. Inne części Usuń czynnik chłodniczy; mogą się zapalić w przypadku wycieku czynnika chłodniczego. Oczyścić obwód gazem obojętnym;...
  • Página 180: Dane Techniczne

    Upewnij się, że butelka znajduje się na wadze przed rozpoczęciem procesu odzyskiwania. tego procesu w sprężarce można zastosować tylko ciepło. Podczas spuszczania oleju Uruchom urządzenie do odzyskiwania i używaj go zgodnie z instrukcjami Cecotec. smarowego z układu należy go bezpiecznie przenosić i transportować.
  • Página 181: Recykling Sprzętu

    Tato opatření by měla být připojena ke kabelům podle norem w odpowiedni sposób. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji zapojení. skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 182 škody. poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u Nemodifikujte žádnou část přístroje. oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo Nedávejte kabel, zásuvku, elektrické části nebo jinou jakýmkoli nebezpečím. nevyjímatelnou část přístroje do vody ani jiné tekutiny.
  • Página 183: Části A Složení

    Pokud z přístroje vychází kouř nebo spálený zápach, okamžitě přístroj odpojte od sítě elektrické energie a obraťte se na Venkovní jednotka oficiální Technický servis firmy Cecotec. Dlouhé používání Obr. 3. přístroje za těchto podmínek by mohlo vést k požáru nebo Mřížka vývodu vzduchu...
  • Página 184: Před Použitím

    (kg/m Vyčistěte přístroj zevnitř i zvenčí vlhkým hadříkem a následně ho vysušte. Prohlédněte přístroj, jestli není poškozen. Pokud poškození najdete, kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec, pro doporučení anebo opravu přístroje. 4. INSTALACE PRODUKTU Upozornění: Klimatizace by měla být zapojena kvalifikovaným personálem. Specifikace instalace se řídí...
  • Página 185 15 minut. Pokud je přístroj poškozen, je nezbytné pěnový, které by měly být umístěny, dobře opravit ho v asistenčním technickém servisu Cecotec. Je zakázáno svařovat krabice a přívody označeny a na místě, kde jsou dobře přístupné.
  • Página 186 4. Pro chladiče R32/R290, mechanické konektory by měly být instalovány venku. Upozornění: Kabel, který spojuje externí a interní jednotku musí být vhodný pro použití venku. Vypouštění kondenzované vody z vnitřní jednotky ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 187 1. Odstraňte držák pravé desky externí jednotky. Instalace venkovní jednotky 2. Připojte napájecí kabel ke elektronické připojovací desce. Zapojení musí odpovídat tomu na Bezpečnostní vzdálenosti pro instalaci (mm) interní jednotce. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 188 Vzduch a vlhkost, které zůstávají vevnitř chladícího okruhu by mohly způsobit špatné fungování (8) Znovu namontujte a zatlačte víka ventilů. kompresoru. Po připojení interní a externí jednotky, vypusťte vzduch a vlhkost z chladícího okruhu pomocí vakuového čerpadla. Zkoušky fungování ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 189: Fungování

    Maximální výškový rozdíl mezi interní a externí jednotkou: 10 m Obr. 29. Typ chladiva (1): R290 Program Auto (1) Viz etiketa klasifikace nalepená na externí jednotce 2. Program chlazení 3. Program odvlhčování 4. Program ventilátor 5. LED obrazovka ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 190 Vzduch, který vchází do ventilátoru, vstupuje mřížkami, postupuje přes filtr a měnič tepla stiskněte tlačítko programu (ikona 4), až šipka ukáže na COOL. Potom použijte tlačítka nahoru zajistí jeho ochlazení, oteplení nebo odvlhčení. a dolů pro zvýšení a snížení teploty. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 191 Upozornění: Funkce ECO je kompatibilní jak s programem chlazení, tak s programem topení. Použijte směrová tlačítka nahoru a dolů a tlačítko pro nastavení požadovaného času mezi 0.5 a 24 hodin. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 192: Připojení

    Jakmile se přívod obnoví, přístroj se automaticky zapne v předchozím nastavení díky funkci paměti. 3. 2. Metoda 1: Stiskněte “Scan” a naskenujte kód QR. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 193 Základní rozhraní 6. Přidat přístroj. 1. Vraťte se na základní obrazovku Jsou dvě metody, jak přidat nový přístroj: CF (rychlé připojení) a AP (přístupový bod). 2. Indikátor teploty 3. Snížení teploty ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 194 2. Znovu ho stiskněte, abyste deaktivovali tuto funkci. 8. Nastavení týdne 3. V programu Zima bude teplota nižší než 26. 9. Časovač on/off V programu Teplo bude teplota vyšší než 26. Nastavení časovače Funkce Noc (Sleep) ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 195 6. Klikněte na GEN program. V tomto programu můžete zvolit tři úrovně toku vzduchu. 1. Aplikace Smart Air Conditioner se může automaticky sama aktualizovat nebo se dokonce Klimatizace bude fungovat a zároveň bude šetřit energii. odinstalovat, v závislosti na okolnostech ve výrobní firmě. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 196: Čištění A Údržba

    3. 7. Smartphone se nemůže připojit k síti (v programu dálkového ovládání). Vložte nové baterie a věnujte pozornost symbolům + a -. Upozornění: používejte pouze nové baterie. Odstraňte z ovládání baterie pouze v případě, že klimatizace není zapnutá. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 197: Řešení Problémů

    Nedostatečný proud vzduchu teplého nebo studeného EE: Chyba PCB EEPROM externí Příčiny EF: Chyba ventilátoru externího motoru Nevhodné nastavení teploty. EH: Chyba senzoru teploty externího sání Jsou zablokované vstupy a výstupy vzduchu. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 198 Při výměně a náhradě elektrických komponentů, musí být adekvátní pro svoje funkce a být Testy v oblastech v souladu se správnými specifikacemi. Instrukce údržby a opravy od firmy Cecotec je nutné Před započetím práce na systémech hořlavého chladiva, je nezbytné provést bezpečnostní...
  • Página 199 Odstraňte, atmosfér. Přístroje je nezbytné vyzkoušet v rámci nominálních technických dat. Znovu vyčistěte intertním plynem, Používejte pouze náhradní díly doporučené firmou Cecotec. Jiné komponenty by se mohly Otevřete okruh pomocí zářezu nebo svařením. vznítit v případě úniku chladiva. Chladivo je nezbytné odstranit do vhodné plynové lahve. Vymyjte systém pomocí OFN, abyste Kabeláž...
  • Página 200: Technické Specifikace

    Při vypouštění lubrikantu ze systému je nutné manipulovat s chladiva. ním a převážet ho bezpečně. Zapněte přístroj k odstraňování a používejte ho podle pokynů firmy Cecotec. Nepřeplňujte tlakovou lahev. Ne více než 80% objemu tekutiny. Nepřekračujte maximální tlak fungování tlakových lahví, a to ani na krátkou dobu.
  • Página 201: Recyklace Elektrospotřebičů

    V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud se stane, že na výrobku najdete závadu nebo budete mít dotaz, spojte se s oficiálním zákaznickým servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. ENERGYSILENCE 12000 AIR CLIMA CONNECTED...
  • Página 202 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01200129...

Tabla de contenido