Resumen de contenidos para Nemox gelato 6K crea Serie
Página 2
Gelato crea serie 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D Made in Italy by...
Página 3
Nemox International s.r.l. reserves the right to carry out all modifications which might be considered necessary. Nemox International s.r.l. se réserve le droit d'apporter toute modification qui se rend nécessaire.
Español ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Durante la utilización de aparatos eléctricos es necesario hacer mucha atención a algunas normas de seguridad, en particular: •Leer atentamente las instrucciones de uso antes de instalar y utilizar el aparato. •No sumergir la máquina en el agua o en otros líquidos para evitar el peligro de descargas eléctricas.
11). Botón selección programas. ¡Enhorabuena! hechas las selecciones y puesto en marcha el mantecador, él mismo produce el gelato y Ha comprado un mantecador NEMOX de pasa automáticamente a la modalidad de última generación. conservación deseada. Además de producir todo el gelato, sorbetes y Usted sólo tiene que encargarse de servir el...
Español PREPARACIÓN DE LA MEZCLA una maniobra incorrecta con los botones de encendido de la parte de refrigeración, Elegir la receta y preparar la mezcla, esperar unos minutos antes de volver a prestando atención a lo siguiente: •Manipular los ingredientes según lo prescrito poner en marcha.
Español refrigeración pulsando el botón (1) y detener •Cuando el gelato alcanza la consistencia la pala pulsando el botón (2). Para retirar correcta, automáticamente finaliza el fácilmente la preparación de la cubeta, programa de producción y se inicia el ciclo extraer la pala mezcladora (5) aflojando el de conservación seleccionado.
Español • PROGRAMMA ENFRIAMIENTO RÁPIDO c o n s e r v a c i ó n c o n f i g u r a d o . P u l s a r Pulsando cuatro veces el botón (11) se repetidamente el botón (12) hasta activar el led enciende el led (11d) y se activa el programa correspondiente al ciclo deseado.
Español •La activación de la función de conservación vez activado el programa, pasar a la función de s e i n d i c a c o n e l p a r p a d e o d e l l e d conservación pulsando simultáneamente correspondiente al programa de producción durante 3 segundos los botones (2) y (1).
Español MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA MÁQUINA •Al final del uso, apagar SIEMPRE la máquina mediante el interruptor general (10). •Antes de iniciar la limpieza de la máquina, asegurarse de que esté apagada (interruptor RECOMENDACIONES ÚTILES g e n e r a l ( 1 0 ) e n O F F ) y e l e n c h u f e •Utilizando ingredientes a temperatura de desconectado de la toma de corriente.
Página 28
Español La desinfección consta de dos fases: desinfecciòn sugerimos de usar un producto a base de etanol (en una • LAVADO . Elimina la suciedad (residuos concentraciòn entre el 20 y el 30%) alcohol gruesos) y contempla un aclarado con agua isopropìlico (en una concentraciòn entre 1 y templada inmediatamente al terminar el 5%) y un compuesto de amonio cuaternario...
Español POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES •Comprobar que el led de la pala (2a) no esté intermitente. En ese caso pulsar el •La máquina no produce frío: botón (2) dos veces para volver a poner en •Comprobar que el enchufe de alimentación funcionamiento la pala.
Página 56
U.K.: IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2012/19/EC. This product may contain substances that can be hazardous to the environment or to human health if it is not disposed of properly. We therefore provide you with the following information to prevent releases of these substances and to improve the use of natural resources.