Bg Дорзолумбален Колан - „Лесно И Точно Затягане; Ro Centură De Susţinere Dorso-Lombară - „Strângere Uşoară Şi Precisă - Thuasne LombaStab High Guia De Inicio Rapido

Faja de sujeción dorsolumbar de fijación fácil y precisa
Tabla de contenido
Helyezze az övet a dereka köré, a hasi paneleken
elhelyezkedő ujjbújtatónál fogva
.
A szorító háttámasztó lapoknak kifelé kell nézniük
(azaz nem a bőr felé).
A zsinóros résznek a gerincen kell elhelyezkednie:
a lapok a gerincoszlop egyik és másik oldalán
helyezkedjenek el.
A fűző aljának a fenékvágat felső vonaláig kell érnie.
A Thuasne logója jelzi a felhelyezés irányát.
Zárja össze az övet a jobb szélét a bal szélére hajtva,
anélkül, hogy túl szorosan meghúzná azt (
Ezt követően állítsa be a szorosságát a két húzófül
segítségével: húzza őket előre, majd hajtsa rá őket az
elülső részre, ahol tépőzárhoz hasonlóan rögzíthetők
(
-
).
Napközben igénye szerint állíthat a feszességi szinten
a húzófülek segítségével.
Ápolás
Mosás előtt csatolja össze a tépőzáras pántokat.
Mosógépben mosható 30  °C-on (kímélő program).
10 mosás után ne mossa gépben az eszközt.
Vegytisztítása tilos. Ne használjon tisztítószert,
öblítőt vagy agresszív (klórtartalmú stb.) vegyszert.
Szárítógépben szárítani tilos. Tilos vasalni. Nyomkodja
ki belőle a vizet. Közvetlen hőforrástól (radiátor,
napsugárzás stb.) távol szárítsa. Fektetve szárítsa.
Tárolás
Szobahőmérsékleten tárolja, lehetőség szerint az
eredeti csomagolásában.
Ártalmatlanítás
A helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
*A tanulmányt az intézeten belül, egy 13 személyből
álló panelen végezték el 2019 júliusában
Ez az orvostechnikai eszköz rendelet által szabályozott
orvostechnikai termék, amely e rendelet értelmében
viseli a CE-jelölést.
Őrizze meg ezt a betegtájékoztatót
bg
ДОРЗОЛУМБАЛЕН КОЛАН –
„ЛЕСНО И ТОЧНО ЗАТЯГАНЕ"*
Описание/Предназначение
Изделието е предназначено единствено за
лечение при изброените показания и за пациенти,
чиито телесни мерки съответстват на таблицата с
размери.
Състав
• Еластична материя ❶
• Дорсален панел с подплата Coolmax
• Абдоминални панела с примки за пръстите ❷
• Дръжки ❸
• Връзки
Текстилни компоненти: Полиамид - Полиестер -
Еластан - Вискоза - Полиуретан
28
Нетекстилни компоненти: Матирана закалена
стомана - Полипропилен - SEBS - Полиамид -
Полиуретан - Полиоксиметилен
Свойства/Начин на действие
Изделието облекчава дорзално-лумбалните
болки чрез поддържане на лумбалните прешлени,
отбременяване на лумбалния отдел, което се
постига чрез увеличаване на интраабдоминалното
налягане в съчетание със система на 3-точкова
опора.
-
).
Това изделие използва подложки на гърба,
прилагайки система за теглене, за да разпредели
налягането.
Показания
Чести неспецифични лумбални болки (остри,
подостри и хронични стадии).
Тесен лумбален канал.
Спондилолиза/Дорзолумбална артроза
Стабилна гръбначна фрактура (остеопорозна).
Постоперативна имобилизация.
Остеохондроза/болест на Scheuermann.
Спондилолистеза.
Противопоказания
Да не се използва в случай на нестабилна фрактура
на гръбначния стълб.
Не използвайте, ако имате алергия към някой от
компонентите.
Не използвайте при бременни жени.
Да не се използва в случай на хиатална херния.
Да не се използва при рак на костите с метастази в
гръбначния стълб.
Не използвайте в случай на проблеми с
кръвообращението, белите дробове или сърдечно-
съдовата система при пациенти, за които не се
препоръчва повишаване на кръвното налягане.
Предпазни мерки
Преди всяка употреба проверявайте за целостта
на изделието.
Носете изделието върху фино облекло.
Не използвайте изделието, ако е повредено.
Изберете подходящата за пациента големина, като
направите справка в таблицата с размерите.
Спазвайте стриктно предписанията и схемата
за използване, предоставени от вашия здравен
специалист.
Преди първата употреба се препоръчва опорите
да се нагласят на гърба на пациента от здравен
специалист.
От гледна точка на хигиенни съображения и
работни характеристики не използвайте повторно
изделието за друг пациент.
Не поставяйте изделието в пряк контакт с кожата
(риск от прищипване).
Не използвайте изделието в близост до машини
(риск от захващане).
Не
използвайте
изделието
диагностика.
Не използвайте изделието при шофиране.
Не използвайте изделието по време на сън.
В случай на дискомфорт или неудобство се
консултирайте със здравен специалист.
Използването на медицинско изделие от дете
трябва да се извършва под наблюдението на
възрастен или на здравен специалист.
Нежелани странични ефекти
Това изделие може да причини кожни реакции
(зачервявания, сърбежи, дразнения...).
Всеки тежък инцидент, възникнал във връзка
с изделието, следва да се съобщава на
производителя и на съответния компетентен
орган на държавата членка, в която е установен
ползвателят и/или пациентът.
Начин на употреба/Поставяне
Отворете колана и го поставете напълно изгладен,
така че да можете да видите дръжките ❸.
Уверете се, че двете дръжки за затягане са напълно
прибрани.
Ако има нужда, ги откачете, след което избутайте
настрани двете дорсални части, издърпвайки
краищата на колана, а след това закачете отново
дръжките.
Поставете колана около талията си, прекарвайки
ръцете си през джобовете за пръсти, разположени
върху коремните панели
Дорсалните подложки за затягане трябва да бъдат
разположени отвън (т.e. да не са откъм кожата).
Зоната с връзките трябва да бъде центрирана върху
гръбначния стълб: подложките трябва да бъдат
сложени от двете страни на прешлените.
Долната част на колана трябва да достига до нивото
на интерглутеалната гънка.
Логото на Thuasne показва по какъв начин да бъде
поставен коланът.
Затворете колана: дясната страна над лявата
страна, без да затягате и без да прилагате особен
натиск (
-
).
Регулирайте затегнатостта с помощта на двете
дръжки: издърпайте ги пред себе си, след това ги
сгънете от лицевата страна, те се фиксират като
самозалепващи се (
През деня е възможно да регулирате нивото на
затегнатост в зависимост от нуждите с помощта на
тези две дръжки.
Поддръжка
Преди изпиране затворете самозалепващите
се краища. Може да се пере в пералня при 30°C
(деликатна програма). Не перете изделието в
перална машина повече от 10 пъти. Не подлагайте
на химическо чистене. Не използвайте перилни
препарати, омекотители или продукти с агресивен
ефект (хлорирани продукти и др.). Не използвайте
сушилня. Не гладете. Изцеждайте с притискане.
Сушете далеч от пряк източник на топлина
при
образна
(радиатор, слънце и др.). Сушете в хоризонтално
положение.
Съхранение
Съхранявайте при стайна температура, за
предпочитане в оригиналната опаковка.
Изхвърляне
Изхвърляйте в съответствие с действащата местна
нормативна уредба.
*Проучване, проведено вътрешно в състав от 13 души
през юли 2019 г
Това медицинско изделие е регулиран здравен
продукт, който съгласно настоящия регламент носи
маркировка СЕ.
Запазете настоящото упътване
ro
CENTURĂ DE SUSŢINERE DORSO-
LOMBARĂ – „STRÂNGERE UŞOARĂ
ŞI PRECISĂ"*
Descriere/Destinație
Dispozitivul este destinat exclusiv pentru tratamentul
indicaţiilor enumerate și pentru pacienţii ale căror
dimensiuni corespund tabelului de mărimi.
.
Compoziție
• Ţesătură elastică
• Panou dorsal cu căptușeală Coolmax
• Panouri abdominale cu treceri pentru mâni
• Mânere
• Şireturi
Componente textile: Poliamidă - Poliester - Elastan -
Vâscoză - Poliuretan
Componente netextile: Oţel călit periat - Polipropilenă -
SEBS - Poliamidă - Poliuretan - Polioximetilen
Proprietăți/Mod de acțiune
Dispozitivul
dorsolombare prin susţinerea coloanei vertebrale
lombare: descărcarea lombară compartimentală se
realizează printr-o creștere a presiunii intraabdominale
cuplate la un sistem de sprijin în 3 puncte.
-
).
Dispozitivul utilizează plăci dorsale de tip „vinci" care
realizează o demultiplicare a efortului.
Indicații
Lombalgii comune nespecifice (acute, subacute și
cronice).
Canal lombar îngust.
Spondiloză/Artroză dorso-lombară
Fractură vertebrală stabilă (osteoporotică).
Imobilizare postoperatorie.
Osteochondroză/Maladia Scheuermann.
Spondilolistezis.
Contraindicații
Nu utilizaţi produsul în caz de fractură vertebrală
instabilă.
permite
ameliorarea
durerilor
29
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido