Gynge
•
Stil
afbryderknappen på tændt . Gyngen begynder at bevæge sig.
•
Vælg en af 6 hastighedsindstillinger
•
Husk at stille knappen på slukket
Tip:
•
Som med de fl este batteridrevne gynger vil et tungt barn reducere
gyngebevægelserne. Dette gælder for alle indstillingerne. Den lave indstilling
er normalt bedst til et lille barn, mens den høje indstilling er bedst til et
stort barn.
•
Hvis den lave indstilling giver for store gyngebevægelser for barnet, så prøv at
dæmpe bevægelserne med et tæppe. Anbring den ene ende af tæppet under
barnet, og lad den anden ende hænge ned fra gyngen.
Vandkugle, uro, musik og lyde
•
Sæt afbryderknappen på
for at tænde for vandkuglen, uroen, musikken
og lydene.
Tip: Gyngen virker ikke i denne indstilling
uroen, musikken eller lydene samtidig med gyngen, skal du stille
afbryderknappen på en af de 6 hastighedsindstillinger
Hvis du vil vælge vandkugle/uro, skal du stille knappen på:
Uro,
Lys (Vandkugle),
Uro og Lys (Vandkugle) eller
(Vandkugle) slukket.
Hvis du vil vælge lyde eller musik, skal du stille knappen på:
Musik,
Bølger,
Regn,
Rindende bæk eller
Vælg et behageligt lydniveau ved at dreje på lydstyrkeknappen
Tip: Vandkuglen, uroen, musikken og lydene slukker efter ca. syv minutter.
Du starter uroen, musikken eller lydene igen i syv minutter ved at trykke på
nulstillingsknappen
.
Baloiço
•
LIGAR o
botão de ligação . O baloiço começa a balançar.
•
Seleccionar qualquer uma das seis velocidades
•
Quando o produto não está a ser usado, desligar o interruptor
Atenção:
•
Tal como acontece com a maioria dos baloiços movidos a pilhas, as crianças
mais pesadas reduzem a quantidade de balanços em todas as opções.
Na maioria dos casos, a opção mais lenta funciona melhor com crianças mais
pequenas, e a opção mais rápida funciona melhor com crianças maiores.
•
Se a opção mais lenta proporcionar demasiado balanço para a criança,
tente colocar a ponta de um cobertor por debaixo da criança, e deixe a outra
ponta do cobertor pender quando o baloiço está em funcionamento.
Globo de Água, Móbile, Música e Sons
•
Ligar o botão de ligação para
a música e os sons.
Atenção: O baloiço não funciona com o botão de ligação nesta posição
Se pretender usar o globo de água, o móbile, a música ou os sons e o baloiço
ao mesmo tempo, rodar o botão de ligação para qualquer uma das 6 opções de
velocidade
.
Para seleccionar o globo de água/móbile, mover o botão do baloiço para:
Móbile,
Luzes (Globo de Água),
Móbile e Luzes (Globo de Água) desligados.
Para seleccionar os sons ou a música, mover o botão para:
Música,
Ondas,
Chuva,
Para seleccionar uma opção confortável de audição: rodar o botão de
volume
.
Atenção: O globo de água, o móbile, a música ou os sons desligam-se após cerca
de sete minutos de funcionamento. Para reiniciar o móbile, a música ou os sons,
pressionar o botão "reiniciar"
para activar durante mais 7 minutos.
, når gyngen ikke bruges.
. Hvis du vil bruge vandkuglen,
.
Uro og Lys
Musik og Lyde slukket.
.
.
para LIGAR o globo de água, o móbile,
Móbile e Luzes (Globo de Água), ou
Riacho, ou
Música e Sons desligados.
Keinu
•
Käännä
virtakytkin päälle -asentoon. Keinu alkaa keinua.
•
Valitse jokin kuudesta nopeusvaihtoehdosta
•
Sammuta virta
, kun keinua ei käytetä.
Vinkkejä:
•
Keinun vauhti on kaikilla nopeuksilla sitä hitaampaa mitä painavampi lapsi on,
kuten useimmissa paristokäyttöisissä keinuissa. Yleensä hitaampi vauhti sopii
parhaiten pienille lapsille ja nopeampi vauhti suuremmille lapsille.
•
Jos hidaskin vauhti on lapselle liian nopea, kokeile asettaa huovan reuna lapsen
alle antaen toisen reunan laahata keinun perässä.
Akvaariopallo, mobile, musiikki ja äänet
•
Käännä virtakytkin
mobilen, musiikin tai äänet.
Vinkki: Tässä virtakytkimen asennossa
käyttää akvaariopalloa, mobilea, musiikkia tai ääniä sekä keinutoimintoa
samanaikaisesti, valitse virtakytkimellä jokin kuudesta nopeusvaihtoehdosta
Jos haluat valita akvaariopallon/mobilen, käännä kytkin johonkin
seuraavista asennoista:
mobile,
valot (akvaariopallo),
ja valot (akvaariopallo) pois päältä.
Jos haluat kuunnella ääniä tai musiikkia, käännä kytkin johonkin
seuraavista asennoista:
musiikki,
aallot,
.
Äänenvoimakkuuden säätäminen: käännä äänenvoimakkuuden
säädintä
Vihje: Akvaariopallo, mobile, musiikki ja äänet sammuvat noin minuutin
kuluttua. Jos haluat käynnistää mobilen ja äänet uudelleen 7 minuutiksi, paina
palautuspainiketta
Huske
•
Vri
nivåbryteren til PÅ . Husken begynner å gynge.
•
Velg blant seks hastigheter
•
Husk å slå gyngebevegelsen AV
Tips!
•
Som med andre batteridrevne gynger vil et tyngre barn redusere bevegelsen
på alle innstillingene. I de fl este tilfeller fungerer det lave nivået best for mindre
barn, mens det høye nivået fungerer best for større barn.
•
Hvis den laveste innstillingen gynger for mye for barnet, kan du legge enden av
et teppe under barnet og la den andre enden henge ned mens det gynger.
Vannkule, uro, musikk og lyder
•
Vri nivåbryteren til
Tips: Husken virker ikke når nivåbryteren står i denne stillingen
vil bruke vannkulen, uroen, musikken, lydene og husken samtidig, vrir du
.
nivåbryteren til en av de seks hastighetsinnstillingene
Velg vannkulen/uroen ved å vri bryteren til:
uro,
lys (vannkule),
For å velge lyder eller musikk skyver du bryteren til:
musikk,
bølger,
Slik velger du en behagelig voluminnstilling: skru på volumhjulet
Tips: Vannkulen, uroen, musikken eller lydene slår seg av etter cirka sju minutter.
Du kan få uro, musikk eller lyder til å spille i sju nye minutter ved å trykke på
tilbakestillingsknappen
38
.
-asentoon, kun haluat käynnistää akvaariopallon,
keinu ei ole toiminnassa. Jos haluat
mobile ja valot (akvaariopallo) tai
sade,
soliseva puro tai
musiikki ja äänet pois päältä.
.
.
.
når produktet ikke er i bruk.
for å slå PÅ vannkulen, uroen, musikken og lydene.
uro og lys (vannkule) eller
regn,
sildrende bekk eller
.
.
mobile
. Hvis du
.
uro og lys (vannkule) AV.
musikk og lyder av.
.