WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORTANT! Please keep this instruction sheet for future reference, Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) as it contains important information. Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo •...
Página 4
Parts Piezas Pièces IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón. IMPORTANT! Retirer toutes les pièces de l’emballage et les identifier avant de commencer l’assemblage.
Página 5
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
Página 6
Assembly Montaje Assemblage Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Footrest Reposapiés Repose-pieds Base Wires Tubos de base Supports de la base • Position the footrest so that the soothing unit is upright. • Fit the footrest onto the ends of the base wires. •...
Página 7
Assembly Montaje Assemblage Retainer Socket Up Conexión de retenedor hacia arriba Ouvertures des dispositifs de retenue vers le haut Pad Upper Pocket Funda superior de la almohadilla Repli supérieur du coussin Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier •...
Página 8
Assembly Montaje Assemblage Toy Bar Sockets Conexiones de la barra Toy Bar de juguetes Barra de juguetes Logements de la Barre-jouets barre-jouets Soothing Unit Unidad relajante Unité de vibrations • Fit the toy bar sockets through the side openings in the pad. •...
Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps. 1,5V x 4 –...
Página 10
Battery Installation Colocación de las pilas Battery Safety Information Installation des piles Información de seguridad sobre las pilas Conseils de sécurité concernant les piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: •...
Página 11
Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Restraint System Restraint Pad Sistema de sujeción Almohadilla de sujeción Système de retenue Coussinet de retenue Restraint Belts Cinturones de seguridad • Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against Courroies your child.
Página 13
Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Para apretar los cinturones de seguridad: Anchored End Anchored End • Introducir el extremo fijo del cinturón de seguridad en la hebilla Extremo fijo Extremo fijo para formar un círculo . Jalar el extremo libre del cinturón Extrémité...
An Ocean of Fun Todo un mar de diversión Un océan de plaisir Toy Bar Power/Mode Switch Interruptor de encendido/modalidad de la barra de juguetes Interrupteur/sélecteur de mode Volume Switch de la barre-jouets Sounds and Music Selection Button Regulador de volumen Botón selector de sonidos y música Bouton du volume Bouton sons et musique...
Página 15
Care Mantenimiento Entretien • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth.
Página 16
AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89 CANADA ARGENTINA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;...