Button
Botão
Bouton
Painike
Knopf
Knapp
Knopje
Knapp
Pulsante
Κουμπί
Botón
Düğme
Leg
Knap
Бутон
Pied
Rahmenbeinstange
Poot
Gamba
Pata
Ben
Perna
Jalka
Bein
Ben
Πόδι
Bacak
Крак
1
To Unfold
•
Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into the notches in
the motorized frame.
•
Check to be sure the legs are locked into position.
Pour déplier
•
Tirer fermement les pieds vers l'extérieur. S'assurer que les boutons s'emboîtent
dans les encoches du cadre motorisé.
•
Vérifi er que les pieds sont bien verrouillés.
Ausklappen
•
Ziehen Sie die Rahmenbeinstangen fest auseinander. Stellen Sie dabei sicher,
dass die Knöpfe in den Kerben des motorisierten Rahmens einrasten.
•
Prüfen Sie, ob die Rahmenbeinstangen fest eingerastet sind.
Uitklappen
•
Eerst de poten uittrekken. Zorg ervoor dat de knopjes vastklikken in het frame.
•
Trek even aan de poten om te controleren of ze goed vastzitten.
Per aprire
•
Tirare con forza le gambe verso l'esterno. Assicurarsi che i pulsanti siano
agganciati agli incavi del telaio motorizzato.
•
Assicurarsi che le gambe siano bloccate in posizione.
Cómo desplegar el columpio
•
Tirar de las patas hacia fuera con fi rmeza y asegurarse de que los botones
encajen en los orifi cios del armazón motorizado.
•
Cerciorarse de que la patas estén bien fi jas en su sitio empujándolas hacia dentro.
Sådan foldes stativet ud
•
Træk benene udad. Knapperne skal klikke fast i hakkerne på den
motoriserede ramme.
•
Kontrollér, at benene er låst korrekt fast.
Para desdobrar
•
Puxar as pernas para fora, com fi rmeza. Verifi car se os botões encaixam nas
ranhuras da estrutura motorizada.
•
Verifi car se as pernas estão bem fi xas.
Keinun avaaminen
•
Vedä jalkoja ulospäin. Varmista, että painikkeet napsahtavat paikoilleen
moottoroidun rungon loviin.
•
Varmista, että jalat ovat lukittuneet paikalleen.
Vippe ut
•
Trekk beina bestemt utover. Kontroller at knappene klikker på plass i sporene
i rammen med motor.
•
Kontroller at benene er låst i riktig stilling.
Fäll ut
•
Dra benen utåt. Se till att knapparna hakar i skårorna i den motordrivna ramen.
•
Kontrollera att benen är i ett låst läge.
Για να την ανοίξετε
•
Τραβήξτε τα πόδια προς τα έξω. Βεβαιωθείτε ότι τα κουμπιά έχουν "ασφαλίσει"
στις εγκοπές του πλαισίου με μηχανισμό.
•
Βεβαιωθείτε ότι τα πόδια έχουν ασφαλίσει.
Açmak için
•
Bacakları kuvvetli bir şekilde dışarı doğru çekin. Düğmelerin motorlu bölümdeki
çentiklere oturduğundan emin olun.
•
Bacakların yerlerine kilitliğinden emin olmak için kontrol edin.
Button
Botão
Разгъване
Bouton
Painike
•
Издърпайте краката навън. Уверете се, че бутоните са фиксирани
Knopf
Knapp
в отворите на моторизираната рамка.
Knopje
Knapp
•
Проверете дали краката са "заключени" на място
Pulsante
Κουμπί
Botón
Düğme
Knap
Бутон
Leg
Pied
Rahmenbeinstange
Poot
Gamba
Pata
Ben
Perna
Jalka
Bein
Ben
Πόδι
Bacak
Крак
2
Using the Tray
•
Fit the tabs on the tray into the slots in the sides of the seat.
•
To remove the tray, pull one edge of the tray out and lift.
Utilisation du plateau
•
Insérer les pattes du plateau dans les fentes sur les côtés du siège.
•
Pour retirer le plateau, tirer sur un côté du plateau et soulever.
Benutzung der Ablage
•
Stecken Sie die an der Ablage befi ndlichen Laschen in die Schlitze an den
Seiten des Sitzes.
•
Ziehen Sie zum Abnehmen der Ablage ein Ende der Ablage nach außen,
und heben Sie es an.
Het blad gebruiken
•
Duw de palletjes van het blad in de gleufj es aan weerszijden van het zitje.
•
U kunt het blad weer verwijderen door aan een van de randen te trekken en
het op te tillen.
Uso del ripiano
•
Inserire le linguette del ripiano nelle fessure laterali del seggiolino.
•
Per rimuovere il ripiano, tirare un bordo del ripiano verso l'esterno e sollevare.
Utilización de la bandeja
•
Encajar las lengüetas de la bandeja en las ranuras del asiento.
•
Para quitar la bandeja, tirar de uno de sus extremos hacia fuera y levantarla.
Sådan bruges bakken
•
Sæt tappene på bakken ned i rillerne på hver side af sædet.
•
Bakken fj ernes igen ved at trække en af siderne op og løfte bakken af.
Utilização do Tabuleiro
•
Inserir as linguetas do tabuleiro nas ranhuras das laterais do assento.
•
Para retirar o tabuleiro, puxar uma das extremidades do tabuleiro para fora
e levantar.
Pöytälevyn käyttö
•
Sovita pöytälevyn kielekkeet kaukalon molemmilla puolilla oleviin koloihin.
•
Irrota pöytälevy vetämällä sen toista reunaa ulos ja nostamalla sitten levyä.
Bruke brettet
•
Fest tappene på brettet i sporene på sidene av setet.
•
For å ta av brettet trekker du først i den ene kanten og løfter opp.
Användning av bricka
•
Sätt i hakarna på brickan i öppningarna på var sida om sitsen.
•
Ta bort brickan genom att dra i brickans ena kant och lyft.
Χρήση Δίσκου
•
Προσαρμόστε τις προεξοχές του δίσκου στις εσοχές που βρίσκονται στα πλαϊνά
μέρη του καθίσματος.
•
Για να αφαιρέσετε το δίσκο τραβήξτε την άκρη του δίσκου και σηκώστε.
Tepsinin Kullanılması
•
Tepsi üzerindeki sekmeleri, koltuğun yanındaki yuvalara yerleştirin.
•
Tepsiyi çıkarmak için, bir köşesinden çekerek kaldırın.
Използване на подноса
•
Поставете щифтовете на подноса в отворите на страничните части
на седалката.
•
Свалете таблата, издърпайте единия край на таблата навън и повдигнете.
28
Tray
Tabuleiro
Plateau
Pöytälevy
Ablage
Brett
Blad
Bricka
Ripiano
Δίσκος
Bandeja
Tepsi
Bakke
Табла