Ajustage du système Head/Column
Agila
Régler la plage de
pivotement (Head Agila)
La plage de pivotement de la Head
Agila est de 330°. Elle peut être
réglée par incréments de 30°.
Il faut d'abord libérer l'accès au palier
en retirant les plaques d'installation.
1 Retirer les couvercles côté droit et
côté gauche de la Head Agila afin
d'accéder aux vis situées à
l'arrière.
2 Desserrer deux vis côté gauche et
côté droit de la Head Agila après
avoir retiré les couvercles latéraux
à l'aide d'une clé pour vis à six
pans creux.
ATTENTION
Lors du retrait consécutif de la
plaque de montage inférieure,
attention à ne pas plier ou érafler
les câbles et tuyaux raccordés.
Risque de dysfonctionnement ou de
panne du système.
•
Retirer la plaque de montage
inférieure.
ATTENTION
Réaliser un support pour la plaque
de montage. Ne pas laisser pendre
la plaque par les câbles et flexibles.
Elle risque d'être endommagée.
Risque de dysfonctionnement ou de
panne du système.
54
1
2
Ajuste de Agila Column/Head
Ajuste del alcance de giro
(Agila Head)
El alcance de giro de Agila Head es
de 330°. Puede ajustarse en pasos
de 30°.
Primero, deben desmontarse los
paneles de montaje
correspondientes para permitir el
libre acceso al cojinete.
1 Retirar las tapas laterales
izquierda y derecha encajadas en
el Agila Head para poder acceder
a los tornillos que hay detrás.
2 Una vez retiradas las tapas
laterales, aflojar con una llave
Allen los dos tornillos en ambos
lados del Agila Head.
PRECAUCIÓN
Al retirar luego el panel de montaje
inferior, tener cuidado de no doblar
ni aprisionar ninguno de los cables
o mangueras conectados.
El sistema podría funcionar
deficientemente o sufrir una avería
durante el servicio.
•
Retirar el panel de montaje
inferior.
PRECAUCIÓN
Apoyar el panel de montaje inferior.
No dejar que cuelgue de los cables
y mangueras conectados. Podrían
resultar dañados.
El sistema podría funcionar
deficientemente o sufrir una avería
durante el servicio.