3M DBI SALA ROLLGLISS R550 Manual De Instrucciones página 312

Ocultar thumbs Ver también para DBI SALA ROLLGLISS R550:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 117
1.0
GAMINIO NAUDOJIMAS
1.1
PASKIRTIS. R550 Oil & Gas Rescue System suprojektuota taip, kad joje būtų visa sėkmingam gelbėjimui būtina įranga.
Įvykus kritimui darbo vietoje, sistema R550 Oil & Gas Rescue System gali būti naudojama gelbėjimui.
;
Tik gelbėjimui. Ši sistema naudojama tik gelbėjimo situacijose. Nejunkite kėlimo įrangos prie
R550 Oil & Gas Rescue System ir nenaudokite sistemos jokiems kitiems tikslams, išskyrus gelbėjimo darbus.
1.2
STANDARTAI. R550 Oil & Gas Rescue System atitinka šios instrukcijos viršelyje nurodytus šalies arba regiono
standartus. Jeigu šis gaminys perparduodamas ne toje šalyje, kuriai yra skirtas, perpardavėjas turi pateikti šią instrukciją
tos šalies, kurioje gaminys bus naudojamas, valstybine kalba.
1.3
PRIEŽIŪRA. Šios įrangos naudojimą privalo prižiūrėti kompetentingas asmuo
1.4
MOKYMAI: Šią įrangą turi įrengti ir naudoti asmenys, kurie yra parengti ja tinkamai naudotis. Ši instrukcija, remiantis CE
ir (arba) vietos nuostatais, yra privaloma darbuotojų mokymo programos dalis. Šios įrangos naudotojams ir įrengėjams
tenka atsakomybė pasirūpinti susipažinti su šiais nurodymais, pasirengti tinkamai prižiūrėti šią įrangą ir ja naudotis, žinoti
jos naudojimo charakteristikas, taikymo apribojimus ir netinkamo jos naudojimo pasekmes.
1.5
GELBĖJIMO PLANAS. Naudodamas šią įrangą ir jungiamąją (-sias) posistemę (-es), darbdavys privalo turėti gelbėjimo
planą ir paruoštas priemones jam įgyvendinti, o taip pat supažindinti su šiuo planu naudotojus, įgaliotus asmenis
gelbėtojus
. Rekomenduojama turėti vietoje esančią parengtą gelbėjimo grupę. Grupės nariams turi būti suteikta įranga ir
3
nurodyta sėkmingo gelbėjimo metodika. Periodiškai turi būti vykdomi mokymai, kad gelbėtojai išlaikytų įgūdžius.
1.6
TIKRINIMO DAŽNUMAS. R550 Oil & Gas Rescue System tikrinimą, kiekvieną kartą prieš naudojant, vykdo naudotojas
ir papildomai, mažiausiai kartą per metus, nepriklausomas kompetentingas asmuo.
„Tikrinimo ir techninės priežiūros žurnale" (2 lentelė). Kiekvieno kompetentingo asmens atlikto patikrinimo rezultatai turi
būti užregistruoti „Tikrinimo ir techninės priežiūros žurnale".
1.7
PO KRITIMO: Jei R550 Oil & Gas Rescue System veikiama kritimo stabdymo jėgos, ją reikia nustoti naudoti nedelsiant,
aiškiai pažymėti užrašu NENAUDOTI, o po to sunaikinti arba nusiųsti 3M, kad ją pakeistų arba pataisytų.
2.0
SISTEMAI KELIAMI REIKALAVIMAI
2.1
INKARAVIMAS. Konstrukcija, prie kurios tvirtinama R550 Oil & Gas Rescue System, privalo atitikti 1 lentelėje apibrėžtas
inkaravimo specifikacijas.
2.2
LEIDIMOSI KELIO IR NUSILEIDIMO ZONOS ATLAISVINIMAS. Planuojamas leidimosi kelias turi būti be kliūčių.
Nusileidimo zonoje neturi būti kliūčių, kad naudotojas galėtų saugiai nusileisti. Jeigu leidimosi kelyje ir nusileidimo zonoje
yra kliūčių, galima sunkiai susižaloti. Norėdami užtikrinti saugų leidimąsi, išlaikykite bent 31 cm atstumą nuo bet kokio
vertikalaus paviršiaus.
2.3
PAVOJAI. Naudojant šią įrangą ten, kur yra pavojingo aplinkos poveikio tikimybė, gali tekti imtis papildomų atsargumo
priemonių, kad būtų išvengta traumų ir įrangos sugadinimo. Tokie pavojai gali būti šie (ir kiti): karštis, cheminės
medžiagos, korozinė aplinka, aukštos įtampos elektros linijos, sprogios arba toksiškos dujos, judančios mašinos ir virš
galvos esančios medžiagos, kurios gali nukristi ir pataikyti į naudotoją arba gelbėjimo sistemą.
2.4
AŠTRIOS BRIAUNOS. Nesinaudokite šia įranga ten, kur sistemos komponentai liečiasi su neapsaugotomis aštriomis
briaunomis arba trinasi į jas. Leidžiantis virš aštrių briaunų, reikia naudoti apsaugą nuo briaunų, pridedamą prie šios
gelbėjimo sistemos, (žr. 7 pav.) arba apsauginį paminkštinimą.
2.5
KOMPONENTŲ SUDERINAMUMAS. 3M įranga yra pritaikyta naudoti tik su 3M patvirtintais komponentais ir
posistemėmis. Nepatvirtinti komponentai ar posistemės gali pakenkti įrangos suderinamumui ir sumažinti visos sistemos
saugą ir patikimumą.
2.6
JUNGČIŲ SUDERINAMUMAS. Jungtys su jungiamaisiais komponentais yra suderintos, kai elementai ir jungtys
suprojektuoti ir pagaminti taip, kad būtų tinkami naudoti vieni su kitais, todėl jų dydis ir forma turi būti tokia, kad
fiksavimo mechanizmai negalėtų atsitiktinai atsidaryti, nepriklausomai nuo pasisukimo krypties. Jeigu turite klausimų dėl
suderinamumo, kreipkitės į 3M.
Jungtys (kabliai, karabinai ir jungiamieji žiedai) turi atlaikyti ne mažesnę kaip 22,2 kN (5000 sv.) apkrovą. Jungtys
turi būti suderinamos su inkaravimo ir kitais sistemos komponentais. Nenaudokite nesuderintos įrangos. Nesuderintos
jungtys gali netyčia atsikabinti (žr. 9 pav.). Jungtys turi būti atitinkamo dydžio, formos ir atsparumo. Jeigu jungiamasis
komponentas, prie kurio tvirtinamas karabininis kablys arba karabinas, yra per mažas arba netinkamos formos,
jungiamasis elementas gali suspausti karabininio kablio arba karabino fiksatorių (A). Ši jėga gali atidaryti fiksatorių (B),
todėl karabininis kablys arba karabinas gali atsikabinti nuo jungimosi vietos (C).
1 Kompetentingas asmuo. Asmuo, kuris geba atpažinti esamus bei nuspėjamus veiksnius, susijusius su aplinka ar darbo
sąlygomis, kurie kelia pavojų darbuotojams higienos, sveikatos ar saugos požiūriu, ir kuris yra įgaliotas nedelsiant imtis
priemonių jiems pašalinti.
2 Įgaliotas asmuo. Tai asmuo, darbdavio paskirtas eiti pareigas vietoje, kurioje asmenims kyla kritimo pavojus.
3 Gelbėtojas. Asmuo ar asmenys, kuriems nereikia pagalbos ir kurie naudodamiesi gelbėjimo sistema vykdo gelbėjimo darbus.
4 Tikrinimo dažnumas. Esant ekstremalioms darbo sąlygoms (nepalankios aplinkos sąlygos, ilgalaikis naudojimas ir t. t.),
kompetentingo asmens atliekamų patikrų dažnumą gali tekti padidinti.
.
1
4
312
Tikrinimo procedūros aprašytos
ir
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido