Anest Iwata DDP 120 B.TE Manual De Instrucciones página 58

Ocultar thumbs Ver también para DDP 120 B.TE:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

DE
DPS-120 C - DPS-90 G DOPPELMEMBRANPUMPEN
8. NUTZUNG
Dieser Abschnitt beschreibt die Membranpumpennutzung in Übereinstimmung mit den geltenden Sicherheitsnormen. Lesen
Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch.
8.1 SICHERHEITSREGELN WÄHREND DER NUTZUNG
• Um die Membranpumpe zu benutzen, halten Sie die Sicherheitsvorkehrungen und die unten beschriebenen Regeln ein.
• ANEST IWATA lehnt jede Verantwortung ab, wenn der Nutzer die Sicherheitsvorkehrungen und Regeln nicht erfüllt.
• ANEST IWATA ist nicht haftbar für Nachlässigkeit bei der Verwendung der Pumpe.
• Wenn das System nicht ordnungsgemäß verwendet wird, könnte es versagen und ggf. schwere Schäden verursachen.
• Ändern Sie nicht das System, verwenden Sie nur ANEST IWATA Originalersatzteile.
• Überprüfen Sie das System täglich: reparieren oder ersetzen Sie sofort alle abgenutzten oder beschädigten Teile.
• Überschreiten Sie niemals den maximalen Betriebsdruck: 7.0 bar (100 psi)
• ES IST VERBOTEN, die Ausrüstung für Zwecke zu nutzen, die von denen in dieser Bedienungsanleitung genannten
abweichen. Bei Fragen wenden Sie sich an ANEST IWATA.
• Verwenden Sie nur Materialien (Farben und Lösemittel), die kompatibel mit den Anlagenteilen sind, mit denen sie in
Kontakt kommen.
• Beachten Sie die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten verarbeitbaren Materialien.
• Tragen Sie die Schutzkleidung wie in Kapitel 8.2 beschrieben.
• Beachten Sie alle lokalen Standards für die elektrische Sicherheit und Brandgefahren.
8.2 SCHUTZKLEIDUNG
Tragen Sie während des Arbeitens mit der Pumpe
Schutzhandschuhe, Schutzbrille, Sauerstoffmaske sowie
Gehörschutz. Befolgen Sie immer die Gesetze.
8.3 VORWÄSCHE
1. Stellen Sie sicher, dass die Pumpe korrekt installiert ist (siehe Abschnitt 7.4).
2. Legen Sie das Saugrohr in die Waschflüssigkeit oder füllen Sie den Trichter, gemäß dem genutzen Modell (Typ).
3. Stellen Sie den Kugelhahn in die richtige Position.
4. Stellen Sie den Eingangsdruck zwischen 2.0 und 7.0 bar.
5. Öffnen Sie das Zwei-Wege-Ventil (Pos. B auf Seite 115).
Die Waschflüssigkeit muss durch die Tauchrohrrezirkulationsleitung zirkulieren.
- Wird das Deckelmodell verwendet, zirkuliert die Waschflüssigkeit durch das Ablasssystem.
- Beim Modell mit Kunststofftrichter ist das Rezirkulationsrohr direkt mir dem Trichter verbunden.
6. Schließen Sie das Zwei-Wege-Ventil und passen Sie den Materialdruck mittels Materialdruckregler an (empfohlener Druck
3.0 bar)
7. Betätigen Sie den Lackierpistolenabzugshebel (bzw. versorgen Sie Automatik- Lackierpistolen mit etwas Luft), ohne Luft
zu versprühen und lassen Sie die Spülflüssigkeit für einige Minuten zirkulieren.
8. Versichern Sie sich, dass die Reinigung abgeschlossen ist. Entleeren Sie die Restflüssigkeit und stoppen Sie den Vorgang.
WARNUNG
DIE PUMPE MUSS VOR DER ERSTEN VERWENDUNGBZW. BEI LÄNGERER NICHTNUTZUNG UND FARBWECHSEL
GEREINIGT WERDEN.
8.4 START
BEVOR SIE MIT DER ARBEIT BEGINNEN, STARTEN SIE DIE PUMPE GEMÄSS DEN NACHFOLGENDEN INSTRUKTIONEN:
1. Verbinden Sie das Erdungskabel mit dem Boden.
2. Für alle Modelle mit Saugrohr: tauchen sie es in den Materialbehälter, aus welchem gepumpt werden soll.
Für das Modell mit Trichter: füllen Sie diesen mit dem Material, welches gepumpt werden soll.
Für die Modelle auf Deckel: füllen Sie das Material in den Behälter, aus welchem pepumpt werden soll.
114
DPS-120 C - DPS-90 G DOPPELMEMBRANPUMPEN
3. Öffnen Sie das Zwei-Wege-Ventil (Pos. B auf Seite 115).
4. Drehen Sie langsam den Druckmindererregler (Pos. C auf Seite 115). Stellen Sie diesen bei einem Druck von etwas über 2.0
bar ein, um der Pumpe zu ermöglichen, die Luft entweichen zu lassen.
5. Schließen Sie das Zwei-Wege-Ventil (Pos. B auf Seite 115) und lassen Sie ebenfalls Luft durch die Lackierpistole.
6. Erhöhen Sie den Druck des Minderers an der Pumpe (empfohlener Druck etwa 5.0 bar).
7. Stellen Sie den Materialdruckregler wie erforderlich ein (von 0 bis 3.0 bar).
8. Stellen Sie die Spritzluft mittels des Druckminderer ein (Pos. D auf Seite 115) und testen Sie die Lackierpistole zunächst
auf einem Ausschussteil.
HINWEISE
a) Verwenden Sie die Lackierpistole unter Druck.
b) Wenn das Materiallevel im Inneren des Behälters sinkt, kann die Pumpe Frischluft saugen.
Erhöhen Sie das Materiallevel.
c) Ziehen Sie die Pumpe nicht an den Rohren.
HINWEISE: NOT-AUS
WANN DIE PUMPE GESTOPPT WERDEN MUSS:
a) Das Material, das aus der Lackierpistole austritt, ist nicht zu stoppen.
b) Austritt von Flüssigkeiten durch die Anschlüsse oder eine beschädigte Leitung.
SCHLIESSEN SIE DAS AUSLASSKUGELVENTIL.
8.5 TÄGLICHES ABSCHALTEN
1. WANN DIE PUMPE GESTOPPT WIRD:
- Die Luftzufuhr darf nicht getrennt werden, wenn die Unterbrechung kurz ist.
- Wenn die Unterbrechung lang ist, drehen Sie den Auslasskugelhahn, "A" Lassen Sie Luft aus dem Kreislauf austreten
und öffnen Sie die Rezirkulationsventil "B", um den verbliebenen Materialdruck abzulassen.
2. WENN DIE PUMPE AM ENDE DES ARBEITSTAGES GESTOPPT WIRD:
- Reinigen Sie die Materialkanäle.
- Entfernen Sie den Tauchrohrfilter und reinigen Sie diesen.
F
B
I
H
I) Materialdruckregler
F) Luftanschluss zur Lackierpistole
B) Zwei-Wege-Ventil
D) Luftdruckminderer Lackierpistole
H) Farbeinlass
C) Luftdruckminderer Pumpe
A) Auslasskugelhahn
Staubdichte Kappe (weiblich): B), E), F), H), I) Deckelmodell: H) nicht inbegriffen (Staubdichte Kappe männlich)
8.6 FALSCHE UND GEFÄHRLICHE NUTZUNG
EINE FALSCHE ERDUNG, EINE UNZUREICHENDE BELÜFTUNG, FLAMMEN ODER FUNKEN
KÖNNEN FEUER ODER EXPLOSIONEN AUSLÖSEN.
D
C
G
A
E
G) Sicherheitsventil
E) Leitungsverbindung
DE
115
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido