Ryobi RGN3600 Traducción De Las Instrucciones Originales página 326

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54
Мультиварка
Радіо
Домашня майстерня /
Місце роботи по дому
Електрична дрель− 10
мм(3/8")
Кварцовий галогенний
освітлювач для роботи
Шабельна пила
Циркулярна пилка − 184
мм (7-1/4")
Торцювальна пилка −
254 мм (10")
Повітряний компресор
− 1/4 HP
Безповітряний
розпилювач − 1/3 HP
*Зазначена потужність є приблизною. Уточнюйте фактичну потужність,
перевіряючи інструмент або прилад.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЗНАЙ СВІЙ ПРОДУКТ
Дивіться сторінку 1.
Безпечне використання продукту вимагає розуміння
інформації про інструмент і в цьому керівництві
оператора, а також знання проєкту, який ви виконуєте.
Перед використанням цього продукту, ознайомтеся
з усіма операційними функціями і правилами техніки
безпеки.
АВТОМАТИЧНИЙ ВИМИКАЧ ЗМІННОГО СТРУМУ
Автоматичний вимикач призначений для захисту
генератора
від
електричного
може бути використаний, щоб вмикати або вимикати
електричну потужність генератора.
РОЗЕТКИ ЗМІННОГО СТРУМУ 230 В
Ваш генератор має одну фазу, на виходах 50 Гц: Дві
розетки 230 В змінного струму, 16 А. Він може бути
використаний для роботи з відповідними побутовими
приладами, електричним освітленням, інструментами і
електродвигунами.
ПОВІТРЯНИЙ ФІЛЬТР
Повітряні фільтри допомагають обмежити кількість
бруду і пилу, втягнутих у пристрій під час роботи.
ВАЖІЛЬ ДРОСЕЛЮВАННЯ
Важіль дроселювання використовується при запуску
двигуна.
ВИМИКАЧ ДВИГУНУ
Щоб запустити генератор, використовуйте вимикач
двигуна разом із ручкою ручного стартера. Щоб
вимкнути генератор, також використовуйте вимикач
двигуна разом із ручкою ручного стартера.
312 | українська мова
270
270
50
50
600
1000
1000
1000
960
1920
1400
2300
1800
1800
970
1600
600
1200
перевантаження
і
ПАЛИВНИЙ БАК
Паливний бак має об'єм 7 л.
ПАЛИВНИЙ КЛАПАН
Потік палива у генераторі регулюється положенням
паливного клапана.
КЛЕМА ЗАЗЕМЛЕННЯ
Клема заземлення використовується для забезпечення
належного заземлення генератора та для захисту від
ураження електричним струмом. Проконсультуйтеся
з місцевим електриком щодо вимог до заземлення у
вашому регіоні.
ДРЕНАЖНА ПРОБКА ОЛИВИ
Дивіться сторінки 1, 10.
При заміні моторної оливи, слід ослабити дренажну
пробку оливи, щоб злити стару оливу.
Кришка оливозаливної горловини / щуп для оливи
Зніміть кришку отвору для заливання оливи, щоб
перевірити і додати оливу у генератор, якщо це
необхідно.
РУЧКА РУЧНОГО СТАРТЕРА
Щоб запустити двигун генератора, використовуйте
ручку ручного стартера (разом з вимикачем двигуна).
СИГНАЛЬНА ЛАМПА РІВНЮ ОЛИВИ
Коли рівень оливи в двигуні стає низьким, загоряється
сигнальна лампа рівня оливи і двигун автоматично
вимикається Двигун не може бути перезапущений, доки
достатня кількість оливи не буде додана до генератора.
ПРИМІТКА: Сигнальна лампа рівня оливи повинна
загорятися, світиться або блимати при кожному запуску
двигуна. Після того, як двигун прогріється, індикатор
поводиться так, як при зазначених вище умовах.
МУЛЬТИМЕТР
Мультиметр відображає напругу, час і частоту.
МОНТАЖ
РОЗПАКУВАННЯ
Цей прилад поставляється у зібраному вигляді.
Зніміть коробку з одного боку й обережно витягніть з
неї генератор та приладдя.
ПРИМІТКА: Генератор важкий. Якщо вам потрібно
витягнути прилад із коробки, робить це разом із
іншою людиною, та напружуйте ноги, а не спину.
Огляньте продукт ретельно, щоб переконатися, що
немає поломки або пошкодження не сталося під час
транспортування.
Не викидайте пакувальний матеріал до тих пір, поки
уважно не оглянете і задовільно не працює продукт.
У разі пошкодження або відсутності будь-яких
деталей
відвезіть
прилад
сервісного центру.
ПАКУВАЛЬНИЙ ЛИСТ
Генератор
до
авторизованого
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido