Ocultar thumbs Ver también para SecuTec Genu:
Tabla de contenido
Controindicazioni
Ipersensibilizzazioni di entità patologica o controindicazioni sistemiche sono al
momento ignote. Nel caso delle malattie seguenti l'impiego di questo ausilio è
consentito solo previa consultazione del proprio medico:
1. Dermatiti o lesioni della zona bendata, in particolare nei casi di
manifestazioni infiammatorie nonché in caso di cicatrici in rilievo con
gonfiore, surriscaldate e arrossate
2. Varicosi
3. Paralgesie e disturbi della circolazione delle gambe / dei piedi, ad es. in caso
di diabete mellito
4. Disturbi di flusso linfatico, compresi gonfiori asintomatici distanti dalla zona
bendata
Avvertenze d'impiego
Definizione della taglia
Invitiamo ad individuare la taglia corretta seguendo le relative indicazioni.
Procedura in caso di primo trattamento con l'ortesi SecuTec Genu
Preparazione (unicamente da parte di personale specializzato
2
)
• Contrassegnare l'asse di rotazione di compromesso dell'articolazione del
ginocchio (secondo Nietert) in posizione di piegamento a 30°.
• Il punto di rotazione degli snodi dell'ortesi è posto circa 4 mm al di sopra di
una linea immaginaria al centro della copertura dello snodo.
Possibilità di regolazione dello snodo (unicamente da parte personale
specializzato)
• La copertura dello snodo si apre utilizzando una chiusura girevole. Detta
copertura serve a fissare i cunei per la limitazione del movimento (estensione
– anteriore / flessione – posteriore) e, al tempo stesso, a proteggere lo snodo
dallo sporco prodotto dai componenti meccanici.
• Aprendo la chiusura girevole (rotazione di un quarto con la freccia ad indicare
il simbolo di posizione aperta) è possibile rimuovere la protezione articolare e
sostituire i dispositivi di arresto desiderati.
• I rispettivi cunei di estensione e di flessione vengono scelti dal telaio fornito e
1
inseriti
. Sono disponibili le seguenti possibilità di limitazione: Estensione:
0°, 10°, 20°, 30°, 45° Flessione: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 90°
• Infine innestare la copertura dello snodo sullo snodo stesso, verificarne
il corretto posizionamento e il saldo collegamento allo snodo, dopodiché
serrare la chiusura girevole.
2
3
4
Adattamento statico (unicamente da parte personale specializzato)
• Eseguire il primo adattamento con le cinghie aperte.
• Posizionare SecuTec Genu sull'articolazione del ginocchio da trattare piegata
a 30°, in modo tale che il punto di rotazione dello snodo dell'ortesi si trovi in
corrispondenza dell'asse di rotazione di compromesso secondo Nietert.
• Verificare ed eventualmente correggere l'aderenza della forma dei
componenti del telaio.
• Per i lavori di sagomatura più significativi è necessario utilizzare una leva
piegaplacche tonda con calotte protettive.
• Selezionare e posizionare l'imbottitura per l'articolazione del ginocchio dello
spessore necessario (sono disponibili due spessori).
• In caso di necessità è possibile, in presenza di dolori da pressione nella
regione tibiale, o in presenza di gonfiori nell'area interessata da tuberosità
tibiale, applicare l'imbottitura per la tibia fornita unitamente all'ortesi per
ottimizzare la distribuzione della pressione.
Come indossare SecuTec Genu
• La gamba viene portata in una posizione di leggero piegamento (circa 30°).
Dopodiché viene tastata la posizione della rotula.
• Il centro dello snodo (punto di rotazione degli snodi dell'ortesi) viene
posizionato all'incirca in corrispondenza del centro della rotula.
• Per il trattamento dell'instabilità posteriore (LCP) la cinghia vicino
all'articolazione (prossimale) deve essere spostata in avanti (ventrale). Per
il trattamento di una instabilità complessa, si deve applicare la cinghia 6
(ventrale, prossimale) fornita con l'ortesi.
• Agganciare tutte le chiusure rapide sul telaio.
È ora necessario determinare quale sia l'altezza ottimale per il posizionamen-
to della cinghia del polpaccio. Quando si procede ad agganciare la chiusura
rapida nel dispositivo superiore, sfilare l'estremità opposta della cinghia dal
telaio e spostare il dispositivo di arresto verso il basso prima di agganciare
nuovamente la cinghia.
• Iniziare con il serraggio delle cinghia per il polpaccio, quindi serrare la
cinghia più in basso.
• Ora serrare la cinghia posteriore inferiore per la coscia dopodiché la
cinghia superiore. (Le chiusure rapide sono numerate, in modo da rendere
facilmente individuabile la sequenza di chiusura delle cinghie
6
eventuali rotazioni laterali dell'ortesi durante il serraggio delle cinghie ed
eventualmente correggere.
• Posizionare la cinghia anteriore con l'imbottitura protettiva per le tuberosità
tibiali in modo tale che sia possibile chiudere la cinghia stessa senza creare
punti di pressione. Dopo aver chiuso tutte le cinghie, l'ortesi deve sviluppare
una pressione di supporto uniforme con la muscolatura in contrazione.
• Una volta indossata l'ortesi controllare ancora una volta il corretto
posizionamento.
Come togliere SecuTec Genu
• Afferrare la l'impugnatura sulla chiusura rapida e sganciarla dal telaio della
coscia.
• Sollevare il telaio superiore dell'ortesi dalla coscia. Durante questa
operazione le imbottiture per l'articolazione del ginocchio rimangono in
contatto con l'articolazione stessa.
• Allentare le cinghie del telaio della parte inferiore della gamba.
• La cinghia inferiore anteriore ed eventualmente la cinghia superiore anteriore
possono essere lasciate chiuse.
• Una volta allentate tutte le cinghie rimuovere l'ortesi estraendola in direzione
anteriore.
Avvertenze per la pulizia
Non esporre mai l'ortesi al calore diretto (ad es. termosifoni, raggi
solari ecc.)!
• I telai in alluminio dell'ortesi sono rivestiti e possono essere lavati con sapone
naturale con pH neutro.
Si consiglia di lavare l'imbottitura e le cinghie a mano, a 30 °C.
Abbiamo controllato il prodotto nel quadro del nostro sistema integrato di
gestione della qualità. Se, ciò nonostante, si intende presentare un reclamo,
rivolgersi direttamente al proprio rivenditore specializzato di articoli sanitari.
Zona di applicazione
Secondo le indicazioni (ginocchio). Vedere la sezione « Destinazione d'uso ».
Avvertenze per la manutenzione
Se correttamente utilizzato e trattato, il prodotto non necessita di
manutenzione.
Istruzioni per l'assemblaggio e il montaggio
L'ortesi SecuTec Genu è fornita montata in taglie standard. Al momento di
indossare l'ortesi per la prima volta, la regolazione dello snodo e l'adattamento
statico devono essere eseguiti da personale specializzato.
Dati / parametri tecnici
SecuTec Genu è un'ortesi funzionale per l'articolazione del ginocchio. È
composta da un telaio, snodi, cinture, chiusure rapide e imbottiture.
Avvertenze per il riutilizzo
SecuTec Genu è stato concepito per un uso individuale.
Garanzia
Si applicano le disposizioni di legge vigenti nello Stato in cui il prodotto è stato
acquistato. Ove pertinente si applicano le norme di garanzia tra il venditore e
l'acquirente specifiche del Paese. In caso di presunta applicabilità della
garanzia, rivolgersi per prima cosa direttamente al rivenditore presso cui è
stato acquistato il prodotto.
Non apportare alcuna modifica al prodotto di propria iniziativa. Ciò vale in
particolar modo per gli adattamenti personalizzati apportati dal personale
specializzato. Seguire le istruzioni Bauerfeind per l'uso e la manutenzione.
Queste si basano sulla pluriennale esperienza Bauerfeind e garantiscono il
mantenimento nel tempo della funzionalità e dell'efficacia medica dei nostri
prodotti. In questo modo potrete godere della massima funzionalità dei
dispositivi medicali. Inoltre la mancata osservanza delle istruzioni può
comportare una limitazione della garanzia.

Smaltimento

• Il prodotto può essere smaltito conformemente alle disposizioni di legge
nazionali.
• Per quanto riguarda le possibilità di riconsegna per il riciclaggio degli
imballaggi in conformità con le norme vigenti, osservare le indicazioni del
punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
Informazioni aggiornate al: 2017-10
1
Ortesi = ausilio ortopedico per la stabilizzazione, l'alleggerimento, l'immobilizzazione, la
guida o la correzione degli arti o del tronco
2
Per personale specializzato si intende qualsiasi persona autorizzata all'adattamento e
all'addestramento all'impiego di bendaggi / ortesi secondo le direttive nazionali vigenti
nel Paese di utilizzo
). Verificare
8
es
español
Estas Instrucciones de uso también están disponibles para descargar desde
la dirección: www.bauerfeind.com/downloads
Estimado / a
cliente / a:
muchas gracias por confiar en un producto de Bauerfeind. Con la ortesis de
rodilla
1
SecuTec Genu, ha adquirido un producto de calidad y de alto nivel
medicinal.
Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con su médico, su comercio especializado o con nuestro
servicio técnico.
Ámbito de aplicación
La ortesis SecuTec Genu es un producto ortopédico terapéutico autorizado para
su tratamiento. La ortesis estabiliza su rodilla durante la terapia y le ayuda a
ejercitar sus músculos en combinación con los ejercicios de rehabilitación.
La SecuTec Genu tiene que adaptarse profesional e individualmente al
paciente por personal competente
2
o por un técnico ortopédico. Solo
de este modo puede garantizarse la eficacia completa de esta ortesis y una
óptima comodidad al llevarla.
Indicaciones
• Inestabilidad posterior o anterior después de roturas de ligamentos cruzados
(ACL / PCL)
• Después de cirugías en los ligamentos / sindesmoplastia
• Inestabilidades complejas (traumáticas / degenerativas)
• Para la limitación de la amplitud de movimiento de la rodilla (p. ej. tras la
sutura o implantación del menisco)
• Para la terapia conservadora funcional de lesiones de los ligamentos
cruzados y laterales
Riesgos derivados de su uso
Advertencias importantes
• La ortesis funcional SecuTec Genu es un producto de prescripción sanitaria
que se debe llevar por indicación médica. SecuTec Genu debe llevarse
solo siguiendo las presentes instrucciones de uso y para las indicaciones
descritas.
• Declinamos todo tipo de responsabilidad en caso de un uso inadecuado.
• No se permite realizar ninguna modificación inadecuada del producto. En
caso de inobservancia de esta advertencia, la eficacia del producto puede
verse afectada y la garantía perderá su validez.
• Consulte inmediatamente a su médico en caso de que aumenten las
molestias o si notase anomalías inusuales en su cuerpo.
• El uso en combinación con otros productos (p. ej., medias de compresión)
deberá estar sujeto siempre a autorización médica.
• Evite el uso de pomadas o ungüentos que contengan grasas o ácidos.
• Póngase en contacto con la ortopedia encargada del tratamiento en caso de
que aparezcan problemas de adaptación de la ortesis, por ejemplo debido a
un cambio de la forma de la pierna (aumento o disminución del músculo, etc.)
o si detecta una alteración en las propiedades funcionales del producto.
• Hasta la fecha no se conocen efectos secundarios que afecten a todo el
organismo, siempre que el producto esté debidamente colocado y se use
correctamente. Todas las ayudas técnicas (vendajes y ortesis) pueden
generar, si están demasiado ajustados, presión local o rara vez, constricción
en los vasos sanguíneos o nervios.
Contraindicaciones
No se han constatado reacciones de hipersensibilidad hasta la fecha. En
el caso de presentarse alguno de los cuadros clínicos que se indican a
continuación, deberá consultar con su médico la utilización de este producto
ortopédico:
1. Afecciones / lesiones cutáneas en la zona correspondiente del cuerpo,
especialmente inflamaciones. También cicatrices abiertas con hinchazón,
enrojecimiento y acumulación de calor.
2. Calambres (varicosis).
3. Pérdida de sensibilidad y trastorno circulatorios en piernas / pies, como en la
diabetes mellitus.
4. Trastornos del flujo linfático, así como hinchazón de partes blandas de
origen incierto en lugares alejados de la zona de aplicación.
Indicaciones de uso
Determinación de la talla
Por favor, calcule la talla correcta de acuerdo con las siguientes indicaciones.
Procedimiento para el primer tratamiento con la ortesis SecuTec Genu
Preparación (solo por personal competente con la debida formación
• Marcar el eje de giro imaginario de la articulación de la rodilla (según Nietert)
con una flexión de 30°.
• El punto de giro de la articulación de la ortesis se encuentra aprox. 4 mm
sobre una línea imaginaria en el centro de la cubierta de la articulación.
Posibilidades de ajuste de la articulación (solo por personal competente con
la debida formación)
• La cubierta de la articulación debe abrirse a través de un sistema de cierre
giratorio. Este cierre sirve al mismo tiempo para fijar las cuñas limitadoras
del movimiento (delante, extensión: detrás, flexión) y para proteger el
mecanismo de la articulación frente a la suciedad.
• Abriendo el cierre giratorio (un cuarto de vuelta con la flecha sobre el símbolo
de abierto) puede retirarse la protección de la articulación y cambiarse los
topes deseados.
• Las cuñas de extensión y flexión correspondientes se colocan
seleccionándolas desde el marco suministrado
1
. Son posibles las
siguientes limitaciones del movimiento: Extensión: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°
Flexión: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 90°
• A continuación, presione la cubierta de la articulación sobre la articulación;
compruebe que ha colocado correctamente la cubierta y que esta ha quedado
fijada firmemente en la articulación, y enclave el cierre giratorio.
Adaptación estática (solo por personal competente con la debida formación)
• Realizar la primera adaptación con las correas abiertas.
• Colocar la SecuTec Genu con una flexión de 30° sobre la rodilla de tal manera
que el punto de giro de la articulación de la articulación de la ortesis coincida
con el eje imaginario según Nietert.
• Comprobar y, en caso necesario, corregir la adaptación de las piezas del
marco sobre la superficie, así como del contorno y sentido longitudinal.
• Para trabajos de contorneado más amplio debe utilizarse un contorneador
con capuchones de protección.
• Seleccionar el grosor necesario de las almohadillas para la articulación de la
rodilla, y fijarlas mediante el velcro (hay disponibles dos grosores diferentes).
• Si fuese necesario, en caso de aparecer dolores por presión en la zona de
la tibia o hinchazones en la zona de la tuberosidad tibial, pueden fijarse las
almohadillas para la tibia suministradas.
Colocación de la SecuTec Genu
• Colocar la pierna con una ligera flexión (aprox. en un ángulo de 30°).
Seguidamente se palpa la posición de la rótula.
• El centro de articulación (punto de giro de las articulaciones de la ortesis) se
posiciona aproximadamente a la altura del centro de la rótula.
• Para tratar el ligamento cruzado posterior (PLC), se desplaza la cinta proximal
cercana a la articulación (proximal) hacia delante (sentido ventral). Para
tratar una inestabilidad compleja, es necesario usar la 6.ª cinta suministrada
(ventral, proximal).
• Enganche en el marco todos los cierres rápidos.
Decida cuál es la altura óptima para el paciente a la que debe quedar la
cinta de la pantorrilla. Si, para ello, engancha el cierre rápido en la sección
superior, pase el extremo opuesto de la cinta por fuera del marco, y desplace
el retenedor hacia abajo antes de volver a fijar la correa con el velcro.
• Empiece apretando la cinta de la pantorrilla y continúe con la cinta que hay
debajo.
• A continuación, apriete la cinta inferior del muslo de la parte trasera
y, seguidamente, la cinta que hay encima. (Los cierres rápidos están
numerados, por lo que resulta muy fácil saber en qué orden deben cerrarse
las cintas
6
.). Al cerrar las cintas, asegúrese de que la ortesis en la pierna
no se haya movido hacia un lado y, en caso necesario, ajústela en su sitio.
• Coloque la cinta delantera con la almohadilla protectora para la tibia de
forma que permita un cierre de las cintas sin ejercer presión. Una vez
cerradas todas las cinta, la ortesis debería ejercer una presión uniforme con
la musculatura tensada.
• Finalmente, vuelva a comprobar que la ortesis haya quedado colocada
correctamente en la posición adecuada.
Retirada de la SecuTec Genu
• Sujete el cierre rápido por el asidero y desengánchelo del marco para el
muslo.
• Seguidamente, retire del muslo el marco de la ortesis. En este paso, las
almohadillas para la rodilla siguen en contacto con la rodilla.
• Ahora, suelte las cintas del marco de la pantorrilla de la ortesis.
• La cinta delantera inferior o bien la cinta delantera superior no necesitan
soltarse.
• Después de soltar todas las cintas, puede retirar la ortesis de la rodilla.
Indicaciones de limpieza
Nunca deje la ortesis expuesta a una fuente directa de calor
(p. ej. calefacción, rayos del sol, etc.).
• Los marcos de aluminio de la ortesis tienen un recubrimiento, y pueden
limpiarse con un jabón de ph neutro.
Recomendamos lavar las almohadillas y las cintas a mano a 30 °C.
Este producto ha sido examinado por nuestro sistema de control de calidad
integrado. No obstante, si Ud. tiene alguna reclamación, por favor póngase en
contacto con nuestro comercio especializado.
2
)
Lugar de uso
Conforme a las indicaciones (rodilla). Véase el ámbito de aplicación.
9
2
3
4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido