Anlegen der SecuTec Genu
• Legen Sie die Orthese auf der Haut an. Das Tragen auf der
Hose kann zum Verrutschen und damit zur Beeinträchtigung
der Funktion führen.
• Das Bein wird in eine leichte Beugestellung (ca. 30°) gebracht.
Danach wird die Position der Kniescheibe ertastet.
• Die Gelenkmitte (Drehpunkt der Orthesengelenke) wird etwa
auf Höhe der Kniescheibenmitte positioniert.
• Zur Versorgung der hinteren Instabilität (PCL) ist der
gelenknahe (proximale) Gurt nach vorn (ventral) straff
anzuziehen. Bei Versorgung einer komplexen Instabilität sind
alle sechs Gurte fest anzubringen.
• Entscheiden Sie, in welcher Höhe der Wadengurt für den
Patienten optimal sitzt. Dazu entnehmen Sie den Wadengurt
aus dem Rahmen und verschieben den Stopper im Schlitz.
Ist der Stopper bspw. nach oben geschoben, ziehen Sie
den Gurt wieder durch den Schlitz und hängen Sie den
Schnellverschluss in die untere Öse. Der Gurt ist nun auf ein
tiefliegende Wade eingestellt.Hängen Sie nun die restlichen
Schnellverschlüsse ein.
• Beginnen Sie mit dem Festziehen des Wadengurtes, dann mit
dem darunterliegenden Gurt.
• Dann ziehen Sie den unteren rückseitig liegenden Ober-
schenkelgurt und danach den darüberliegenden Gurt fest.
(Die Schnellverschlüsse sind unter der Handlasche num-
meriert, so dass die Reihenfolge der Gurtschließung leicht
erkennbar ist
.) – Überprüfen Sie, ob beim Schließen der
6
Gurte die Orthese am Bein seitlich rotiert ist und korrigieren
Sie dies ggf.
• Den vorderen Gurt mit dem Schutzpolster für die
Schienbeinrauigkeit so positionieren, dass ein druckfreies
Verschließen des Gurtes möglich ist. Nachdem alle Gurte
verschlossen sind, muss die Orthese bei angespannter
Muskulatur einen gleichmäßigen Anlagedruck aufweisen.
• Nach erfolgter Anlage der Orthese kontrollieren Sie noch
einmal die korrekte Position.
Ablegen der SecuTec Genu
• Greifen Sie den Griff des Schnellverschlusses und haken sie
diesen aus dem Oberschenkelrahmen aus. Tip: Drücken Sie
etwas gegen den Rahmen. Das erleichtert das Aushängen.
• Dann den oberen Orthesenrahmen vom Oberschenkel
abheben. Bei diesem Vorgang verbleiben die
Kniegelenkpolster in Kontakt mit dem Kniegelenk.
• Jetzt die Gurte vom Unterschenkelrahmen der Orthese lösen.
• Der vordere untere Gurt und ggf. der vordere obere Gurt
können geschlossen bleiben.
• Nach dem Lösen aller Gurte die Orthese nach vorn vom
Kniegelenk abnehmen.
Reinigungshinweise
Die Orthese nie direkter Hitze (z. B. Heizung,
Sonneneinstrahlung usw.) aussetzen!
• Die Aluminiumrahmen der Orthese sind beschichtet und
können mit ph-neutraler Seife gereinigt werden.
Wir empfehlen die Polster und Gurte bei 30 °C Handwäsche zu
reinigen.
Wir haben das Produkt im Rahmen unseres integrierten
Qualitätsmanage mentsystems geprüft. Sollten Sie trotzdem
eine Beanstandung haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Sanitätsfachhandel vor Ort in Verbindung.
Einsatzort
Entsprechend den Indikationen (Knie). Siehe Zweckbestimmung.
Wartungshinweise
Bei richtiger Handhabung und Pflege ist das Produkt praktisch
wartungsfrei.
Zusammenbau- und Montageanweisung
Die SecuTec Genu wird in Standardgrößen montiert geliefert.
Die Erstanlage mit den Gelenkeinstellungen und die statische
Anpassung muss von geschultem Fachpersonal erfolgen.
Technische Daten / Parameter
Die SecuTec Genu ist eine Funktionsorthese für das
Kniegelenk. Sie besteht aus einem Rahmen, Gelenken, Gurten,
Schnellverschlüssen und Polster.
Hinweise zum Wiedereinsatz
Die SecuTec Genu ist zur einmaligen Versorgung für den
Patienten vorgesehen.
Gewährleistung
Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in
dem das Produkt erworben wurde. Soweit relevant, gelten
länderspezifische Gewährleistungs regeln zwischen Händler
und Erwerber. Wird ein Gewährleistungsfall vermutet, wenden
Sie sich bitte zunächst direkt an denjenigen, von dem Sie das
Produkt bezogen haben.
Bitte nehmen Sie am Produkt selbstständig keine Verände rungen
vor. Dies gilt insbesondere für vom Fachpersonal vorgenommene
individuelle Anpassungen. Befolgen Sie bitte unsere Gebrauchs-
und Pflegehinweise. Diese basieren auf unseren langjährigen
Erfahrungen und stellen die Funktionen unserer medi zinisch
wirksamen Produkte für lange Zeit sicher. Denn nur optimal
funktionierende Hilfsmittel unterstützen Sie. Außerdem kann die
Nicht beach tung der Hinweise die Gewährleistung einschränken.
Entsorgung
• Das Produkt kann entsprechend den nationalen
Gesetzmäßigkeiten entsorgt werden.
• Hinsichtlich bestehender Rückgabemöglichkeiten zur
ordnungsgemäßen Verwertung der Verpackung beachten Sie
bitte die Hinweise der jeweiligen Verkaufsstelle, in der Sie
dieses Produkt erhalten haben.
Stand der Information: 2017-10
1
Orthese = orthopädisches Hilfsmittel zur Stabilisierung, Entlastung,
Ruhigstellung, Führung oder Korrektur von Gliedmaßen oder Rumpf
2
Fachpersonal ist jede Person, die nach den für Sie geltenden staatlichen
Regelungen zur Anpassung und Einweisung in den Gebrauch von
Bandagen / Orthesen befugt ist.
en
english
These instructions for use can also be downloaded from:
www.bauerfeind.com/downloads
Dear Customer,
Thank you for choosing a product from Bauerfeind. The SecuTec Genu knee
orthosis
1
is a high-quality medical product.
Please read through these instructions for use carefully and if you have any ques-
tions, contact your physician, medical retailer or our technical Service department.
Intended use
The SecuTec Genu orthosis is an approved therapeutic aid for supporting your
treatment. It secures your knee during therapy and can be used in conjunction
with physiotherapy to help train your muscles.
The SecuTec Genu must be individually adjusted for the patient by a
trained specialist
2
/ orthotist in order to ensure maximum effectiveness
and optimum wearing comfort.
Indications
• Anterior and / or posterior instability due to a cruciate ligament tear (ACL / PCL)
• After ligament surgery / syndesmoplasty
• Complex instabilities (traumatic / degenerative)
3