Onkyo CR-255 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CR-255:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD Receiver
CR-255
CD Receiver System
CS-255
CD Receiver (CR-255)
Speakers (D-T15)
Instruction Manual
Thank you for purchasing an Onkyo CD Receiver System.
Please read this manual thoroughly before making any
connections and plugging it in.
Following the instructions in this manual will enable you to obtain
optimum performance and listening enjoyment from your new CD
Receiver System.
Please retain this manual for future reference.
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur système d'Ampli-tuner CD de
Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter
l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir
profiter pleinement de votre nouveau système d'Ampli-tuner CD.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Manual de instrucciones
Muchas gracias por el sistema Receptor de CDs Onkyo. Antes de
realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea
detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo
rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo sistema
de Receptor de CDs.
Guarde este manual para futuras referencias.
English
Français
Getting Started ........................ En-2
Premiers pas............................. Fr-2
Primeros pasos ....................... Es-2
Connections .......................... En-13
Branchements ........................ Fr-13
Conexiones ............................ Es-13
Basic Operations................... En-16
Fonctionnement de base....... Fr-16
Funcionamiento básico ........ Es-16
Playing CDs ........................... En-17
Lecture de CD......................... Fr-17
Reproducción de CDs........... Es-17
Playing Your iPod/iPhone ..... En-20
Listening to the Radio .......... En-22
Écoute de la radio .................. Fr-22
Escuchar la radio .................. Es-22
Playing a USB Flash Drive.... En-24
Lecture d'une clé USB ........... Fr-24
Setting the CD Receiver ....... En-24
Configuration de
l'Ampli-tuner CD ................ Fr-24
Using the Timer ..................... En-25
Utilisation de la minuterie ..... Fr-25
Miscellaneous........................ En-27
Divers ...................................... Fr-27
Varios ..................................... Es-27
En
Español
F
E
r
s
loading

Resumen de contenidos para Onkyo CR-255

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Utilisation de la minuterie ..Fr-25 Utilización de Manual de instrucciones el temporizador ....Es-25 Muchas gracias por el sistema Receptor de CDs Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea Miscellaneous......En-27 detenidamente este manual.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    WARNING: AVIS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS The lightning flash with arrowhead symbol, within an TO RAIN OR MOISTURE. equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Página 3: Precautions

    If water or any other liquid gets inside this unit, have it checked by your Onkyo This unit contains a semiconductor laser system and is dealer.
  • Página 4: Fcc Warning

    —Continued Precautions THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR WARNING PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN The label on the right is HAZARD applied on the rear panel.
  • Página 5 —Continued Precautions Before Using Your New Speakers • Place the speakers on sturdy, flat surfaces. Putting them on uneven or unstable surfaces where they may fall and cause damage will affect the sound quality. • Do not keep water or other liquids close to the speakers.
  • Página 6: Package Contents

    Package Contents Make sure you have the following items: When using the remote controller, point it toward the CD receiver’s remote control sensor, as shown below. CD Receiver (CR-255) CR-255 Remote controller (RC-823S) Remote control sensor Indoor FM antenna AM loop antenna Power cord (Connector type varies from country to country.)
  • Página 7: Features

    Features General ® • CD tuner audio system with built-in iPod ®*1*2 iPhone dock • Super Bass (S.Bass) function for deeper bass sounds • Bass and treble tone controls iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and • Line input for external audio source iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
  • Página 8 Contents Getting Started Playing Your iPod/iPhone Important Safety Instructions........2 Playing Your iPod/iPhone ........20 Precautions..............3 Playing an iPod/iPhone via iPod Dock....20 Package Contents ............. 6 Playing an iPod/iPhone via USB......20 Using the Included Floor Pads for speakers Controlling Your iPod/iPhone.......21 (CS-255 only) ............
  • Página 9: Getting To Know The Cd Receiver

    Getting to Know the CD receiver Top and Front Panels For detailed information, see the pages in parentheses. a 8 ON/STANDBY button (16, 25, 26, 27) h Headphones [=] jack (16) b INPUT button (16, 20, 22, 23, 24) i USB port (20, 24) c Previous [7]/PRESET [e] button j Display (17, 21, 23)
  • Página 10: Display

    —Continued Getting to Know the CD receiver Display a SLEEP indicator h TIMER indicators b Play 1 and Pause 3 indicators i Tuning indicators c USB indicator j FILE indicator d FOLDER indicator k TRACK indicator e S.BASS indicator l Message area f MUTING indicator m DISC, TOTAL, and REMAIN indicators g Playback mode indicators...
  • Página 11: Remote Controller

    —Continued Getting to Know the CD receiver Remote Controller For detailed information, see the pages in parentheses. a CLOCK CALL button (24) j DIMMER button (16) b MUTING button (16) k SHUFFLE button (19, 21) c TIMER button (24, 25, 26) l PLAYLIST [q]/[w] buttons (21) d Input Selector buttons (16, 20, 22, 23, 24) m On/Standby [8] button (16, 25, 26)
  • Página 12: Disc (Audio Cd And Mp3) And Usb Flash Drive (Mp3) Notes

    Disc (Audio CD and MP3) and USB Flash Drive (MP3) Notes Precautions for Playback Playback from USB Flash Drives Compact discs (CDs) with the following logo on the MP3 files recorded on a USB flash drive can be played label surface can be used. with the CD receiver.
  • Página 13: Connecting Speakers

    CD receiver is used with any other speakers. (CS-255 only) • You can connect speakers with an impedance of between 6 and 16 ohms. (CR-255 only) • Do not connect both speaker cables to the same L or R Speaker terminals.
  • Página 14: Connecting The Antennas

    Connecting the Antennas This section explains how to connect the supplied indoor FM antenna and AM loop antenna. The CD receiver won’t pick up any radio signals if no antenna is connected, so you must connect the antenna to use the tuner.
  • Página 15: Connections

    —Continued Connecting the Antennas ■ Using a TV/FM Antenna Splitter It’s best not to use the same antenna for both FM and TV reception, as this can cause interference problems. If circumstances demand it, use a TV/FM antenna TV/FM antenna splitter, as shown.
  • Página 16: Basic Operations

    Basic Operations Using Headphones This section describes the procedure for using the remote controller, unless otherwise specified. You can connect a pair of stereo headphones (ø3.5 mm, 1/8-inch phone plug) to the CD receiver’s headphones Turning On the CD receiver [=] jack for private listening.
  • Página 17: Playing Cds

    Playing CDs Selecting Tracks This section describes the procedure for using the remote controller, unless otherwise specified. To return to the beginning of the track currently playing, press the Previous [7] button. Playing CDs Press the Previous [7] button repeatedly to select earlier tracks.
  • Página 18: Selecting Mp3 Files

    —Continued Playing CDs Selecting MP3 Files While playback is stopped, press the [MODE] button. The files on an MP3 CD can be located at the disc’s root “FOLDER” will light, and the name of the first level or within a folder. folder will be shown.
  • Página 19: Displaying Mp3 Information

    —Continued Playing CDs Displaying MP3 Information Repeat Playback You can switch the display by pressing the remote With repeat playback, you can play an entire CD controller’s [DISPLAY] button repeatedly. repeatedly or play one track repeatedly. Repeat playback can also be used in conjunction with During playback, press the [DISPLAY] random playback.
  • Página 20: Playing Your Ipod/Iphone

    Playing Your iPod/iPhone Note: This section describes the procedure for using the • To prevent damage to the Lightning connector, do not remote controller, unless otherwise specified. twist or force your iPod/iPhone into the dock, and be • Before using your iPod/iPhone with the CD receiver, careful not to wiggle your iPod/iPhone while inserting be sure to update your iPod/iPhone with the latest software, available from the Apple Web site.
  • Página 21: Controlling Your Ipod/Iphone

    —Continued Playing Your iPod/iPhone While reading the contents of your iPod/iPhone, Navigating the iPod Menus with the the message “Connecting” appears on the CD Remote Controller receiver’s display. “iPod” appears on the display of the CD receiver. If Press the remote controller’s [MENU] your iPod/iPhone is not connected properly, “No button to display the iPod menu.
  • Página 22: Listening To The Radio

    Listening to the Radio This section describes the procedure for using the Presetting FM Stations Automatically remote controller, unless otherwise specified. (Auto Preset) With the Auto Preset function, you can automatically Tuning into Radio Stations preset all of the FM radio stations available in your area When tuned to a station, the Tuned ( ) indicator in one go.
  • Página 23: Presetting Am/Fm Stations Manually

    —Continued Listening to the Radio Presetting AM/FM Stations Manually Erasing Presets With the Preset Write function, you can manually preset Select the preset you want to erase. individual AM and FM radio stations. Presets make it easy to select your favorite stations and eliminate the Press and hold down the [CLEAR] button to need to tune the radio manually each time you want to erase the preset (about 3 seconds).
  • Página 24: Playing A Usb Flash Drive

    Playing a USB Flash Setting the CD Receiver Drive This section describes the procedure for using the remote controller, unless otherwise specified. This section describes the procedure for using the remote controller, unless otherwise specified. Setting the Clock If an iPod/iPhone is connected to the iPod dock, disconnect the iPod/iPhone from the iPod dock.
  • Página 25: Using The Timer

    Using the Timer This section describes the procedure for using the Use the arrow [q]/[w] buttons to select the remote controller, unless otherwise specified. source, and then press [ENTER]. You can select the following sources: The CD receiver has a programmable timer for AM/FM, CD, iPod/USB, LINE.
  • Página 26: Turning Timer On And Off

    —Continued Using the Timer Note: Turning Timer On and Off • If the timer turns the power on, the “SLEEP” Once a timer has been programmed, you can turn it on or indication will light. If you perform any operation, the off as necessary.
  • Página 27: Troubleshooting

    If you have any trouble using the CD receiver, look for a solution in this section. If you can’t resolve the issue yourself, try resetting the CD receiver before contacting your Onkyo dealer. To reset the receiver to its factory defaults, turn it on and, while holding down the CD receiver’s stop [2] button, press the [...
  • Página 28 —Continued Troubleshooting Audio performance. • Audio performance will be at its best about 10 to 30 minutes after the CD receiver has been turned on and had time to warm up. • Using cable ties to bundle audio cables with speaker or power cables may degrade the sound quality, so don’t do it. CD Playback The disc will not play.
  • Página 29 —Continued Troubleshooting Can’t recharge the iPod/iPhone. • Check the iPod/iPhone connection. • Depending on the state of your iPod/iPhone, the CD receiver might not be able to charge it. Try using the dedicated charging method provided for the iPod/iPhone. USB Flash Drive Playback Can’t access the music files on a USB flash drive.
  • Página 30 CD receiver enters standby mode. Onkyo is not responsible for damages (such as CD rental fees) due to unsuccessful recordings caused by the unit’s malfunction. Before you record important data, make sure that the material will be recorded correctly.
  • Página 31: Specifications

    Specifications Amplifier Speakers D-T15 (CS-255 only) Rated output power Type 2 way bass-reflex All channels: 6 Ω 15 watts minimum continuous Impedance power per channel, 6 ohm loads, Maximum input power 30 W 2 channels driven at 1 kHz, with a Output sound pressure level 82 dB/W/m maximum total harmonic...
  • Página 32: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    ATTENTION: WARNING A VIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Página 33 être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à 8. Remarques concernant la manipulation votre revendeur Onkyo. • Si vous devez transporter cet appareil, servez- vous de l’emballage d’origine pour l’emballer 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de comme il l’était lors de son acquisition.
  • Página 34 —Continued Précautions – Quand, en été, vous déplacez l’appareil d’une pièce climatisée dans un endroit chaud et AVERTISSEMENT humide. – Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit humide. NE PAS INGÉRER LA PILE, RISQUE DE • N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de BRÛLURE PAR PRODUITS CHIMIQUES condensation.
  • Página 35: Avant Toute Utilisation De Vos Nouvelles Enceintes

    —Continued Précautions Avant toute utilisation de vos nouvelles Utilisation à proximité d’une télévision ou enceintes d’un ordinateur • Placez les enceintes sur des surfaces robustes et Les télévisions et les moniteurs d’ordinateurs sont des appareils sensibles aux ondes électromagnétiques, et ils planes.
  • Página 36: Contenu De L'emballage

    Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants : Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la toujours vers le capteur de télécommande de l’ampli- tuner CD, comme illustré ci-dessous. Ampli-tuner CD (CR-255) Télécommande (RC-823S) CR-255 Antenne FM intérieure Capteur de télécommande Antenne cadre AM Câble d’alimentation...
  • Página 37 Caractéristiques Généralités ® • Système ampli-tuner audio CD avec dock iPod ®*1*2 iPhone intégré • Fonction Super Bass (S.Bass) pour une amplification des graves iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées •...
  • Página 38 Sommaire Premiers pas Lecture d’un iPod/iPhone Remarques importantes pour votre sécurité ..... 2 Lecture d’un iPod/iPhone.........20 Précautions..............3 Lecture à partir d’un iPod/iPhone Contenu de l’emballage..........6 à un iPod dock...........20 Utilisation des patins de protection inclus Lecture à partir d’un iPod/iPhone via USB...20 pour les enceintes (CS-255 uniquement)....
  • Página 39: Présentation Ampli-Tuner Cd

    Présentation ampli-tuner CD Du panneau supérieur et de la façade Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses. a Bouton 8 ON/STANDBY (16, 25, 26, 27) h Prise pour casque [=] (16) b Bouton INPUT (16, 20, 22, 23, 24) i Port USB (20, 24) c Bouton Précédent [7]/PRESET [e] j Affichage...
  • Página 40: Affichage

    —suite Présentation ampli-tuner CD Affichage a Voyant SLEEP h Voyants TIMER b Voyants de lecture 1 et pause 3 i Voyants de syntonisation c Voyant USB j Voyant FILE d Voyant FOLDER k Voyant TRACK e Voyant S.BASS l Zone de message f Voyant MUTING m Voyants DISC, TOTAL et REMAIN g Voyants de mode de lecture...
  • Página 41: Télécommande

    —suite Présentation ampli-tuner CD Télécommande Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses. a Bouton CLOCK CALL (24) j Bouton DIMMER (16) b Bouton MUTING (16) k Bouton SHUFFLE (19, 21) c Bouton TIMER (24, 25, 26) l Boutons PLAYLIST [q]/[w] (21) d Bouton de sélection d’entrée m Bouton Allumage/mise en veille (16, 20, 22, 23, 24)
  • Página 42: Disque (Audio Cd Et Mp3) Et Clé Usb Flash Drive (Mp3) Notes

    Disque (Audio CD et MP3) et clé USB Flash Drive (MP3) Notes Précautions de lecture Lecture à partir de clés USB Les disques compacts (CD) portant le logo suivant L’ampli-tuner CD permet de lire les fichiers MP3 peuvent être utilisés. enregistrés sur une clé...
  • Página 43: Branchement Des Enceintes

    CD avec d’autres enceintes. (CS-255 uniquement) • Vous pouvez brancher des enceintes d’une impédance comprise entre 6 et 16 ohms. (CR-255 uniquement) • Ne branchez pas les deux câbles d’enceintes sur la Câble même borne L ou R. Ne connectez pas plus de deux d’enceintes...
  • Página 44: Branchement Des Antennes

    Branchement des antennes Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. L’ampli-tuner CD ne capte aucun signal radio si vous ne branchez pas d’antenne. Veillez donc à brancher une antenne si vous comptez écouter la radio. Raccordement de l’antenne FM intérieure Prudence : •...
  • Página 45: Connexion Des Autres Éléments

    —suite Branchement des antennes ■ Utilisation d’un répartiteur d’antenne TV/FM Il vaut mieux ne pas utiliser la même antenne pour la radio FM et pour la télévision à cause des problèmes d’interférences que cela peut causer. Répartiteur Si les circonstances l’exigent, utilisez un répartiteur d’antenne TV/FM d’antenne TV/FM (cf.
  • Página 46: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Utilisation d’un casque Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. Vous pouvez brancher un casque stéréo (fiche casque de ø3,5 mm) à la prise casque de l’ampli-tuner CD [=] Mise sous tension de l’ampli-tuner CD pour une écoute en toute tranquillité.
  • Página 47: Lecture De Cd

    Lecture de CD Sélection de plages Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. Pour revenir au début de la plage en cours de lecture, appuyez sur le bouton Précédent [7]. Lecture de CD Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton [7] pour sélectionner les plages antérieures.
  • Página 48: Sélection Des Fichiers Mp3

    —suite Lecture de CD Sélection des fichiers MP3 Une fois la lecture arrêtée, appuyez sur le bouton [MODE]. Pour les CD MP3, vous pouvez organiser Le témoin « FOLDER » s’allume et le nom du hiérarchiquement les fichiers au niveau racine du disque premier fichier s’affiche.
  • Página 49: Affichage Des Informations Mp3

    —suite Lecture de CD Affichage des informations MP3 Lecture en boucle Pour changer d’affichage, appuyez à plusieurs reprises Dans le mode de lecture en boucle, vous pouvez lire sur le bouton [DISPLAY] de la télécommande. plusieurs fois un CD entier ou une piste. La lecture en boucle peut également être combinée avec Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois la lecture aléatoire.
  • Página 50: Lecture D'un Ipod/Iphone

    Lecture d’un iPod/iPhone « DOCK » apparaît à l’écran de l’ampli-tuner CD. Cette section décrit la procédure d’utilisation de la « No Device » apparaît si votre iPod/iPhone n’est télécommande, sauf mention contraire. pas correctement branché. • Avant d’utiliser votre iPod/iPhone avec l’ampli-tuner Remarque : CD, assurez-vous que votre iPod/iPhone a bien été...
  • Página 51: Commande De Votre Ipod/Iphone

    —suite Lecture d’un iPod/iPhone Lors de la lecture du contenu de votre iPod/iPhone, Navigation dans les menus de l’iPod le message « Connecting » s’affiche à l’écran de avec la télécommande l’ampli-tuner CD. « iPod » apparaît à l’écran de l’ampli-tuner CD. Appuyez sur le bouton [MENU] de la «...
  • Página 52: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Présélection automatique de stations Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. FM (Auto Preset) La fonction Auto Preset (Présélection automatique) Recherche de stations de radio permet de présélectionner automatiquement toutes les Le témoin Tuned ( ) s’affiche dès que l’appareil stations de radio FM disponibles dans votre région.
  • Página 53: Pré-Réglage Manuel De Stations De Radio Am/Fm

    —suite Écoute de la radio Pré-réglage manuel de stations de Effacer des présélections radio AM/FM Choisissez la présélection à effacer. La fonction Saisie de présélections permet de présélectionner manuellement des stations de radio FM Appuyez sur le bouton [CLEAR] et et AM.
  • Página 54: Lecture D'une Clé Usb

    Lecture d’une clé USB Configuration de l’Ampli-tuner CD Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. Si un iPod/iPhone est raccordé à l’iPod-dock, débranchez l’iPod/iPhone de l’iPod-dock. Réglage de l’horloge Il est impossible d’utiliser une clé...
  • Página 55: Utilisation De La Minuterie Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Cette section décrit la procédure d’utilisation de la Utilisez les boutons fléchés [q]/[w] pour télécommande, sauf mention contraire. sélectionner la source, puis appuyez sur [ENTER]. L’ampli-tuner CD dispose d’une minuterie Vous pouvez sélectionner les sources suivantes : programmable pour la lecture automatique et d’une AM/FM, CD, iPod/USB, LINE.
  • Página 56: Activer/Arrêter La Minuterie

    —suite Utilisation de la minuterie Remarque : Activer/arrêter la minuterie • Si la minuterie met l’appareil sous tension, le message Quand une minuterie est programmée, vous pouvez « SLEEP » s’allume. Si vous effectuez une opération l’activer ou l’arrêter si nécessaire. Ainsi, quand vous êtes quelconque, le message «...
  • Página 57: Dépannage

    Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation de l’ampli-tuner CD, cherchez-en la solution dans cette section. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez d’abord d’initialiser l’ampli-tuner CD avant de contacter votre revendeur Onkyo. Pour rétablir les réglages d’usine de l’ampli-tuner CD, mettez-le sous tension et, en maintenant le bouton stop [2] enfoncé, appuyez sur le bouton [8 ON/...
  • Página 58: Dépannage -Suite

    —suite Dépannage Performances audio. • Les performances audio sont optimales entre 10 à 30 minutes après la mise sous tension de l’ampli-tuner CD car il a eu le temps de chauffer. • N’attachez pas les câbles audio avec les cordons d’alimentation ou les câbles d’enceintes dans un même faisceau car cela pourrait nuire à...
  • Página 59 —suite Dépannage Impossibilité de recharger l’ iPod/iPhone. • Vérifiez le branchement de l’iPod/iPhone. • Selon l’état de votre iPod/iPhone, l’ampli-tuner CD peut ne pas être en mesure de le charger. Essayez d’utiliser la méthode de charge spéciale prévue pour l’iPod/iPhone. Lecteur Flash USB Impossible d’accéder aux fichiers audio sur le lecteur Flash USB.
  • Página 60 électrique. La mise en charge a lieu même si l’ampli-tuner CD passe en mode veille. Onkyo décline toute responsabilité pour des dommages (notamment les coûts de location de CD) résultant d’un enregistrement raté suite à un dysfonctionnement de l’appareil. Avant d’enregistrer des données importantes, vérifiez si l’enregistreur fonctionne correctement.
  • Página 61: Fiche Technique

    Fiche technique Amplificateur Enceintes D-T15 (CS-255 uniquement) Puissance de sortie nominale Type 2 voies Bass-reflex 6 Ω Tous les canaux : Puissance continue de 15 W Impédance minimum par canal, charges de Puissance en entrée maximum 6 ohms, 2 canaux utilisant une 30 W fréquence de 1 kHz, avec une Niveau de pression acoustique en sortie...
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: WARNING A VIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en PRECAUCIÓN: un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 63 Si penetra agua o algún otro líquido en el interior de esta unidad, hágalo revisar por su distribuidor 2. Fusible de CA—El fusible de CA se encuentra en Onkyo. el interior de la unidad y no es un elemento accesible al usuario. Si todavía no puede activar la 8.
  • Página 64 —Continúa Precauciones – En verano, cuando esta unidad se traslada de una habitación con aire acondicionado a un ADVERTENCIA lugar cálido y húmedo. – La unidad se utiliza en un lugar húmedo. • No utilice esta unidad si existe la posibilidad de NO INGERIR LAS PILAS, PELIGRO DE que se produzca condensación de humedad.
  • Página 65: Antes De Utilizar Sus Nuevos Altavoces

    —Continúa Precauciones Antes de utilizar sus nuevos altavoces Utilización cerca de un TV u ordenador • Coloque los altavoces sobre superficies resistentes y Los monitores de televisores y ordenadores por lo niveladas. Colocarlos en superficies inestables o general son dispositivos sensibles magnéticamente y desniveladas podría causar que cayesen y que como tal es probable que sufran de decoloración o sufriesen daños que afecten a la calidad del sonido.
  • Página 66: Contenidos De La Caja

    Contenidos de la caja Asegúrese de que tiene los siguientes artículos: Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el sensor del mando a distancia del receptor CD, como se Receptor CD (CR-255) muestra a continuación. Mando a distancia (RC-823S) Antena FM interna...
  • Página 67: Características

    Características General • Sistema de audio reproductor de CD con puerto ® ®*1*2 iPod /iPhone incorporado • Función Super Bass (S. Bass) para los sonidos graves más profundos iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los •...
  • Página 68 Contenido Primeros pasos Reproducir su iPod/iPhone Instrucciones de seguridad importantes....2 Reproducir su iPod/iPhone ........20 Precauciones............. 3 Reproducción de iPod/iPhone Contenidos de la caja ..........6 a través del puerto del iPod.......20 Utilización de las almohadillas para el suelo Reproducción de iPod/iPhone proporcionadas (CS-255 solamente) ....
  • Página 69: Introducción A Los Receptor Cd

    Introducción a los receptor CD Paneles frontal y trasero Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas en los paréntesis. a Botón 8 ON/STANDBY (16, 25, 26, 27) h Clavija teléfonos [=] (16) b Botón INPUT (16, 20, 22, 23, 24) i Puerto USB (20, 24) c Botón Anterior [7]/PRESET [e] j Pantalla...
  • Página 70: Pantalla

    —Continúa Introducción a los receptor CD Pantalla a Indicador SLEEP h Indicadores TIMER b Indicadores Reproducción 1 y Pausa 3 i Indicadores sintonización c Indicador USB j Indicador FILE d Indicador FOLDER k Indicador TRACK e Indicador S. BASS l Área de mensaje f Indicador MUTING m Indicadores DISC, TOTAL y REMAIN g Indicadores modo reproducción...
  • Página 71: Mando A Distancia

    —Continúa Introducción a los receptor CD Mando a distancia Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas en los paréntesis. a Botón CLOCK CALL (24) i Botón MODE (18, 22) b Botón MUTING (16) j Botón DIMMER (16) c Botón TIMER (24, 25, 26) k Botón SHUFFLE (19, 21) d Botones de selección de modo entrada l Botones PLAYLIST [q]/[w] (21)
  • Página 72: Notas Para El Reproductor De Discos (Cd Audio Y Mp3) Y Unidades Usb (Mp3)

    Notas para el reproductor de Discos (CD audio y MP3) y unidades USB (MP3) Precauciones para la reproducción Reproducción desde unidades USB Se pueden utilizar discos compactos (CD) con el Se pueden reproducir archivos MP3 grabados en siguiente logo en la superficie. unidades USB en el receptor CD.
  • Página 73: Precauciones A Tener En Cuenta Con Los Discos Que Se Pueden Imprimir Con Tinta

    (CS-255 solamente) • Podrá conectar altavoces con una impedancia de entre 6 y 16 ohm. (CR-255 solamente) • No conecte los cables de ambos altavoces a los mismos terminales L o R. No conecte más de dos Cable del terminales de altavoz a cada altavoz.
  • Página 74: Conexión De Las Antenas

    Conexión de las antenas Esta sección explica cómo conectar la antena de FM para interiores y la antena en bucle AM suministradas. El receptor CD no recibirá ninguna señal de radio si no hay ninguna antena conectada, debe conectar la antena para utilizar el sintonizador.
  • Página 75: Conectar Otros Componentes

    —Continúa Conexión de las antenas ■ Utilización de un divisor de antena para TV/FM Es aconsejable no utilizar la misma antena para la recepción de FM y TV, ya que esto puede causar Divisor de antena problemas de interferencias. de TV/FM Si las circunstancias así...
  • Página 76: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Utilización de auriculares Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo Puede conectar unos auriculares estéreo (conector de contrario. fono de ø3,5 mm) al clavija del receptor CD [=] para escuchar en silencio.
  • Página 77: Reproducción De Cds

    Reproducción de CDs Seleccionar pistas Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo Para volver al principio de la pista que se está contrario. reproduciendo, presione el botón Anterior [7]. Presione repetidamente el botón Anterior [7] para Reproducción de CDs seleccionar pistas anteriores.
  • Página 78: Seleccionar Archivos Mp3

    —Continúa Reproducción de CDs Seleccionar archivos MP3 Con la reproducción parada, presione el botón [MODE]. Los archivos en un CD MP3 pueden estar ubicados a Se iluminará “FOLDER” y se mostrará el nombre nivel raíz del disco o dentro de una carpeta. de la primera carpeta.
  • Página 79: Visualizar La Información Del Mp3

    —Continúa Reproducción de CDs Visualizar la información del MP3 Repetir reproducción Se puede cambiar la pantalla presionando repetidamente Al repetir, puede reproducir un CD entero varias veces o el botón [DISPLAY] del mando a distancia. una sola pista varias veces. La reproducción aleatoria se puede utilizar junto con la Durante la reproducción, presione función de repetición.
  • Página 80: Reproducir Su Ipod/Iphone

    Reproducir su iPod/iPhone Mientras se están leyendo los contenidos del iPod/ Este manual describe el procedimiento usando el iPhone, aparecerá el mensaje “Connecting” en la mando a distancia a no ser que se especifique lo pantalla del receptor CD. contrario. “DOCK”...
  • Página 81: Control Del Ipod/Iphone

    —Continúa Reproducir su iPod/iPhone Mientras se están leyendo los contenidos del iPod/ Navegar por el menú del iPod con el iPhone, aparecerá el mensaje “Connecting” en la mando a distancia pantalla del receptor CD. “iPod” aparece en la pantalla del receptor CD. Si su Pulse el botón [MENU] del mando a iPod/iPhone no se conecta adecuadamente, aparece distancia para que se muestre el menú...
  • Página 82: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio Preseleccionar automáticamente Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo emisoras FM (Auto Preset) contrario. Con la función de Preselección Automática, puede preseleccionar automáticamente todas las emisoras FM Sintonización de emisoras de radio disponibles en su zona.
  • Página 83: Presintonización De Emisoras De Am/Fm Manualmente

    —Continúa Escuchar la radio Presintonización de emisoras de AM/ Borrar las preselecciones FM manualmente Seleccione la preselección que desea Con la función Preset Write (escribir presintonías) puede borrar. presintonizar manualmente emisoras individuales de radio AM y FM. Las preselecciones facilitan la selección Presione y mantenga presionado el botón de su emisora favorita y eliminan la necesidad de [CLEAR] para borrar la preselección (unos...
  • Página 84: Reproducir Una Unidad Usb

    Reproducir una unidad Configuración del Receptor CD Este manual describe el procedimiento usando el Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo mando a distancia a no ser que se especifique lo contrario.
  • Página 85: Utilización De El Temporizador

    Utilización de el temporizador Este manual describe el procedimiento usando el Utilice los botones de flecha [q]/[w] para mando a distancia a no ser que se especifique lo seleccionar la fuente y presione [ENTER]. contrario. Puede seleccionar las siguientes fuentes: AM/FM, CD, iPod/USB, LINE.
  • Página 86: Encender Y Apagar El Temporizador

    —Continúa Utilización de el temporizador Nota: Encender y apagar el temporizador • Si el temporizador conecta, se iluminará la indicación Una vez se ha programado un temporizador, puede “SLEEP”. Si realiza alguna operación, se apagará la encenderlo o apagarlo cuando lo necesite. Por ejemplo, indicación “SLEEP”.
  • Página 87: Resolución De Problemas

    Si tiene algún problema utilizando el receptor CD, busque una solución en esta sección. Si no puede solucionar el problema, intente reiniciar el receptor CD antes de ponerse en contacto con su distribuidor Onkyo. Para restaurar el receptor a su configuración de fábrica, enciéndalo y, con el botón Parada del receptor CD [2] presionado, presione el botón [8 ON/...
  • Página 88 —Continúa Resolución de problemas Rendimiento del audio. • El rendimiento del audio estará en su mejor nivel cuando el receptor CD lleve 10 o 30 minutos funcionando y ya haya tenido tiempo de calentarse. • Utilizar cables para unir los cables de audio con los cables de alimentación o de los altavoces puede degradar la calidad del sonido, no lo haga.
  • Página 89 —Continúa Resolución de problemas No puede recargar el iPod/iPhone. • Compruebe la conexión del iPod/iPhone. • Dependiendo del estado de su iPod/iPhone, el receptor de CD no podrá cargarlo. Intente utilizar el método de carga específico proporcionado para el iPod/iPhone. Reproducción de la unidad USB No puede acceder a los archivos de música en una unidad USB.
  • Página 90 CD entra en modo espera. Onkyo no se hace responsable por los daños (tales como las tarifas de alquiler de Cds) por las grabaciones incorrectas causadas por el mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos importantes, asegúrese de que el material se grabará...
  • Página 91: Especificaciones

    Especificaciones ■ Entrada de audio Amplificador Entrada analógica LINE Potencia de salida nominal Todos los canales: Potencia continua mínima de ■ Salida de audio 15 vatios por canal, cargas de Salidas de altavoces L, R 6 ohms, 2 canales activos a 1 kHz, con una distorsión armónica total Auriculares máxima del 10% (FTC)
  • Página 92 Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/ Asia, Oceania, Middle East, Africa Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/ The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest update.

Este manual también es adecuado para:

Cs-255