Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CD Receiver System
CS-245BT
CD Receiver (CR-245BT)
Speakers (D-T05)
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur système d'Ampli-tuner
CD de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant
de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau système
d'Ampli-tuner CD.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de instrucciones
Muchas gracias por el sistema Receptor de CDs Onkyo.
Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo
rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo
sistema de Receptor de CDs.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Premiers pas
.................................Fr-
Primeros pasos
...........................Es-
Branchements
........................... Fr-
Conexiones
................................ Es-
Fonctionnement de base
Funcionamiento básico
Lecture de CD
............................ Fr-
Reproducción de CDs
Lecture d'un
iPod/iPhone/iPad
...................... Fr-
Reproducir su
iPod/iPhone/iPad
....................... Es-
Lecture de musique via
Bluetooth
..................................... Fr-
Reproduccion mediante
Bluetooth
.................................... Es-
Écoute de la radio
Escuchar la radio
Lecture d'une clé USB
Reproducir una unidad USB
Horloge et minuterie
Reloj y Temporizador
Divers
............................................. Fr-
Varios
............................................ Es-
2
2
13
13
16
..... Fr-
16
....... Es-
18
18
.......... Es-
21
21
22
22
23
................... Fr-
23
.................... Es-
25
........... Fr-
25
... Es-
25
.............. Fr-
25
............ Es-
28
28
Fr Es

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo CS-245BT

  • Página 1 Merci d’avoir porté votre choix sur système d’Ampli-tuner Bluetooth ........Es- CD de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l’appareil et de le mettre sous tension. Observez les instructions données dans ce manuel afin de Écoute de la radio ....
  • Página 2: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Página 3: Précautions

    être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à 8. Remarques concernant la manipulation votre revendeur Onkyo. • Si vous devez transporter cet appareil, servez- vous de l’emballage d’origine pour l’emballer 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de comme il l’était lors de son acquisition.
  • Página 4 1999/5/EF. Cet appareil contient un système laser à semi- conducteurs et est classé parmi les « PRODUITS Hiermit erklärt Onkyo Corporation, dass sich das LASER DE CLASSE 1 ». Lisez attentivement ce Gerät CR-245BT in Übereinstimmung mit den manuel d’instructions pour utiliser correctement grundlegenden Anforderungen und den übrigen...
  • Página 5: Avant Toute Utilisation De Vos Nouvelles Enceintes

    Direktiv 1999/5/EC. sont donc susceptibles de souffrir de décolorations ou de distorsions de l’image lorsque des enceintes Hér með lýsir Onkyo Corporation því yfir að varan conventionnelles sont placées à proximité. Pour éviter CR-245BT er í samræmi við grunnkröfur og aðrar cela, les enceintes sont dotées d’un blindage magnétique...
  • Página 6: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants : Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la toujours vers le capteur de télécommande de l’ampli- Ampli-tuner CD (CR-245BT) tuner CD, comme illustré ci-dessous. Télécommande (RC-854C) CR-245BT Capteur de Antenne FM intérieure télécommande Câble d’alimentation...
  • Página 7: Caractéristiques

    à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces • 30 stations FM mémorisées marques par Onkyo se fait sous licence. Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs propriétaires • RDS (Radio Data System) respectifs.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Sommaire Premiers pas Lecture d’un iPod/iPhone/iPad Remarques importantes pour votre sécurité ..... 2 Lecture de fichiers à partir Précautions..............3 de votre iPod/iPhone/iPad........21 Contenu de l’emballage..........6 Lecture à partir d’un Utilisation des patins iPod/iPhone/iPad via USB.........21 de protection inclus pour les enceintes ....6 Navigation dans les menus Utilisation de la télécommande......
  • Página 9: Présentation Ampli-Tuner Cd

    Présentation Ampli-tuner CD Du panneau supérieur et de la façade Panneau supérieur Panneau avant Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses. a Bouton 8 ON/STANDBY (16, 22, 26, 27, 28) h Prise pour casque [=] (16) b Bouton Bluetooth PAIRING (22) i Port USB (25) c Bouton INPUT (16, 22)
  • Página 10: Affichage

    —suite Présentation Ampli-tuner CD Affichage a Voyant SLEEP i Voyants TIMER b Voyants de lecture 1 et pause 3 j Voyants de syntonisation c Voyant USB k Voyant RDS d Voyants Bluetooth l Voyant FILE e Voyant FOLDER m Voyant TRACK f Voyant S.BASS n Zone de message g Voyant MUTING...
  • Página 11: Télécommande

    —suite Présentation Ampli-tuner CD Télécommande Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses. a Bouton CLOCK CALL (25) j Bouton DIMMER (17) b Bouton MUTING (16) k Bouton SHUFFLE (20, 21) c Bouton TIMER (25, 26, 27) l Boutons PLAYLIST [q]/[w] (21) d Bouton de sélection d’entrée m Bouton Allumage/mise en veille (16, 21, 23, 24, 25)
  • Página 12: Disque (Audio Cd Et Mp3) Et Clé Usb Flash Drive (Mp3) Notes

    Disque (Audio CD et MP3) et clé USB Flash Drive (MP3) Notes Précautions de lecture Lecture à partir de clés USB Les disques compacts (CD) portant le logo suivant L’ampli-tuner CD permet de lire les fichiers MP3 peuvent être utilisés. enregistrés sur une clé...
  • Página 13: Branchement De L'antenne Fm

    —suite Disque (Audio CD et MP3) et clé USB Flash Drive (MP3) Notes Précautions avec les disques imprimables Entretien des disques par jet d’encre Quand un disque est sale, l’ampli-tuner CD a du mal à lire les données et la qualité audio peut s’en ressentir. Ne laissez pas un CD-R/CR-RW dont le label a été...
  • Página 14: Branchement Des Enceintes

    —suite Branchement de l’antenne FM ■ Utilisation d’un répartiteur d’antenne TV/FM Il vaut mieux ne pas utiliser la même antenne pour la radio FM et pour la télévision à cause des problèmes d’interférences que cela peut causer. Répartiteur Si les circonstances l’exigent, utilisez un répartiteur d’antenne TV/FM d’antenne TV/FM (cf.
  • Página 15: Connexion Des Autres Éléments

    Connexion des autres éléments Ampli-tuner CD Câble audio analogique (RCA) Subwoofer actif Vers prise murale (Le type de fiche dépend du pays.) Exemple : platine à cassette Connexions Connexion d’un appareil de lecture audio • Avant d’effectuer des connexions, consultez les manuels fournis avec les autres éléments.
  • Página 16: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Sélection du signal d’entrée Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. Vous pouvez sélectionner CD, iPod (USB), FM, Bluetooth ou LINE, qui peut être un élément externe. Mise sous tension de l’Ampli-tuner CD Pour sélectionner le signal d’entrée, utilisez les boutons Appuyez sur le bouton Allumage/mise en veille de sélection d’entrée de la télécommande.
  • Página 17: Réglage Des Basses Et Des Aigus

    —suite Fonctionnement de base Réglage des basses et des aigus Appuyez sur le bouton [BASS] ou [TREBLE], puis réglez les graves et les aigus avec les boutons [q]/[w] respectivement. Le réglage par défaut est « 0 ». Vous pouvez régler les graves et les aigus de –5 à...
  • Página 18: Lecture De Cd

    Lecture de CD Sélection de plages Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. Pour revenir au début de la plage en cours de lecture, appuyez sur le bouton Précédent [7]. Lecture de CD Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton [7] pour sélectionner les plages antérieures.
  • Página 19: Sélection Des Fichiers Mp3

    —suite Lecture de CD ■ Interruption de lecture (Pause) Sélection des fichiers MP3 Appuyez sur le bouton Lecture/Pause [1/3] pour Pour les CD MP3, vous pouvez organiser interrompre la lecture. hiérarchiquement les fichiers au niveau racine du disque Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau. ou dans un dossier.
  • Página 20: Lecture Aléatoire

    —suite Lecture de CD Lecture aléatoire Lecture en boucle En mode de lecture aléatoire, toutes les pistes du disque Dans le mode de lecture en boucle, vous pouvez lire sont lues aléatoirement. plusieurs fois un CD entier ou une piste. La lecture aléatoire peut également être utilisée en La lecture en boucle peut également être combinée avec conjonction avec la lecture en boucle.
  • Página 21: Lecture De Fichiers À Partir De Votre Ipod/Iphone/Ipad

    Lecture de fichiers à partir de votre iPod/iPhone/ iPad Astuces : Cette section décrit la procédure d’utilisation de la • Lors de la connexion de votre iPod/iPhone/iPad à télécommande, sauf mention contraire. l’aide d’un câble USB, nous vous recommandons d’utiliser un câble USB d’origine d’Apple Inc. •...
  • Página 22: Lecture De Musique Via Bluetooth

    « Bluetooth ». l’appareil compatible Bluetooth utilisé, puis s’assurer Astuces : de choisir « Onkyo CR-245BT » en tant que • Vous pouvez également utiliser le bouton périphérique de sortie audio. [ /LINE] de la télécommande.
  • Página 23: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Présélection automatique de stations Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. FM (Auto Preset) La fonction Auto Preset (Présélection automatique) Réglage des stations de radio FM permet de présélectionner automatiquement toutes les Le témoin Tuned ( ) s’affiche dès que l’appareil stations de radio FM disponibles dans votre région.
  • Página 24: Présélection Manuelle Des Stations Fm

    —suite Écoute de la radio Astuces : Présélection manuelle des stations • Si vous appuyez sur le bouton [TUNER] de la télécommande pendant que l’ampli-tuner CD est en veille, il s’allumera automatiquement et vous La fonction Preset Write permet de présélectionner entendrez la dernière station que vous aviez écoutée.
  • Página 25: Lecture D'une Clé Usb

    Lecture d’une clé USB Réglage de l’horloge Cette section décrit la procédure d’utilisation de la Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. télécommande, sauf mention contraire. Réglage de l’horloge Pressez le bouton [iPod] pour sélectionner «...
  • Página 26: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Cette section décrit la procédure d’utilisation de la Utilisez les boutons fléchés [q]/[w] pour télécommande, sauf mention contraire. sélectionner la source, puis appuyez sur [ENTER]. L’ampli-tuner CD dispose d’une minuterie Vous pouvez sélectionner les sources suivantes : programmable pour la lecture automatique et d’une FM, CD, iPod (USB), LINE.
  • Página 27: Activer/Arrêter La Minuterie

    —suite Utilisation de la minuterie Remarque : Activer/arrêter la minuterie • Si la minuterie met l’appareil sous tension, le message Quand une minuterie est programmée, vous pouvez « SLEEP » s’allume. Si vous effectuez une opération l’activer ou l’arrêter si nécessaire. Ainsi, quand vous êtes quelconque, le message «...
  • Página 28: Dépannage

    Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation de l’ampli-tuner CD, cherchez-en la solution dans cette section. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez d’abord d’initialiser l’ampli-tuner CD avant de contacter votre revendeur Onkyo. Pour rétablir les réglages d’usine de l’ampli-tuner CD, mettez-le sous tension et, en maintenant le bouton Précédent [7] enfoncé, appuyez sur le bouton...
  • Página 29: Dépannage -Suite

    —suite Dépannage Performances audio. • Les performances audio sont optimales entre 10 à 30 minutes après la mise sous tension de l’ampli-tuner CD car il a eu le temps de chauffer. • N’attachez pas les câbles audio avec les cordons d’alimentation ou les câbles d’enceintes dans un même faisceau car cela pourrait nuire à...
  • Página 30 —suite Dépannage Bluetooth La connexion Bluetooth ne peut être établie. • Lors de la première connexion Bluetooth entre l’ampli-tuner CD et votre appareil, si la connexion échoue, vous devez éteindre votre appareil et le rallumer pour effacer le nom de l’appareil et recréer la connexion (voir page 22). Lecteur Flash USB Impossible d’accéder aux fichiers audio sur le lecteur Flash USB.
  • Página 31 électrique. La mise en charge a lieu même si l’ampli-tuner CD passe en mode veille. Onkyo décline toute responsabilité pour des dommages (notamment les coûts de location de CD) résultant d’un enregistrement raté suite à un dysfonctionnement de l’appareil. Avant d’enregistrer des données importantes, vérifiez si l’enregistreur fonctionne correctement.
  • Página 32: Fiche Technique

    Fiche technique Amplificateur Généralités Puissance de sortie nominale (IEC) Alimentation 220 - 240 V CA, 50/60 Hz × 2 canaux 15 W Consommation 30 W (6 Ω, 1 kHz, 2 canal alimenté) Consommation électrique insonore Distorsion harmonique totale (DHT) + Bruit 7,9 W (sauf en charge iPod/iPhone) 10% (à...
  • Página 33 Memo...
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: AVIS WARNING PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en PRECAUCIÓN: un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 35 Si penetra agua o algún otro líquido en el interior de esta unidad, hágalo revisar por su distribuidor 2. Fusible de CA—El fusible de CA se encuentra en Onkyo. el interior de la unidad y no es un elemento accesible al usuario. Si todavía no puede activar la 8.
  • Página 36 és más 1999/5/EK irányelvben Directive 1999/5/EC. meghatározott vonatkozó rendelkezéseket. С настоящето, Onkyo Corporation, декларира, че Hierbij verklaart Onkyo Corporation dat het toestel l CR-245BT е в съответствие със съществените CR-245BT in overeenstemming is met de изисквания и другитеприложими разпоредби на...
  • Página 37: Antes De Utilizar Sus Nuevos Altavoces

    Utilización cerca de un TV u ordenador relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC. Los monitores de televisores y ordenadores por lo Hér með lýsir Onkyo Corporation því yfir að varan general son dispositivos sensibles magnéticamente y CR-245BT er í samræmi við grunnkröfur og aðrar como tal es probable que sufran de decoloración o...
  • Página 38: Contenidos De La Caja

    Contenidos de la caja Asegúrese de que tiene los siguientes artículos: Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el sensor del mando a distancia del receptor CD, como se Receptor CD (CR-245BT) muestra a continuación. Mando a distancia (RC-854C) CR-245BT Sensor mando a Antena FM interna...
  • Página 39: Características

    ® La marca Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc . y el uso de Onkyo de dichas Reproductor de CD marcas se realiza bajo licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos •...
  • Página 40 Contenido Primeros pasos Reproducir su iPod/iPhone/iPad Instrucciones de seguridad importantes....2 Reproducir su iPod/iPhone/iPad......21 Precauciones............. 3 Reproducción de iPod/iPhone/iPad Contenidos de la caja ..........6 a través de USB ..........21 Utilización de las almohadillas para Navegar por el menú del iPod con el suelo proporcionadas ........
  • Página 41: Introducción A Los Receptor Cd

    Introducción a los Receptor CD Paneles frontal y trasero Panel superior Panel frontal Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas en los paréntesis. a Botón 8 ON/STANDBY (16, 22, 26, 27, 28) h Clavija teléfonos [=] (16) i Puerto USB (25) b Botón Bluetooth PAIRING (22) j Pantalla...
  • Página 42: Pantalla

    —Continúa Introducción a los Receptor CD Pantalla a Indicador SLEEP i Indicadores TIMER b Indicadores Reproducción 1 y Pausa 3 j Indicadores sintonización c Indicador USB k Indicador RDS d Indicadores Bluetooth l Indicador FILE e Indicador FOLDER m Indicador TRACK f Indicador S.
  • Página 43: Mando A Distancia

    —Continúa Introducción a los Receptor CD Mando a distancia Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas en los paréntesis. a Botón CLOCK CALL (25) j Botón DIMMER (17) b Botón MUTING (16) k Botón SHUFFLE (20, 21) c Botón TIMER (25, 26, 27) l Botones PLAYLIST [q]/[w] (21) d Botones de selección de modo entrada m Botón de Encendido/Modo en espera [8]...
  • Página 44: Notas Para El Reproductor De Discos (Cd Audio Y Mp3) Y Unidades Usb (Mp3)

    Notas para el reproductor de Discos (CD audio y MP3) y unidades USB (MP3) Precauciones para la reproducción Reproducción desde unidades USB Se pueden utilizar discos compactos (CD) con el Se pueden reproducir archivos MP3 grabados en siguiente logo en la superficie. unidades USB en el receptor CD.
  • Página 45: Precauciones A Tener En Cuenta Con Los Discos Que Se Pueden Imprimir Con Tinta

    Notas para el reproductor de Discos (CD audio y MP3) y unidades USB —Continúa (MP3) Precauciones a tener en cuenta con los Cuidado de los discos discos que se pueden imprimir con tinta Si el disco está sucio, el receptor CD tardará mucho en leer las señales y la calidad de audio disminuirá.
  • Página 46: Cómo Conectar Los Altavoces

    —Continúa Conexión de la antena FM ■ Utilización de un divisor de antena para TV/FM Es aconsejable no utilizar la misma antena para la recepción de FM y TV, ya que esto puede causar Divisor de antena problemas de interferencias. de TV/FM Si las circunstancias así...
  • Página 47: Conectar Otros Componentes

    Conectar otros componentes Receptor CD Cable de audio analógico (RCA) Sobwoofer con alimentación a la toma de corriente (El tipo de conector varía según el país.) por ejemplo, una pletina Acerca de las conexiones Conectar un dispositivo de reproducción de audio •...
  • Página 48: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Cómo seleccionar la fuente de entrada Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo Puede seleccionar CD, iPod (USB), FM, Bluetooth, o contrario. LINE, que puede ser un componente externo. Para seleccionar la fuente de entrada, utilice los botones Cómo encender el Receptor CD del Selector de entrada del mando a distancia.
  • Página 49: Ajustar Los Graves Y Los Agudos

    —Continúa Funcionamiento básico Ajustar los graves y los agudos Presione el botón [BASS] o [TREBLE] y utilice los botones [q]/[w] para ajustar los graves o los agudos, respectivamente. El valor por defecto es “0”. Puede ajustar los graves y los agudos de –5 a +5.
  • Página 50: Reproducción De Cds

    Reproducción de CDs Seleccionar pistas Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo Para volver al principio de la pista que se está contrario. reproduciendo, presione el botón Anterior [7]. Presione repetidamente el botón Anterior [7] para Reproducción de CDs seleccionar pistas anteriores.
  • Página 51: Seleccionar Archivos Mp3

    —Continúa Reproducción de CDs ■ Pausar la reproducción Seleccionar archivos MP3 Para pausar la reproducción, presione el botón Los archivos en un CD MP3 pueden estar ubicados a Reproducir/Pausa [1/3]. nivel raíz del disco o dentro de una carpeta. Para retomarla, presione de nuevo el botón. Una carpeta puede contener carpetas adicionales, con ■...
  • Página 52: Reproducción Aleatoria

    —Continúa Reproducción de CDs Reproducción aleatoria Repetir reproducción Con la reproducción aleatoria, todas las pistas del disco Al repetir, puede reproducir un CD entero varias veces o se reproducen en orden aleatorio. una sola pista varias veces. La reproducción aleatoria se puede utilizar junto con la La reproducción aleatoria se puede utilizar junto con la función de repetición.
  • Página 53: Reproducir Su Ipod/Iphone/Ipad

    Reproducir su iPod/iPhone/iPad Consejo: Este manual describe el procedimiento usando el • Cuando conecte su iPod/iPhone/iPad con un cable mando a distancia a no ser que se especifique lo USB, le recomendamos que utilice un cable USB contrario. oficial de Apple Inc. •...
  • Página 54: Reproducción Mediante Bluetooth

    • Alternativamente, usted puede usar el botón [ / dispositivo habilitado con Bluetooth y, a continuación, LINE] del mando a distancia. seleccione el “Onkyo CR-245BT” como dispositivo de salida de audio. Pulse el botón [ Bluetooth PAIRING] en el •...
  • Página 55: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio Preseleccionar automáticamente Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo emisoras FM (Auto Preset) contrario. Con la función de Preselección Automática, puede preseleccionar automáticamente todas las emisoras FM Sintonización de emisoras de radio disponibles en su zona.
  • Página 56: Preselección Manual De Las Emisoras Fm

    —Continúa Escuchar la radio Consejo: Preselección manual de las emisoras • Si presiona el botón [TUNER] del mando a distancia con el receptor CD en modo espera, se encenderá automáticamente y se escuchará la emisora que Con la función de Escribir preselección, puede escuchó...
  • Página 57: Reproducir Una Unidad Usb

    Reproducir una unidad Configurar el reloj Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo Este manual describe el procedimiento usando el contrario. mando a distancia a no ser que se especifique lo contrario.
  • Página 58: Utilización De El Temporizador

    Utilización de el temporizador Este manual describe el procedimiento usando el Utilice los botones de flecha [q]/[w] para mando a distancia a no ser que se especifique lo seleccionar la fuente y presione [ENTER]. contrario. Puede seleccionar las siguientes fuentes: FM, CD, iPod (USB), LINE.
  • Página 59: Encender Y Apagar El Temporizador

    —Continúa Utilización de el temporizador Nota: Encender y apagar el temporizador • Si el temporizador conecta, se iluminará la indicación Una vez se ha programado un temporizador, puede “SLEEP”. Si realiza alguna operación, se apagará la encenderlo o apagarlo cuando lo necesite. Por ejemplo, indicación “SLEEP”.
  • Página 60: Resolución De Problemas

    Si tiene algún problema utilizando el receptor CD, busque una solución en esta sección. Si no puede solucionar el problema, intente reiniciar el receptor CD antes de ponerse en contacto con su distribuidor Onkyo. Para restaurar el receptor a su configuración de fábrica, enciéndalo y, con el botón Anterior [7] del receptor CD presionado, presione el botón [...
  • Página 61 —Continúa Resolución de problemas Rendimiento del audio. • El rendimiento del audio estará en su mejor nivel cuando el receptor CD lleve 10 o 30 minutos funcionando y ya haya tenido tiempo de calentarse. • Utilizar cables para unir los cables de audio con los cables de alimentación o de los altavoces puede degradar la calidad del sonido, no lo haga.
  • Página 62 —Continúa Resolución de problemas Bluetooth No puede crear una conexión Bluetooth. • Cuando se establece una conexión de Bluetooth entre el receptor CD y su dispositivo por primera vez, si la conexión falla, tiene que apagar su dispositivo y encenderlo de nuevo para borrar el nombre del dispositivo y establecer la conexión otra vez (consulte página 22).
  • Página 63 CD entra en modo espera. Onkyo no se hace responsable por los daños (tales como las tarifas de alquiler de Cds) por las grabaciones incorrectas causadas por el mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos importantes, asegúrese de que el material se grabará...
  • Página 64: Especificaciones

    Especificaciones Amplificador General Potencia de salida nominal (IEC) Fuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 Hz × 2 canales 15 W Consumo de corriente 30 W (6 Ω, 1 kHz, impulsado por canal2) Consumo de energía sin sonido THD + N (total de distorsión armónica + N ) 7,9 W 10% (Potencia nominal)
  • Página 65 Memo...
  • Página 66 Memo...
  • Página 67 Memo...
  • Página 68 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/ Y1208-2 SN 29401309A (C) Copyright 2012 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 1 3 0 9 A *...

Este manual también es adecuado para:

D-t05Cr-245bt

Tabla de contenido