Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CD Receiver
CR-245
CD Receiver System
CS-345
CD Receiver (CR-245)
Speakers (D-U1)
Instruction Manual
Thank you for purchasing an Onkyo product.
Please read this manual carefully before making any connections or using
this product.
By following these instructions, you'll get the best audio performance
and the most listening pleasure from your Onkyo product.
Keep this manual for future reference.
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit Onkyo.
Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'effectuer la
moindre connexion et d'utiliser ce produit.
En suivant les instructions données, vous profiterez au mieux des
possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu'il peut procurer.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Manual de instrucciones
Gracias por adquirir un producto de Onkyo.
Por favor, lea este manual con atención antes de realizar las conexiones o
de utilizar este producto.
Si sigue estas instrucciones, conseguirá el mejor rendimiento de audio y
el mejor sonido del producto Onkyo.
Guarde este manual para futuras consultas.
English
Français
Getting Started
............................En-
Premiers pas
.................................Fr-
Primeros pasos
...........................Es-
Connections
.............................. En-
Connexions
................................. Fr-
Conexiones
................................ Es-
Basic Operation
....................... En-
Fonctionnement de base
Funcionamiento básico
Playing CDs
............................... En-
Lecture de CD
............................ Fr-
Reproducción de CDs
Playing Your iPod/iPhone
Lecture d'un iPod/iPhone
Reproducir su iPod/iPhone
Listening to the Radio
Écoute de la radio
Escuchar la radio
.................... Es-
Clock and Timer
...................... En-
Horloge et minuterie
Reloj y Temporizador
Miscellaneous
.......................... En-
Divers
............................................. Fr-
Varios
............................................ Es-
E
Español
2
2
2
14
13
13
17
16
..... Fr-
16
....... Es-
19
18
18
.......... Es-
24
... En-
23
.... Fr-
23
... Es-
26
.......... En-
25
................... Fr-
25
28
27
.............. Fr-
27
............ Es-
32
31
31
Fr Es
n
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo CR-245

  • Página 1 En suivant les instructions données, vous profiterez au mieux des Clock and Timer possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu’il peut procurer....... En- Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Página 70: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en PRECAUCIÓN: un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 71 Si todavía no puede activar la unidad, podrían dejar marcas en la superficie. póngase en contacto con su distribuidor Onkyo. • Después de un uso prolongado, es posible que los 3. Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta paneles superior y posterior de esta unidad se unidad con un paño suave.
  • Página 72: Antes De Utilizar Sus Nuevos Altavoces

    Precauciones —Continúa Esta unidad contiene un sistema de láser semiconductor 3. Sonidos con tono muy alto generados por un oscilador, instrumento electrónico musical, etc. y se clasifica como “CLASS 1 LASER PRODUCT” (producto láser de la clase 1). Así, para utilizar este 4.
  • Página 73: Contenidos De La Caja

    Contenidos de la caja Asegúrese de que tiene los siguientes artículos: CR-245 Altavoces (D-U1) Los altavoces se incluyen solamente con el CS-345. Cables de los altavoces Mando a distancia (RC-823S) 8 espaciadores de corcho Antena FM interna Antena en bucle AM * En los catálogos y en el embalaje, la letra al final del...
  • Página 74: Características

    Características General • Sistema de audio reproductor de CD con puerto iPod/ iPhone incorporado • Función Super Bass (S. Bass) para los sonidos graves más profundos *1. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch • Controles de tono de agudos y graves son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los •...
  • Página 75 Contenido Instrucciones de seguridad importantes ..2 Reproducción de CDs ........18 Uso del Reproductor de CD ........18 Precauciones ............3 Utilización del mando a distancia......19 Visualizar la información del CD......19 Contenidos de la caja ........5 Seleccionar archivos MP3 ........20 Visualizar la información del MP3......21 Características............
  • Página 76: Introducción A Los Reproductor De Cd

    Introducción a los Reproductor de CD paneles frontal y trasero Panel superior e f g h Panel frontal Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas en los paréntesis. Puerto iPod/iPhone(23) Clavija teléfonos (16) Cubierta puerto (23) Pantalla Botón  ON/STANDBY (16, 29, 30, 31) Bandeja disco (18) Botón INPUT (16, 23, 24, 25, 26) Sensor mando a distancia (11)
  • Página 77: Pantalla

    Introducción a los Reproductor de CD —Continúa Pantalla ˆˆˆ„ „ ˆ ˆ… „ ˆ ˆ„ „ ˆ „ „ ˆ ˆ… ‡ ˆ ˆ Indicador SLEEP Indicadores TIMER Indicadores Reproducción  y Pausa  Indicadores sintonización Indicador FOLDER Indicador FILE Indicador S.
  • Página 78: Mando A Distancia

    Introducción a los Reproductor de CD —Continúa Mando a distancia Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas en los paréntesis. Botón  (16, 29, 30) Botón CLOCK CALL (27) Botón MUTING (16) Botón SLEEP (29) Botón TIMER (27, 28, 29) Botón PRESET MEMORY (25, 26) Botones de selección de modo entrada (16) Botones TREBLE/BASS (17)
  • Página 79: Antes De Utilizar El Reproductor De Cd

    • Cambiar la pila de manera incorrecta podría causar Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el una explosión. Utilice una pila del mismo tipo sensor del mando a distancia, como se muestra a solamente o equivalente. continuación. CR-245 Sensor mando a distancia 30° 30°...
  • Página 80: Notas Acerca De Los Discos (Cd Audio Y Mp3)

    Notas acerca de los discos (CD audio y MP3) Precauciones para la reproducción Cómo manejar los discos Se pueden utilizar discos compactos (CD) con el Sujete los discos por los extremos o por el agujero siguiente logo en la superficie. central y el extremo.
  • Página 81: Cómo Conectar Los Altavoces

    • No conecte nada salvo los altavoces incluidos (D-U1). No nos hacemos responsables por el mal funcionamiento o resultado pobre si este Reproductor de CD se utiliza con otros altavoces. (CS-345 solamente) • Podrá conectar altavoces con una impedancia de entre 6 y 16 ohm. (CR-245 solamente)
  • Página 82: Conectar Las Antenas

    Conectar las antenas Esta sección le explica cómo conectar la antena FM para Conectar la antena en bucle AM interiores proporcionada. La antena AM interior incluida está diseñada sólo para El Reproductor de CD no recibirá ninguna señal de radio uso interior.
  • Página 83: Conectar Un Subwoofer Con Alimentación

    Conectar otros componentes —Continúa Acerca de las conexiones Conectar un subwoofer con alimentación • Antes de realizar cualquier conexión, lea los manuales proporcionados con los componentes. Utilizando un cable adecuado, conecte la AUDIO OUT • No conecte el cable de alimentación hasta que haya del Reproductor de CD: SUBWOOFER a la entrada en completado y revisado todas las conexiones.
  • Página 84: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico MUTING Botones de selección de modo entrada VOLUME INPUT VOLUME [–]/[+] [–]/[+] M ON/STANDBY Cómo encender el Reproductor de CD Silenciar el reproductor de CD (solamente por medio del mando a Presione el botón [ ON/STANDBY]. distancia) También puede presionar el botón [] en el mando a distancia.
  • Página 85: Ajustar Los Graves Y Los Agudos (Solamente Desde El Mando A Distancia)

    Funcionamiento básico —Continúa TREBLE BASS S.BASS CLEAR DIMMER Ajustar los graves y los agudos (solamente desde el mando a distancia) Presione el botón [BASS] o [TREBLE] y utilice los botones []/[] para ajustar los graves o los agudos, respectivamente. El valor por defecto es “0.” Puede ajustar los graves y los agudos de –5 a +5.
  • Página 86: Reproducción De Cds

    Reproducción de CDs Uso del Reproductor de CD ■ Información que se muestra al detener la reproducción. • CD Audio Se ilumina “DISC TOTAL” CD „ „ „ „ 1 9„ † „ „ 6 7„ ‡ 2 9 Muestra el número Muestra el tiempo total de pistas de reproducción...
  • Página 87: Utilización Del Mando A Distancia

    Reproducción de CDs —Continúa Utilización del mando a distancia Presionar para comenzar a reproducir Si lo presiona con el Reproductor de CD en modo espera, el Reproductor de CD se encenderá. Si había seleccionado un CD antes de que el receptor entrase en modo espera, el CD comenzará...
  • Página 88: Seleccionar Archivos Mp3

    Reproducción de CDs —Continúa Seleccionar archivos MP3 Con la reproducción parada, presione el botón [MODE]. Los archivos en un CD MP3 pueden estar ubicados a Se iluminará “FOLDER” y se mostrará el nombre nivel raíz del disco o dentro de una carpeta. de la primera carpeta.
  • Página 89: Visualizar La Información Del Mp3

    Reproducción de CDs —Continúa ■ Seleccione una carpeta superior o inferior Reproducción aleatoria Presione el botón [] para seleccionar una carpeta de nivel superior o el botón [] para seleccionar una Con la reproducción aleatoria, todas las pistas del disco carpeta de nivel inferior.
  • Página 90: Repetir Reproducción

    Reproducción de CDs —Continúa Repetir reproducción Al repetir, puede reproducir un CD entero varias veces o una sola pista varias veces. La reproducción aleatoria se puede utilizar junto con la función de repetición. REPEAT SHUFFLE Presione el botón [REPEAT] repetidamente hasta que aparezcan los indicadores REPEAT o REPEAT 1.
  • Página 91: Reproducir Su Ipod/Iphone

    Reproducir su iPod/iPhone • Antes de utilizar su iPod/iPhone con el Reproductor Presione repetidamente el botón [INPUT] de CD, asegúrese de actualizar su iPod/iPhone con el para seleccionar“iPod”. último software, disponible en el sitio web de Apple. • Si deja su iPod/iPhone pausado cuando lo utilice por Introduzca su iPod/iPhone en el puerto iPod sí...
  • Página 92: Utilización Del Mando A Distancia

    Reproducir su iPod/iPhone —Continúa Nota: • A continuación se explica el funcionamiento utilizando el mando a distancia. Utilización del mando a distancia Inicia o pausa la reproducción Selecciona el iPod como fuente Si hay un iPod/iPhone introducido, la Presione para avance rápido o reproducción comenzará...
  • Página 93: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio TUNER TUNING C/U ENTER PRESET MEMORY MODE CLEAR INPUT Sintonización de emisoras de radio Preseleccionar automáticamente emisoras FM (Auto Preset) Cuando sintonice una estación, aparecerá el indicador de Con la función de Preselección Automática, puede Sintonizado ( ).
  • Página 94: Preselección Manual De Las Emisoras Fm/Am

    Escuchar la radio —Continúa Preselección manual de las emisoras Sintonice la emisora que desee guardar FM/AM como preselección (consultar página 25). Con la función de Escribir preselección, puede Presione y mantenga presionado el botón seleccionar manualmente las emisoras de radio FM y [PRESET MEMORY] hasta que el número AM.
  • Página 95: Configurar El Reloj

    Configurar el reloj Configurar el reloj Presione [ENTER]. „ „ „ „ 7„ „ : „ „ 0 3 … „ a m CLOCK CALL El reloj se configura y el punto de los segundos TIMER comienza a parpadear. Visualizar la hora Para visualizar la hora, presione el botón [CLOCK CALL] del mando a distancia.
  • Página 96: Utilización De El Temporizador

    Utilización de el temporizador El Reproductor de CD tiene un temporizador Presione repetidamente el botón [TIMER] programable para la reproducción automática y un hasta que aparezca “Timer XX”. temporizador de desactivación automática para que el “XX” indica la última fuente seleccionada para la Reproductor de CD se apague después de transcurrido reproducción del temporizador.
  • Página 97: Encender Y Apagar El Temporizador

    Utilización de el temporizador —Continúa Presione el botón [ ON/STANDBY] o el Presione repetidamente el botón [TIMER] botón [] en el mando a distancia para hasta que aparezca “Timer On” configurar el Reproductor de CD a Modo (temporizador encendido) o “Timer Off” espera.
  • Página 98: Reproducción Del Temporizador Utilizando La Función Reproducir Alarma De Su Iphone/Ipod

    Utilización de el temporizador —Continúa Nota: Presione repetidamente el botón [TIMER] • Si el temporizador conecta, se iluminará la indicación para que aparezca el mensaje de modo “SLEEP”. Si realiza alguna operación, se apagará la alarma del iPod “iPodAlarmOff”. indicación “SLEEP”. Si quiere configurar el temporizador de desconexión automática, tiene que Utilice los botones de flecha[]/[] para realizar la configuración de nuevo una vez se haya...
  • Página 99: Resolución De Problemas

    Si tiene algún problema utilizando el Reproductor de CD, busque una solución en esta sección. Si no puede solucionar el problema, intente reiniciar el Reproductor de CD antes de ponerse en contacto con su distribuidor Onkyo. Para restaurar el receptor a su configuración de fábrica, enciéndalo y, con el botón Parada del Reproductor de CD [] presionado, presione el botón...
  • Página 100 Resolución de problemas —Continúa Rendimiento del audio. • El rendimiento del audio estará en su mejor nivel cuando el Reproductor de CD lleve 10 o 30 minutos funcionando y ya haya tenido tiempo de calentarse. • Utilizar cables para unir los cables de audio con los cables de alimentación o de los altavoces puede degradar la calidad del sonido, no lo haga.
  • Página 101 Resolución de problemas —Continúa No puede recargar el iPod/iPhone. • Compruebe la conexión del iPod/iPhone. • Dependiendo del estado de su iPod/iPhone, el receptor de CD no podrá cargarlo. Intente utilizar el método de carga específico proporcionado para el iPhone/iPod. Sintonizador La recepción no es nítida, la radio FM tiene interrupciones, la función de preselección automática no preselecciona todas las emisoras o el indicador FM ST no se ilumina al sintonizar una emisora FM.
  • Página 102 CD entra en modo espera. Onkyo no se hace responsable por los daños (tales como las tarifas de alquiler de Cds) por las grabaciones incorrectas causadas por el mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos importantes, asegúrese de que el material se grabará...
  • Página 103: Especificaciones

    Especificaciones Amplificador Altavoces D-U1 Potencia de salida Potencia continua mínima de 15 Tipo Tecnología Bass-reflex de 2 vías nominal 6 Ω vatios por canal, cargas de Impedancia Todos los canales: 6 ohms, 2 canales activos a Potencia de entrada máxima 30 W 1 kHz, con una distorsión Nivel de presión del sonido de salida armónica total máxima del 10%...

Este manual también es adecuado para:

Cs-345Cs-245

Tabla de contenido