Stanje
Uhajanje tekočine�
Po ukinitvi tlaka se mehur
ne izprazni�
Razdelek 5: Vzdrževanje in shranjevanje
Splošno vzdrževanje in shranjevanje
Vsa popravila in vzdrževanje morajo biti v skladu z navodili proizvajalca� Servisiranje tlačnega infuzorja Ranger opravite vsakih šest mesecev ali kadar
je potreben servis� Za zamenjavo zapaha za vrata infuzorja Ranger, vrat, mehurja, prstov ali napajalnega kabla se obrnite na biomedicinskega tehnika�
Za dodatno tehnično podporo glejte priročnik za preventivno vzdrževanje ali se obrnite na 3M�
Navodila za čiščenje
1�
Pred čiščenjem odklopite enoto Ranger iz vira napajanja�
2� Čiščenje je treba izvajati v skladu z bolnišničnimi praksami za čiščenje ALI opremo� Po vsaki uporabi; obrišite grelno enoto, zunanjost cevi ogrevalne
enote in vse druge površine, ki so se jih lahko dotaknili� Uporabljajte vlažno, mehko krpo in v bolnišnici odobren blagi detergent, razkuževalne robčke za
enkratno uporabo, razkuževalne brisače ali protimikrobno pršilo� Za čiščenje grelne enote so sprejemljive naslednje aktivne sestavine:
a� Oksidanti (npr� 10 % belila)
b� Kvartarne amonijeve spojine (npr� dezinfekcijsko čistilo 3M Quat)
c� Fenoli (npr� fenolno čistilno sredstvo za razkuževanje 3M™)
d� Alkoholi (npr� 70 % izopropilni alkohol)
OBVESTILO:
1�
Za čiščenje grelne enote ali cevi ne uporabljajte čistilnih raztopin z več kot 80 % alkohola ali topil, vključno z acetonom in razredčilom� Topila lahko
poškodujejo nalepke in druge plastične dele�
2� Enote in dodatkov Ranger ne potapljajte v tekočino in jih ne izpostavljajte postopku sterilizacije�
Shranjevanje
Vse komponente pokrijte in shranite v hladnem in suhem prostoru, kadar jih ne uporabljate� Pazite, da enote ne spustite ali ne razsujete�
Servisiranje
Vsa popravila in vzdrževanje morajo biti v skladu z navodili proizvajalca� Servisiranje tlačnega infuzorja Ranger opravite vsakih šest mesecev ali kadar
je potreben servis� Za zamenjavo zapaha za vrata infuzorja Ranger, vrat, mehurja, prstov ali napajalnega kabla se obrnite na biomedicinskega tehnika�
Za dodatno tehnično podporo glejte priročnik za preventivno vzdrževanje ali se obrnite na 3M�
Prosimo vas, da resne zaplete v zvezi s pripomočkom 3M prijavite pristojnemu lokalnemu organu (EU) ali lokalnemu regulativnemu organu�
Slovarček simbolov
Na etiketi ali zunanji embalaži izdelka se lahko pojavijo naslednji simboli�
»IZKLOP« (napajanje)
»VKLOP« (napajanje)
Pooblaščeni predstavnik
v Evropski uniji
Kataloška številka
Pozor
Znak CE 2797
Datum
izdelave
Uporabljen del tipa BF z
defibrilacijskim dokazilom
Enakomerna napetost
Vzrok
Vrečka ni varno preluknjana�
Napaka enote�
Označuje izklop iz električnega omrežja, vsaj za glavna stikala ali njihova mesta in vse primere, kjer govorimo
o varnosti. Vir: IEC 60417-5008
Označuje priklop na električno omrežje, vsaj za glavna stikala ali njihova mesta in vse primere, kjer govorimo
o varnosti. Vir: IEC 60417-5007
Označuje pooblaščenega zastopnika v Evropski skupnosti. Vir: ISO 15223, 5.1.2, 2014/35/EU in/ali 2014/30/EU
Označuje proizvajalčevo kataloško številko, ki omogoča identifikacijo medicinskega pripomočka. Vir: ISO 15223,
5.1.6
Označuje, da mora uporabnik prebrati navodila za uporabo zaradi pomembnih svarilnih informacij, kot so
opozorila in previdnostni ukrepi, ki jih iz različnih razlogov ni mogoče predstaviti na samem medicinskem
pripomočku. Vir: ISO 15223, 5.4.4
Označuje skladnost z vsemi uredbami in direktivami Evropske unije z vključenim priglašenim organom.
Označuje datum izdelave medicinskega pripomočka. Vir: ISO 15223, 5.1.3
Označuje, da je uporabljen del tipa BF z defibrilacijskim dokazilom. Vir: IEC 60417-5334
Označuje priključne sponke, ki ob medsebojni priključitvi poskrbijo, da je napetost na različnih delih opreme ali
sistema enakomerna, pri čemer to ni nujno ozemljitveni potencial (zemlja). Vir: IEC 60417-5021
Rešitev
Zavarujte konico v vrečki�
Po uporabi se obrnite na biomedicinskega tehnika�
186