Manuales
Marcas
3M Manuales
Equipo Medico
Ranger 245
3M Ranger 245 Manuales
Manuales y guías de usuario para 3M Ranger 245. Tenemos
2
3M Ranger 245 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Operador
3M Ranger 245 Manual Del Operador (353 páginas)
Sistema de calentamiento de sangre/fluidos
Marca:
3M
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 3.54 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
6
Technical Service And Order Placement
7
In-Warranty Repair And Exchange
7
When You Call For Technical Support
7
Introduction
8
Indications For Use
8
Definition Of Symbols
8
Explanation Of Signal Word Consequences
9
Warning
10
Caution
10
Notice
11
Product Description
11
The Ranger Blood/Fluid Warming Unit
11
Ranger Blood/Fluid Warming Set
11
Product Safety Features
12
Instructions For Use
13
Preparation And Setup Of The Ranger Blood/Fluid Warming Unit
13
Removing The Warming Set From The Ranger Blood/Fluid Warming Unit
13
Transferring The Warming Set From One Ranger Warming Unit To Another
13
Troubleshooting
14
Maintenance And Storage
16
Cleaning The Ranger Blood/Fluid Warming Unit
16
Specifications
17
Physical Characteristics
19
Environmental Conditions
20
Service Technique Et Passation de Commande
25
Réparation Et Échange Sous Garantie
25
Demande D'assistance Technique
25
Introduction
26
Conseils D'utilisation
26
Définition Des Symboles
26
Explication Des Conséquences Correspondant Aux Mentions D'avertissement
27
Mise en Garde
28
Avertissement
28
Notification
29
Description Du Produit
29
Unité de Réchauffement de Sang/Soluté 3M™ Ranger
29
Sets de Réchauffement de Sang/Soluté 3M™ Ranger
30
Fonctions de Secours Du Produit
30
Mode D'emploi
31
Préparation Et Installation de L'unité de Réchauffement de Sang/Soluté
31
3M™ Ranger
31
Comment Retirer Le Set de Réchauffement de L'unité de Réchauffement de
31
Sang/Soluté 3M™ Ranger
31
Comment Transférer un Set de Réchauffement D'une Unité de Réchauffement
32
Ranger™ À Une Autre
32
Dépannage
32
Entretien Et Stockage
34
Nettoyage de L'unite de Réchauffement de Sang/Soluté 3M™ Ranger
34
Spécifications
35
Caractéristiques Physiques
38
Conditions Environnementales
39
Technischer Service Und Bestellungen
43
Einführung
44
Indikationen Für Die Anwendung
44
Definition Der Symbole
44
Erklärung Zur Bedeutung Der Signalwörter
45
Warnhinweis
46
Vorsicht
46
Hinweis
47
Produktbeschreibung
47
Die Ranger Blut- Und Infusionserwärmungseinheit
47
Ranger Blut- Und Infusionserwärmungsset
48
Produktsicherheitsmerkmale
48
Gebrauchsanweisung
49
Vorbereitung Und Einrichtung Der Ranger Blut
49
Und Infusionserwärmungseinheit
49
Anderen Überführen
50
Fehlerbehebung
50
Wartung Und Lagerung
52
Reinigen Der Ranger Blut- Und Infusionserwärmungseinheit
52
Spezifikationen
53
Geräteeigenschaften
56
Manuale Dell'operatore
58
Assistenza Tecnica E Ordini
61
Quando si Richiede Assistenza Tecnica
61
Introduzione
62
Indicazioni Per L'uso
62
Definizione Dei Simboli
62
Spiegazione Delle Conseguenze Delle Avvertenze
63
Avvertenza
64
Attenzione
64
Avviso
65
Descrizione del Prodotto
65
Unità Per Il Riscaldamento DI Sangue/Fluidi Ranger
65
Set Per Il Riscaldamento DI Sangue/Fluidi
65
Caratteristiche DI Sicurezza del Prodotto
66
Istruzioni Per L'uso
67
Preparazione E Configurazione Dell'unità Per Il Riscaldamento
67
DI Sangue/Fluidi Ranger
67
Rimozione del Set Monouso Dall'unità DI Riscaldamento Ranger
67
Trasferimento del Set DI Riscaldamento Da Un'unità DI Riscaldamento Ranger Ad
67
Un'altra Unità
67
Individuazione E Risoluzione Dei Problemi
68
Manutenzione E Conservazione
70
Pulizia del Sistema Per Il Riscaldamento Dei Fluidi/Del Sangue Ranger
70
Specifiche Tecniche
71
Caratteristiche Fisiche
73
Condizioni Ambientali
74
Sistema de Calentamiento de Sangre/Fluidos Ranger
76
Servicio Técnico y Pedidos
79
Reparación y Cambio en Garantía
79
Cuando Llame al Soporte Técnico
79
Introducción
80
Modo de Empleo
80
Definición de Símbolos
80
Explicación de las Palabras de Advertencia
81
Contraindicaciones
81
Advertencia
82
Precaución
82
Aviso
83
Descripción del Producto
83
Unidad de Calentamiento de Sangre/Fluidos Ranger
83
Set de Calentamiento de Sangre/Fluido
83
Características de Seguridad del Producto
84
Preparación y Configuración de la Unidad de Calentamiento de Sangre/ Fluidos Ranger
85
Retire el Set de Calentamiento de la Unidad de Calentamiento de Sangre/Fluidos Ranger
85
Instrucciones de Uso
85
Transferencia del Set de Calentamiento de una Unidad de Calentamiento Ranger a Otra
85
Solución de Problemas
86
Mantenimiento y Almacenamiento
88
Limpieza de la Unidad de Calentamiento de Sangre/Fluidos Ranger
88
Especificaciones
89
Características Físicas
92
Condiciones Ambientales
93
Intervalo de Temperaturas de Funcionamiento
93
Intervalo de Temperaturas de Almacenamientoy Transporte
93
Technische Dienst en Het Plaatsen Van Bestellingen
97
Inleiding
98
Indicaties Voor Gebruik
98
Definitie Van Symbolen
98
Uitleg Van Waarschuwingen Voor Gevolgen
99
Contra-Indicaties
99
Waarschuwing
100
Let Op
100
Kennisgeving
101
Productbeschrijving
101
De Ranger Bloed-/Vloeistofverwarmingsunit
101
Ranger Bloed-/Vloeistofverwarmingsset
101
Veiligheidsfuncties Product
102
Gebruiksaanwijzing
103
Voorbereiding en Opstelling Van de Ranger Bloed-/Vloeistofverwarmingsunit
103
De Verwarmingsset Van de Ranger Bloed-/Vloeistofverwarmingsunit Halen
103
De Verwarmingsset Van Één Ranger Verwarmingsunit Naar Een Andere Overdragen
103
Problemen Oplossen
104
Onderhoud en Opslag
106
De Ranger Bloed-/Vloeistofverwarmingsunit Reinigen
106
Specificaties
107
Fysieke Kenmerken
110
Teknisk Service Och Beställning
115
Introduktion
116
Användningsområden
116
Förklaring Av Symboler
116
Varningstexternas Innebörd
117
Varning
118
Försiktighet
118
Observera
119
Produktbeskrivning
119
Ranger Blod- Och Vätskevärmeenhet
119
Ranger Engångsset För Blod/Vätska
119
Produktens Säkerhetsfunktioner
120
Bruksanvisning
121
Förberedelse Och Iordningställande Av Ranger Blod- Och Vätskevärmeenhet
121
Borttagning Av Engångsset Från Ranger Blod- Och Vätskevärmeenhet
121
Överföring Av Engångsset Från en Ranger Värmeenhet Till en Annan
121
Felsökning
122
Skötsel Och Förvaring
124
Rengöring Av Ranger Blod- Och Vätskevärmeenhet
124
Specifikationer
125
Fysiska Egenskaper
128
Teknisk Service Og Ordreafgivelse
133
Indledning
134
Indikationer For Brug
134
Beskrivelse Af Symboler
134
Forklaring På Signalordskonsekvenser
135
Advarsel
136
Forsigtig
136
Bemærk
137
Produktbeskrivelse
137
Ranger Blod-/Væskevarmeren
137
Ranger Blod-/Væskeopvarmningssæt
137
Produktsikkerhedsegenskaber
138
Brugsanvisning
139
Forberedelse Og Opsætning Af Ranger Blod-/Væskevarmeenhed
139
Fjernelse Af Opvarmningssættet Fra Ranger Blod-/Væskevarmeren
139
Overførsel Af Opvarmningssættet Fra en Ranger-Varmer Til en Anden
139
Fejlfinding
140
Vedligeholdelse Og Opbevaring
142
Rengøring Af Ranger Blod-/Væskevarmer
142
Specifikationer
143
Fysiske Kendetegn
146
Teknisk Service Og Bestilling
151
Innledning
152
Indikasjoner For Bruk
152
Definisjon Av Symboler
152
Forklaring Av Terminologi
153
Advarsel
154
Forsiktig
154
Merknad
155
Produktbeskrivelse
155
Ranger Varmeenhet For Blod/Væske
155
Ranger Varmesett For Blod/Væske
155
Produktsikkerhetsfunksjoner
156
Bruksanvisning
157
Forberedelse Og Oppsett Av Ranger Varmeenheten For Blod/Væske
157
Fjerne Varmesettet Fra Ranger Varmeenheten For Blod/Væske
157
Overføre Varmesettet Fra Én Ranger Varmeenhet Til en Annen
157
Feilsøking
158
Vedlikehold Og Oppbevaring
160
Rengjøring Av Ranger Varmeenhet For Blod/Væske
160
Spesifikasjoner
161
Fysiske Egenskaper
164
Tekniset Palvelut Ja Tilauksen Jättäminen
169
Johdanto
170
Käyttötarkoitukset
170
Merkkien Selitykset
170
Varoitusmerkintöjen Seurausten Selitykset
171
Varoitus
172
Tärkeä Huomautus
172
Huomautus
173
Tuotekuvaus
173
Ranger -Veren-/Nesteenlämmityslaite
173
Ranger -Veren-/Nesteenlämmityssarja
173
Tuotteen Turvallisuusominaisuudet
174
Käyttöohjeet
175
Ranger-Veren-/Nesteenlämmityslaitteen Valmistelut Ja Asennus
175
Lämmityssarjan Poistaminen Ranger-Veren-/Nesteenlämmityslaitteesta
175
Lämmityssarjan Siirtäminen Ranger-Lämmityslaitteesta Toiseen
175
Vianmääritys
176
Huolto Ja Säilytys
178
Ranger-Veren-/Nesteenlämmityslaitteen Puhdistaminen
178
Tekniset Tiedot
179
Fyysiset Ominaisuudet
182
Assistência Técnica E Encomendas
187
Reparação E Troca dentro Da Garantia
187
Introdução
188
Instruções de Utilização
188
Definição Dos Símbolos
188
Explicação Das Consequências Das Palavras de Sinalização
189
Contraindicações
190
Advertência
190
Aviso
190
Atenção
191
Descrição Do Produto
191
A Unidade de Aquecimento de Sangue/Fluidos Ranger
191
Conjunto de Aquecimento de Sangue/Fluidos Ranger
191
Dispositivos de Segurança Do Produto
192
De Sangue/Fluidos Ranger
192
Instruções de Utilização
193
Sangue/Fluidos Ranger
193
Transferência Do Conjunto de Aquecimento de Uma Unidade
193
De Aquecimento Ranger para Outra
193
Resolução de Problemas
194
Manutenção E Armazenamento
196
Limpeza Da Unidade de Aquecimento de Sangue/Fluidos Ranger
196
Manutenção
197
Especificações
197
Caraterísticas Físicas
200
Condições Ambientais
201
Τεχνική Υποστήριξη Και Εκτέλεση Παραγγελιών
205
Εισαγωγή
206
Ενδείξεις Χρήσης
206
Ορισμός Συμβόλων
206
Επεξήγηση Των Συνεπειών Των Λέξεων Σήμανσης
208
Προειδοποιηση
208
Προσοχη
209
Σημειωση
209
Περιγραφή Προϊόντος
210
Η Μονάδα Θέρμανσης Αίματος/Υγρών Ranger
210
Σετ Θέρμανσης Αίματος/Υγρών Ranger
210
Χαρακτηριστικά Ασφαλείας Του Προϊόντος
211
Οδηγίες Χρήσης
212
Προετοιμασία Και Εγκατάσταση Της Μονάδας Θέρμανσης Αίματος/Υγρών Ranger
212
Αφαίρεση Του Σετ Θέρμανσης Από Τη Μονάδα Θέρμανσης Αίματος/Υγρών Ranger
212
Μεταφορά Του Σετ Θέρμανσης Από Μία Μονάδα Θέρμανσης Ranger Σε Άλλη
212
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
213
Συντηρηση Και Φυλαξη
215
Καθαρισμος Της Μοναδας Θερμανσης/Υγρων Ranger
215
Προδιαγραφες
216
Φυσικα Χαρακτηριστικα
219
Obsługa Techniczna I Składanie Zamówień
225
Podczas Rozmowy Telefonicznej W Celu Uzyskania Wsparcia Technicznego
225
Wstęp
226
Wskazania Do Stosowania
226
Definicja Symboli
226
Wyjaśnienie Znaczenia Słów Ostrzegawczych
228
Ostrzeżenie
228
Przestroga
229
Uwaga
229
Opis Produktu
230
Urządzenie Ranger Do Podgrzewania Krwi/Płynów Ranger
230
Zestaw Ranger Do Podgrzewania Krwi/Płynów
230
Charakterystyka Produktu Pod Kątem Bezpieczeństwa
231
Instrukcja Obsługi
232
Podgrzewania Krwi/Płynów
232
Wyjmowanie Zestawu Podgrzewającego Z Urządzenia
232
Ranger Do Podgrzewania Krwi/Płynów
232
Przenoszenie Zestawu Podgrzewającego Z Jednego
232
Urządzenia Ranger Do Drugiego
232
Rozwiązywanie Problemów
233
Konserwacja I Przechowywanie
235
Czyszczenie Urządzenia Ranger Do Podgrzewania Krwi/Płynów
235
Specyfikacje
236
Parametry Fizyczne
239
Warunki Środowiskowe
240
FelhasználóI Kézikönyv
242
Műszaki Szolgálat És Rendelés
245
Bevezetés
246
Felhasználási Javallatok
246
Jelmagyarázat
246
Jelzőszavak Következményeinek Magyarázata
247
Figyelem
248
Vigyázat
248
Megjegyzés
249
Termékleírás
249
A Ranger Vér-/Folyadékmelegítő Egység
249
Ranger Vér-/Folyadékmelegítő Készlet
249
Termékbiztonsági Jellemzők
250
Használati Utasítás
251
A Ranger Vér-/Folyadékmelegítő Egység Előkészítése És Beállítása
251
A Melegítőkészlet Eltávolítása a Ranger Vér-/Folyadékmelegítő Egységről
251
A Melegítőkészlet Áthelyezése Egyik Ranger Melegítőegységből a Másikba
251
Hibaelhárítás
252
Karbantartás És Tárolás
254
A Ranger Vér-/Folyadékmelegítő Egység Tisztítása
254
SpecifikáCIók
255
Fizikai Jellemzők
258
Návod K Obsluze
260
Technický Servis a Zasílání Objednávek
263
Úvod
263
Indikace Pro Použití
263
Definice Symbolů
263
Vysvětlení Významu Jednotlivých Klasifikací Nebezpečí
265
Varování
265
Pozor
266
Upozornění
266
Popis Výrobku
266
Ohřívací Jednotka Pro Krev/Tekutiny Ranger
266
Souprava Pro Ohřev Krve/Tekutin Ranger
267
Bezpečnostní Funkce Výrobku
267
Návod K Použití
268
Příprava a Nastavení Ohřívací Jednotky Pro Krev/Tekutiny Ranger
268
Odstranění Ohřívací Soupravy Z Ohřívací Jednotky Pro Krev/Tekutiny Ranger
268
Přenesení Ohřívací Soupravy Z Jedné Ohřívací Jednotky Ranger Do Jiné
268
Odstraňování ProbléMů
269
Údržba a Skladování
271
ČIštění Ohřívací Jednotky Pro Krev/Tekutiny Ranger
271
Technické Údaje
272
Fyzikální Parametry
275
Techninė PriežIūra Ir Užsakymų Teikimas
281
Įvadas
282
Naudojimo Indikacijos
282
Simbolių Apibūdinimas
282
Signalinių ŽodžIų Pasekmių Paaiškinimas
283
Įspėjimas
284
Perspėjimas
284
Dėmesio
285
Gaminio Apibūdinimas
285
Ranger™ Kraujo / SkysčIų Šildytuvas
285
Ranger™ Kraujo / Skysčio Šildomasis Rinkinys
285
Gaminio Saugos Savybės
286
Naudojimo Instrukcija
287
Range™ Kraujo / SkysčIų Šildytuvo Paruošimas Ir Nustatymas
287
Šildomojo Rinkinio Išėmimas Iš Ranger™ Kraujo / SkysčIų Šildytuvo
287
Šildomo Rinkinio Perkėlimas Iš Vieno Ranger™Šildytuvo Į Kitą
287
TrikdžIų Šalinimas
288
Techninė PriežIūra Ir Laikymas
290
Ranger™ Kraujo / SkysčIų Šildytuvo Valymas
290
Techniniai Duomenys
291
Fizinės Charakteristikos
293
Elektros Charakteristikos
294
Temperatūros Ir Tikslumo Charakteristikos
294
Техническое Обслуживание И Размещение Заказов
299
Введение
300
Показания К Применению
300
Описание Условных Обозначений
300
Пояснение К Словам-Сигналам
302
Предупреждение
302
Предостережение
303
Уведомление
304
Описание Изделия
304
Устройство Для Подогрева Крови И Жидкостей Ranger
304
Набор Для Подогрева Крови И Жидкостей Ranger
304
Средства Обеспечения Безопасности Изделия
306
Инструкция По Применению
307
Подготовка И Настройка Устройства Для Подогрева Крови И Жидкостей Ranger
307
Извлечение Набора Для Подогрева Из Устройства Для
307
Подогрева Крови И Жидкостей Ranger
307
Перенос Набора Для Подогрева Из Одного Устройства Для Подогрева Ranger В Другое
307
Устранение Неполадок
308
Техническое Обслуживание И Хранение
311
Очистка Устройства Подогрева Крови Ижидкостей Ranger
311
Технические Характеристики
312
Физические Характеристики
316
Условия Окружающей Среды
317
Teknik Servis Ve Sipariş Verme
321
Giriş
322
KullanıM Endikasyonları
322
Sembollerin TanıMı
322
Uyarı İfadelerinin Açıklaması
324
Uyari
324
Dİkkat
324
İkaz
325
Ürün TanıMı
325
Ranger Kan/SıVı Isıtma Ünitesi
325
Ranger Kan/SıVı Isıtma Seti
325
Ürün Güvenlik Özellikleri
326
KullanıM Talimatları
327
Ranger Kan/SıVı Isıtma Ünitesinin Hazırlanması Ve Kurulması
327
Isıtma Setini Ranger Kan/SıVı Isıtma Ünitesinden Çıkarma
327
Isıtma Setini Bir Ranger Isıtma Ünitesinden DIğerine Aktarma
327
Sorun Giderme
328
Bakim Ve Saklama
330
Ranger Kan/Sivi Isitma Ünitesini Temizleme
330
Spesifikasyonlar
331
Fiziksel Özellikler
333
技术服务和下订单
339
适用范围
340
符号定义
340
信号词后果释义
341
注意事项
342
产品说明
343
Ranger 输血/输液升温仪
343
Ranger 输血/输液升温套件
343
产品安全特性
343
使用说明
344
Ranger 输血/输液升温仪的准备工作与设置
344
从 Ranger 输血/输液升温仪拆下升温套件
344
将一台 Ranger 升温仪中的升温套件转移到另一台 Ranger 升温仪
344
故障排除
345
维护与存储
347
Ranger 输血/输液升温仪的清洁
347
物理特征
350
3M Ranger 245 Manual Del Operador (19 páginas)
Sistema de calentamiento de sangre y fluidos
Marca:
3M
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 0.48 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Servicio de Asistencia Técnica y Pedidos
4
Introducción
5
Instrucciones de Uso
5
Definición de Símbolos
5
Explicación de las Consecuencias de las Palabras de Aviso
6
Advertencia
7
Precaución
7
Aviso
8
Descripción del Producto
8
La Unidad de Calentamiento de Sangre y Fluidos Ranger
8
Equipo de Calentamiento de Sangre y Fluidos Ranger
9
Características de Seguridad del Producto
10
Instrucciones de Uso
12
Preparación y Configuración de la Unidad de Calentamiento de Sangre y Fluidos Ranger
12
Remover el Equipo de Calentamiento de la Unidad de Calentamiento de Sangre y Fluidos Ranger
13
Transferir el Equipo de Calentamiento de una Unidad de Calentamiento Ranger a Otra
13
Solución de Problemas
14
Mantenimiento y Almacenamiento
16
Almacenamiento
17
Mantenimiento
17
Características Eléctricas
18
Características de Temperatura
18
Condiciones Ambientales
18
Especificaciones
18
Productos relacionados
3M 24200
3M Ranger 145
3M Ranger
3M Ranger 247
3M 240c Serie
3M 240HV-TCE
3M 240cHV-TCE
3M 28527
3M 20237
3M DBI SALA NANO-LOK 2000037C
3M Categorias
Dispositivos de Protección
Equipo Respiratorio
Proyectores
Sistemas de Filtración de Agua
Auriculares
Más 3M manuales