Mettler Toledo M100 Guía De Configuración Rápida
Mettler Toledo M100 Guía De Configuración Rápida

Mettler Toledo M100 Guía De Configuración Rápida

Ocultar thumbs Ver también para M100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

Quick Setup Guide
Transmitter M100
Multilingual Quick Setup Guide
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
3
17
31
45
59
73
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo M100

  • Página 1 Quick Setup Guide Transmitter M100 Multilingual Quick Setup Guide English Deutsch Français Italiano Español Português...
  • Página 2 © Mettler-Toledo AG 09/2014. Subject to technical changes. Printed in Switzerland. 30 130 606...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Quick Setup Guide Transmitter M100 Content 1 Introduction 2 Installation 3 HART System Architecture 4 Terminal Block (TB) Definitions 5 Menu Structure 6 General Setup 7 Sensor Calibration...
  • Página 4: Introduction

    The M100 is a single-channel, multi-parameter unit for pH/ORP, conductivity and dissolved oxygen measurement. It is only compatible with ISM sensors. The M100 transmitter is designed for use in the process industries and is certified intrinsically safe for installations in hazardous areas. M100 parameter fit guide Parameter M100 2XH...
  • Página 5: Installation

    Install sensor housing as described in the operation manual of the sensor housing. Carefully insert sensor into the sensor housing. Screw in sensor hand-tight. Screw sensor housing and extension tube hand-tight. Do not turn the M100 transmitter. Turn extension tube only. Unscrew cover of the M100 transmitter.
  • Página 6: Hart System Architecture

    HART System Architecture You configure the M100 transmitter either via a configuration tool, an asset-manage- ment-tool or via a HART handheld terminal. The DD and the DTM files are on the supplied CD-ROM or can be downloaded via Internet “www.mt.com/M100“.
  • Página 7 14 – 30 V DC – – HART– – M100 transmitter Repeater power supply, preferably HART transparent Load resistor, is not required if one is installed in the repeater power supply DCS (Distributed control system) or PLC (Programmable logic controller) HART modem PC with configuration tool, e.g.
  • Página 8: Terminal Block (Tb) Definitions

    Terminal Block (TB) Definitions Port Terminal Definition Port Interface for service e.g. firmware update Aout+, HART+ Notice polarity. Aout–, HART– Power connection: 14 to 30 V DC Analog output HART signal Digital input: 0.0 to 1.0 V DC inactive, 2.3 to 30.0 V DC active DI–...
  • Página 9: Menu Structure

    Menu Structure Device Setup Sensor Diagnostics & Detailed Setup Review Calibration * Service pH/ORP • Device Info • Load • Tag Oxygen Conductivity pH/pNa • Test device Configuration ** • Long Tag • Loop test • Measurement • Sensor type •...
  • Página 10: General Setup

    General Setup You configure the M100 transmitter either via a configuration tool, an asset-manage- ment-tool or via a HART handheld terminal. Prerequisite: The M100 transmitter and the sensor are mounted and electrically con- nected. Configuration tool or asset-management tool Note: The DTM and the configuration tool PACTWare™ are on the supplied CD-ROM.
  • Página 11 DD via Internet “www.mt.com/M100“. For step 1 refer to the documentation about the HART handheld terminal. Check if the DD of the M100 transmitter has already been installed on the HART handheld terminal. Install the DD if necessary.
  • Página 12: Sensor Calibration

    Sensor Calibration (PATH: Device setup / Sensor Calibration) Note: For best process calibration results observe the following points. Take grab sample as close as possible to the measurement point of the sensor. Measure the sample at process temperature. Note: Via configuration tool, asset-management-tool or HART handheld ter- minal you can calibrate the sensor with the “Process calibration”...
  • Página 13 iSense™ For calibrating the sensor in the lab or in non-hazardous areas you can use iSense. The scope of delivery comprises the iSense software on CD-ROM and the iSense cable. Perform sensor calibration via configuration tool or asset-management tool Select Sensor Calibration menu. Select calibration method.
  • Página 14 Perform sensor calibration via HART handheld terminal Select Sensor Calibration menu. Select calibration method. For O2 calibration select calibration unit. The following message is shown “Capture current measured value”. Press [OK] to store the current measured value. The following message appears “Captured value is stored. Take a grab sample to measure in the lab or perform parallel measurement.”...
  • Página 15 Perform calibration for current input Ain For O measurement you can connect an external pressure sensor for pressure com- pensation. The pressure sensor is connected to Ain terminals. To improve the accuracy of the O measurement we recommend to calibrate the current input Ain.
  • Página 17 Deutsch Quick Setup-Leitfaden Transmitter M100 Inhalt 1 Einleitung 2 Installation 3 HART-Systemarchitektur 4 Anschlussleistenbelegung (TB) 5 Menüstruktur 6 Allgemeine Einstellungen 7 Sensorkalibrierung...
  • Página 18: Einleitung

    Quick Setup-Leitfadens muss die Bedienungsanleitung konsultiert werden (auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten). Die Bedienungsanleitung enthält detailliertere Informationen zum Gerät. Der Transmitter M100 darf nur von Personen installiert und betrieben werden, die sich mit dem Transmitter auskennen und die für solche Arbeiten entsprechend qualifiziert sind.
  • Página 19: Installation

    Den Sensor vorsichtig in das Sensorgehäuse einführen. Den Sensor handfest einschrauben. Sensorgehäuse und Verlängerungsrohr handfest miteinander verschrauben. Den Transmitter M100 nicht drehen. Nur das Verlängerungsrohr drehen. Die Abdeckung des Transmitters M100 abschrauben. Den Sensor verdrahten. Siehe „4 Anschlussleistenbelegung (TB)“ auf Seite 22 Abdeckung des Transmitters M100 aufschrauben.
  • Página 20: Hart-Systemarchitektur

    HART-Systemarchitektur Der Transmitter M100 wird entweder über das Konfigurationstool, ein Asset-Manage- ment-Tool oder über ein HART-Handterminal konfiguriert. Die DD- und DTM-Dateien befinden sich auf der beiliegenden CD-ROM, können aber auch aus dem Internet von der Seite www.mt.com/M100 heruntergeladen werden. Zu näheren Informationen siehe das Kapitel „6 Allgemeine Einstellungen“ auf Seite 24„.
  • Página 21 DCS, PLC 14 – 30 V DC – – HART– – Transmitter M100 Speisetrenner, vorzugsweise HART transparent Lastwiderstand, nicht erforderlich, wenn im Speisetrenner vorhanden PLS (Prozessleitsystem) oder SPS (speicherprogrammierbare Steuerung) HART-Modem PC mit Konfigurationstool, z. B. PACTWare™ von Pepperl+Fuchs. PACTWare™ befindet sich auf der beiliegenden CD-ROM, ist aber auch als Freeware erhältlich.
  • Página 22: Anschlussleistenbelegung (Tb)

    Anschlussleistenbelegung (TB) (TB = Terminal Block) Port Anschluss Belegung Port Service-Schnittstelle, z. B. für Firmware-Updates Polarität beachten! Aout+, HART+ Aout–, HART– Stromanschluss: 14 bis 30 V DC Analogausgang HART-Signal Digitaleingang: 0 bis 1 V DC inaktiv, 2,3 bis 30 V DC aktiv DI–...
  • Página 23: Menüstruktur

    Menüstruktur Device Setup Sensor Diagnostics & Detailed Setup Review Calibration * Service pH/ORP • Device Info • Load • Tag Oxygen Conductivity pH/pNa • Test device Configuration ** • Long Tag • Loop test • Measurement • Sensor type • D/A Trim •...
  • Página 24: Allgemeine Einstellungen

    Allgemeine Einstellungen Der Transmitter M100 wird entweder über das Konfigurationstool, ein Asset-Manage- ment-Tool oder über ein HART-Handterminal konfiguriert. Voraussetzung: Der Transmitter M100 und der Sensor sind montiert und elektrisch angeschlossen. Konfigurationstool oder Asset-Management-Tool Hinweis: Der DTM und das Konfigurationstool PACTWare™ befinden sich auf der beiliegenden CD-ROM.
  • Página 25 Prozessvariablen PV, SV, TV und QV festlegen. Menüpfad: Device Setup > Detailed Setup > Measurements > Channel Setup Sensor kalibrieren. Menüpfad: Device Setup > Sensor Calibration 10. Weitere Einstellungen vornehmen. Siehe Bedienungsanleitung des Transmitters M100. 11. Konfiguration auf Gerät abspeichern.
  • Página 26 HART-Handterminal Hinweis: Die DD „008E8E7D0101.hhd“ befindet sich auf der beiliegenden CD-ROM. Sie kann auch aus dem Internet von der Seite www.mt.com/M100 heruntergeladen werden. Zu Schritt 1 siehe die Dokumentation des HART-Handterminals. Überprüfen, ob die DD des Transmitters M100 bereits auf dem HART-Handterminal installiert ist.
  • Página 27: Sensorkalibrierung

    Sensorkalibrierung (PFAD: Device setup / Sensor Calibration) Hinweis: Für eine optimale Prozesskalibrierung bitte Folgendes beachten: Stichproben möglichst nahe an der Messstelle des Sensors nehmen. Die Probe bei Prozesstemperatur messen. Hinweis: Über ein Konfigurationstool, ein Asset-Management-Tool oder das HART-Handterminal lässt sich der Sensor nach dem Prozesskalibrierverfah- ren kalibrieren.
  • Página 28 iSense™ Zum Kalibrieren des Sensors im Labor oder in nicht explosionsgefährdeten Bereichen kann iSense verwendet werden. Der Lieferumfang umfasst eine CD-ROM mit der iSense-Software und das iSense-Kabel. Sensorkalibrierung über Konfigurationstool oder Asset-Management-Tool Das Menü Sensor Calibration (Sensorkalibrierung) aufrufen. Das Kalibrierverfahren auswählen. Bei O -Kalibrierung die Kalibriereinheit auswählen.
  • Página 29 Sensorkalibrierung über HART-Handterminal Das Menü Sensor Calibration (Sensorkalibrierung) aufrufen. Das Kalibrierverfahren auswählen. Bei O2-Kalibrierung die Kalibriereinheit auswählen. Es erscheint folgende Meldung: “Capture current measured value” („Aktuellen Messwert erfassen“). Den aktuellen Messwert mit [OK] speichern. Folgende Meldung wird angezeigt: “Captured value is stored. Take a grab sample to measure in the lab or perform parallel measurement.”...
  • Página 30 Kalibrierung des Stromeingangs Ain Für O -Messungen kann zum Druckausgleich ein externer Drucksensor angeschlos- sen werden. Der Drucksensor wird an die Ain-Klemmen angeschlossen. Um die Genauigkeit der O -Messung zu verbessern, empfiehlt es sich, den Strom- eingang Ain zu kalibrieren. Das Referenzmessgerät an die Ain-Klemmen anschließen.
  • Página 31 Français Guide de paramétrage rapide Transmetteur M100 Contenu 1 Introduction 2 Installation 3 Architecture du système HART 4 Définition des borniers (TB) 5 Structure du menu 6 Paramétrage général 7 Étalonnage de la sonde...
  • Página 32: Introduction

    Utilisation prévue Le M100 est un transmetteur 2 fils à montage sur tête qui permet de réaliser des mesures analytiques grâce aux fonctionnalités de communication HART. Le trans- metteur M100 est une unité monovoie multiparamètre pour la mesure du pH/redox, de la conductivité...
  • Página 33: Installation

    Visser à la main le support de sonde et le tube de rallonge. Ne pas tourner le transmetteur M100, uniquement le tube de rallonge. Dévisser le couvercle du transmetteur M100. Effectuer le câblage. Voir le chapitre « 4 Définition des borniers (TB) » à la page 36.
  • Página 34: Architecture Du Système Hart

    Architecture du système HART Le transmetteur M100 est configuré par l’intermédiaire d’un outil de configuration, d’un outil de gestion des actifs ou d’un bornier portable HART. Les fichiers de DD et DTM se trouvent sur le CD-ROM fourni ou peuvent être téléchargés sur Internet à...
  • Página 35 14 – 30 V DC – – HART– – Transmetteur M100 Alimentation du répétiteur, de préférence à travers le HART Résistance de charge, non requise si une résistance est installée sur l’alimentation du répétiteur Système de contrôle distribué (SCD) ou automate programmable industriel (API) Modem HART PC avec outil de configuration, p.
  • Página 36: Définition Des Borniers (Tb)

    Définition des borniers (TB) Port Bornier Définition Port Interface de service, p. ex. mise à jour du progiciel Aout+, HART+ Localiser la polarité. Aout–, HART– Raccordement électrique : 14 à 30 V CC Sortie analogique Signal HART Entrée numérique : 0,0 à 1,0 V CC inactif, 2,3 à 30,0 V CC actif DI–...
  • Página 37: Structure Du Menu

    Structure du menu Device Setup Sensor Diagnostics & Detailed Setup Review Calibration * Service pH/ORP • Device Info • Load • Tag Oxygen Conductivity pH/pNa • Test device Configuration ** • Long Tag • Loop test • Measurement • Sensor type •...
  • Página 38: Paramétrage Général

    Le transmetteur M100 est configuré par l’intermédiaire d’un outil de configuration, d’un outil de gestion des actifs ou d’un bornier portable HART. Condition préalable : le transmetteur M100 et la sonde sont montés et branchés électriquement. Outil de configuration ou outil de gestion des actifs Remarque : ...
  • Página 39 également la télécharger sur Internet à l’adresse www.mt.com/M100. Pour l’étape 1, se référer à la documentation concernant le bornier portable HART. Vérifier que la DD du transmetteur M100 a déjà été installée sur le bornier portable HART. Installer la DD si nécessaire.
  • Página 40 Définir les variables de procédé PV, SV, TV et QV Chemin d’accès : Device Setup > Detailed Setup > Measurements > Channel Setup Étalonnage de la sonde. Chemin d’accès : Device Setup > Sensor Calibration Réaliser des réglages supplémentaires. Voir manuel du transmetteur M100.
  • Página 41: Étalonnage De La Sonde

    Étalonnage de la sonde (CHEMIN D’ACCÈS : Device setup / Sensor Calibration) Remarque : pour de meilleurs résultats d’étalonnage procédé, respecter les points suivants. Rapprocher l’échantillon le plus possible du point de mesure de la sonde. Mesurer l’échantillon à la température de procédé. Remarque : la sonde peut être étalonnée avec la méthode d’« étalonnage procédé »...
  • Página 42 iSense™ Pour étalonner la sonde en laboratoire ou dans des zones non dangereuses, vous pouvez utiliser le logiciel iSense. Le contenu de la livraison comprend le logiciel iSense sur CD-ROM et le câble iSense. Réaliser l’étalonnage de la sonde par l’intermédiaire de l’outil de configuration ou de l’outil de gestion des actifs Sélectionner le menu Sensor Calibration (Étalonnage de la sonde).
  • Página 43 14. Sélectionner Adjust (Régler), Calibrate (Étalonner) ou Abort (Annuler). Cliquer sur [OK]. Étalonnage de la sonde par l’intermédiaire du bornier portable HART Sélectionner le menu Sensor Calibration (Étalonnage de la sonde). Sélectionner la méthode d’étalonnage. Pour l’étalonnage O2, sélectionner l’unité d’étalonnage. Le message suivant s’affiche « Capture current measured value »...
  • Página 44 Étalonnage pour courant d’entrée Ain Pour la mesure de l’O , il est possible de connecter une sonde de pression externe pour compenser la pression. La sonde de pression est raccordée aux borniers Ain. Pour améliorer la précision des mesures de l’O , nous recommandons d’étalonner l’entrée de courant Ain.
  • Página 45 Italiano Guida alla configurazione rapida Trasmettitore M100 Contenuto 1 Introduzione 2 Installazione 3 Architettura del sistema HART 4 Definizioni dei Blocchi Terminali (TB) 5 Struttura del menu 6 Configurazione generale 7 Taratura del sensore...
  • Página 46: Introduzione

    Uso previsto L’M100 è un trasmettitore a due fili con montaggio in testa per misure analitiche con capacità di comunicazione HART. Il trasmettitore M100 è un’unità multiparametrica a singolo canale per la misura di pH/ORP, ossigeno disciolto e conducibilità.
  • Página 47: Installazione

    Avvitare l’armatura del sensore e il tubo di prolunga a mano. Non ruotare il trasmettitore M100. Ruotare solo il tubo di prolunga. Svitare il coperchio del trasmettitore M100. Eseguire il cablaggio. Vedere il capitolo ”4 Definizioni dei Blocchi Terminali (TB)”...
  • Página 48: Architettura Del Sistema Hart

    Architettura del sistema HART È possibile configurare il trasmettitore M100 tramite uno strumento di configurazio- ne, di gestione delle risorse o tramite terminale portatile HART. La DD e i file DTM sono disponibili sul CD-ROM fornito in dotazione oppure possono essere scaricati dal sito Internet www.mt.com/M100.
  • Página 49 14 – 30 V DC – – HART– – Trasmettitore M100 Alimentatore con ripetitore preferibilmente trasparente HART Resistore di carico, non necessario se nell’alimentatore con ripetitore ne è stato installato uno DCS (sistema di controllo distribuito) o PLC (controllore logico programmabile) Modem HART PC con strumento di configurazione, es.
  • Página 50: Definizioni Dei Blocchi Terminali (Tb)

    Definizioni dei Blocchi Terminali (TB) Port Terminale Definizione Porta Interfaccia per assistenza es. aggiornamento firmware Aout+, HART+ Fare attenzione alla polarità. Aout–, HART– Collegamento alimentazione: da 14 a 30 V DC Uscita analogica Segnale HART Ingresso digitale: da 0,0 a 1,0 V DC inattivo, da 2,3 a 30,0 V DC attivo DI–...
  • Página 51: Struttura Del Menu

    Struttura del menu Device Setup Sensor Diagnostics & Detailed Setup Review Calibration * Service pH/ORP • Device Info • Load • Tag Oxygen Conductivity pH/pNa • Test device Configuration ** • Long Tag • Loop test • Measurement • Sensor type •...
  • Página 52: Configurazione Generale

    È possibile configurare il trasmettitore M100 tramite uno strumento di configurazio- ne, di gestione delle risorse o tramite terminale portatile HART. Prerequisito: il trasmettitore M100 e il sensore devono essere montati e collegati elettricamente. Strumento di configurazione o di gestione delle risorse Nota: ...
  • Página 53 È inoltre possibile scaricare la DD dal sito Internet www.mt.com/M100. Per la fase 1, consultare la documentazione sul terminale portatile HART. Controllare se la DD del trasmettitore M100 è già stata installata sul terminale portatile HART. Installare la DD se necessario.
  • Página 54 Definire le variabili di processo PV, SV, TV e QV Percorso menu: Device Setup > Detailed Setup > Measurements > Channel Setup Tarare il sensore. Percorso menu: Device Setup > Sensor Calibration Eseguire ulteriori impostazioni. Vedere il manuale del trasmettitore M100.
  • Página 55: Taratura Del Sensore

    Taratura del sensore (PERCORSO: Device setup / Sensor Calibration) Nota: per ottenere i migliori risultati nella taratura di processo, osservare i punti seguenti. Prendere il campionamento il più vicino possibile al punto di misura del sensore. Misurare il campione a temperatura di processo. Nota: attraverso lo strumento di configurazione, di gestione delle risorse o il terminale portatile HART è...
  • Página 56 iSense™ Per tarare il sensore in laboratorio o in aree non pericolose si può usare iSense. Il software iSense su CD ROM e il cavo iSense sono forniti in dotazione. Eseguire la taratura del sensore tramite lo strumento di configurazione o di gestione delle risorse Selezionare il menu Sensor Calibration (Taratura del sensore).
  • Página 57 Eseguire la taratura del sensore tramite il terminale portatile HART Selezionare il menu Sensor Calibration (Taratura del sensore). Selezionare il metodo di taratura. Per la taratura di O2 selezionare l’unità di taratura. Apparirà il seguente messaggio “Capture current measured value” (Rilevamento valore attuale misurato).
  • Página 58 Eseguire la taratura per l’ingresso Ain attuale Per la misura di O è possibile collegare un sensore di pressione esterna per com- pensare la pressione. Il sensore di pressione è collegato ai terminali Ain. si consiglia di tarare l’ingresso Ain Per migliorare la precisione della misura di O attuale.
  • Página 59 Español Guía de configuración rápida Transmisor M100 Índice 1 Introducción 2 Instalación 3 Arquitectura del sistema HART 4 Definiciones del bloque de terminales (TB) 5 Estructura de menús 6 Configuración general 7 Calibración del sensor...
  • Página 60: Introducción

    (Redox), la conductividad y el oxígeno disuelto. Únicamente es compatible con los sensores ISM. El transmisor M100 se ha diseñado para su uso en las industrias de procesos y se ha certificado como intrínsecamente seguro para su instalación en zonas peligrosas.
  • Página 61: Instalación

    Enrosque la cobertura del sensor y el tubo alargador con la mano. No gire el transmisor M100. Gire únicamente el tubo alargador. Desenrosque la cubierta del transmisor M100. Efectúe el cableado. Consulte el apartado «Definiciones del bloque de terminales (TB)»...
  • Página 62: Arquitectura Del Sistema Hart

    Arquitectura del sistema HART El transmisor M100 se puede configurar a través de una herramienta de configura- ción, una herramienta de gestión de activos o un terminal HART portátil. Los archivos DD y DTM están disponibles en el CD-ROM suministrado o se pueden descargar de internet desde la página www.mt.com/M100.
  • Página 63 – – HART– – Transmisor M100 Fuente de alimentación del repetidor, preferiblemente transparente a HART Resistor de carga (no es necesario si ya existe uno instalado en la fuente de alimentación del repetidor) Sistema de control distribuido (DCS) o Controlador lógico programable (PLC) Módem HART...
  • Página 64: Definiciones Del Bloque De Terminales (Tb)

    Definiciones del bloque de terminales (TB) Port Terminal Definición Puerto Interfaz de servicio (por ejemplo, actualización del firmware) Aout+, HART+ Indicación de la polaridad. Aout–, HART– Conexión de alimentación: de 14 a 30 V CC Salida analógica Señal HART Entrada digital: 0,0 a 1,0 V CC inactiva; 2,3 a 30,0 V CC activa DI–...
  • Página 65: Estructura De Menús

    Estructura de menús Device Setup Sensor Diagnostics & Detailed Setup Review Calibration * Service pH/ORP • Device Info • Load • Tag Oxygen Conductivity pH/pNa • Test device Configuration ** • Long Tag • Loop test • Measurement • Sensor type •...
  • Página 66: Configuración General

    Configuración general El transmisor M100 se puede configurar a través de una herramienta de configura- ción, una herramienta de gestión de activos o un terminal HART portátil. Requisito previo: el transmisor M100 y el sensor deben estar montados y conecta- dos eléctricamente.
  • Página 67 Para obtener más información acerca del paso 1, consulte la documentación sobre el terminal HART portátil. Compruebe si el archivo DD del transmisor M100 ya se encuentra instalado en el terminal HART portátil. En caso necesario, instale dicho archivo DD.
  • Página 68 Defina las variables de proceso PV, SV, TV y QV. Ruta del menú: Device Setup > Detailed Setup > Measurements > Channel Setup Calibre el sensor. Ruta del menú: Device Setup > Sensor Calibration Efectúe configuraciones adicionales. Consulte el Manual de instrucciones del transmisor M100.
  • Página 69: Calibración Del Sensor

    Calibración del sensor (RUTA: Device setup / Sensor Calibration) Nota: para la obtención de unos resultados de calibración del proceso mejores, observe los puntos siguientes. Efectúe un muestreo simple lo más cerca posible del punto de medición del sensor. Mida la muestra a temperatura de proceso.
  • Página 70 iSense™ La función iSense sirve para calibrar el sensor en el laboratorio o en zonas donde no exista ningún peligro. En el suministro estándar se incluye un CD-ROM con el software iSense y el cable iSense. Cómo efectuar una calibración del sensor a través de la herramienta de configuración o la herramienta de gestión de activos Seleccione el menú...
  • Página 71 13. Se muestra el mensaje siguiente: «Complete calibration procedure. Select either “Adjust”, “Calibrate” or “Abort”» («Complete el procedimiento de calibración. Seleccione “Ajustar”, “Calibrar” o “Anular”»). 14. Seleccione Adjust (Ajustar), Calibrate (Calibrar) o Abort (Anular). Haga clic en [OK]. Cómo efectuar una calibración del sensor a través del terminal HART portátil Seleccione el menú...
  • Página 72 Cómo efectuar una calibración de la entrada actual de una Ain Para la medición del O , es posible conectar un sensor de presión externo para la compensación de esta última. El sensor de presión se conecta a los terminales de la Ain (Entrada analógica).
  • Página 73 Português Guia de Configuração Rápida Transmissor M100 Conteúdo 1 Introdução 2 Instalação 3 Arquitetura do Sistema HART 4 Definições do Bloco de Terminais (TB) 5 Estrutura dos menus 6 Configuração Geral 7 Calibração do Sensor...
  • Página 74: Introdução

    Uso Pretendido O M100 é um transmissor compacto de 2 fios para medições analíticas com capa- cidade de comunicação HART. O transmissor M100 é uma unidade de canal único, multiparâmetros, para medições de pH/ORP, condutividade e oxigênio dissolvido.
  • Página 75: Instalação

    Aparafuse a sonda do sensor e o tubo de extensão firmemente com a mão. Não gire o transmissor M100. Gire somente o tubo de extensão. Desaparafuse a tampa do transmissor M100. Realize a ligação elétrica. Consulte o capítulo ”4 Definições do Bloco de Terminais (TB)”...
  • Página 76: Arquitetura Do Sistema Hart

    Arquitetura do Sistema HART É possível configurar o transmissor M100 através de uma ferramenta de configura- ção, uma ferramenta de gerenciamento de ativos ou um terminal HART portátil. Os arquivos DD e DTM encontram-se no CD-ROM fornecido, podendo ser baixados via Internet em: www.mt.com/M100.
  • Página 77 – – HART– – Transmissor M100 Fonte de alimentação do repetidor, de preferência HART transparente Resistor de carga, não é necessário, se houver um instalado na fonte de alimentação do repetidor DCS (Sistema de Controle Distribuído) ou CLP (Controlador Lógico Programável) Modem HART PC com ferramenta de configuração, ex.: PACTWare™...
  • Página 78: Definições Do Bloco De Terminais (Tb)

    Definições do Bloco de Terminais (TB) Port Terminal Definição Porta Interface para serviço, ex.: atualização do firmware Aout+, HART+ Observe a polaridade. Aout–, HART– Conexão de energia: 14 a 30 V CC Saída analógica Sinal HART Entrada digital: 0,0 a 1,0 V CC inativa, 2,3 a 30,0 V CC ativa DI–...
  • Página 79: Estrutura Dos Menus

    Estrutura dos menus Device Setup Sensor Diagnostics & Detailed Setup Review Calibration * Service pH/ORP • Device Info • Load • Tag Oxygen Conductivity pH/pNa • Test device Configuration ** • Long Tag • Loop test • Measurement • Sensor type •...
  • Página 80: Configuração Geral

    Instale a ferramenta de configuração, por exemplo, PACTWare™, ou a ferramenta de gerenciamento de ativos. Instale o DTM para a interface HART e o DTM para o transmissor M100. Atualize o catálogo do dispositivo. Estabeleça a conexão. Verifique as configurações da porta COM, se necessá- rio.
  • Página 81 DD através da internet em “www.mt.com/M100“. Para a etapa 1, consulte a documentação sobre o terminal HART portátil. Verifique se o DD do transmissor M100 já foi instalado no terminal HART portátil. Instale o DD, se necessário.
  • Página 82 Defina as variáveis do processo PV, SV, TV e QV Caminho do menu: Device Setup > Detailed Setup > Measurements > Channel Setup Calibre o sensor. Caminho do menu: Device Setup > Sensor Calibration Execute outras configurações. Consulte o manual do transmissor M100.
  • Página 83: Calibração Do Sensor

    Calibração do Sensor (CAMINHO: Device setup / Sensor Calibration) Nota: Para melhores resultados de calibração do processo, observe os pontos a seguir: Realize a coleta de amostras o mais próximo possível do ponto de medição do sensor. Meça a amostra à temperatura do processo. Nota: Através da ferramenta de configuração, a ferramenta de gerenciamen- to de ativos ou o terminal HART portátil, é...
  • Página 84 iSense™ Para calibrar o sensor no laboratório ou em áreas sem risco, é possível usar o iSense. O escopo de entrega compreende o software iSense em CD ROM-e o cabo do iSense. Realizar calibração do sensor via ferramenta de configuração ou ferramenta de gerenciamento de ativos Selecione o menu Sensor Calibration (Calibração do Sensor) .
  • Página 85 14. Selecione Adjust (Ajustar), Calibrate (Calibrar) ou Abort (Anular). Clique em [OK]. Realizar calibração do sensor via terminal HART portátil Selecione o menu Sensor Calibration (Calibração do Sensor) . Selecione o método de calibração. Para calibração de O2, selecione a unidade de calibração. A seguinte mensagem é...
  • Página 86 Realizar calibração para Ain da entrada atual Para medição de O2, é possível conectar um sensor de pressão externo para compensação de pressão. O sensor de pressão é conectado a terminais Ain. Para melhorar a precisão da medição de O2 recomendamos calibrar o Ain da entrada atual.
  • Página 87 +1 781 271 0214 Интернет: www.mtrus.com www.mt.com / pro www.mt.com / thornton Возможны технические изменения. © Mettler-Toledo AG 09/2014. Отпечатано в Швейцарии. 30 130 606 梅特勒-托利多 METTLER TOLEDO Mettler-Toledo AG Mettler-Toledo Thornton, Inc. 实验室/过程检测/产品检测设备 Process Analytics 900 Middlesex Turnpike, Bldg. 8 地址: 上海市桂平路...
  • Página 88 Mettler-Toledo LTD, 64 Boston Road, Beaumont Leys, GB-Leicester LE4 1AW Phone +44 116 235 7070, Fax +44 116 236 5500 METTLER TOLEDO, Process Analytics, 900 Middlesex Turnpike, Bldg. 8, Billerica, MA 01821, USA Phone +1 781 301 8800, Fax +1 781 271 0681 Mettler-Toledo AG Mettler-Toledo Thornton, Inc.

Tabla de contenido