Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

29993
Caller ID with Call Waiting
Digital Messaging System
1
We bring good things to life.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 29993

  • Página 45: Sistema Digital De Mensajes Con Identificador De Llamadas (Caller Id) Y Llamada En Espera (Call Waiting)

    29993 Sistema Digital de Mensajes con Identificador de Llamadas (Caller ID) y Llamada en Espera (Call Waiting) Creamos cosas buenas para la vida.
  • Página 46: Información

    NFORMACIÓN EGISTRO A LA Su equipo telefónico de la GE ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
  • Página 47: Información De Interferencias

    NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 48: Aiting

    ABLA DE ONTENIDO FCC ..2 ......23 NFORMACIÓN EGISTRO A LA PERACIÓN DEL ONTESTADOR ....3 ......23 NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS EPRODUCIR ENSAJES ......5 ........ 25 EQUISITOS DE CONEXIÓN ORRAR ENSAJES ..........5 ......25 NTES DE OMENZAR ENSAJES NDIVIDUALES ..........
  • Página 49: Equisitos De Conexión

    NTES DE OMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese de que su empaque contenga los siguientes artículos: (ENTER) 10 : 25 12/08 25 15 1 - 315 - 555 - 1234 HERB GREEN DIAL VOICE • TIME • DAY • STAMP GREETING DELETE MEMO PLAY/STOP...
  • Página 50: Instalación

    NSTALACIÓN Conecte el cable de línea telefónica en el enchufe marcado “LINE” en la parte poste- rior del aparato y después a un enchufe modular de pared. Conecte el cable de línea telefónica de su teléfono en el enchufe en la parte posterior del contestador, marcado “PHONE”.
  • Página 51: Programación

    ROGRAMACIÓN RABAR EL ALUDO El aparato le permite grabar 2 saludos preparados por usted o usar el saludo pre- programado de fábrica. Para seleccionar cual saludo preparado utilizará el contestador, vea “Programación de las Condiciones para Contestar”. Antes de utilizar su nuevo contestador, usted debe grabar un saludo.
  • Página 52 Mantenga oprimido el botón de saludo (“GREETING”). Grabe después del tono. Suelte el botón de saludo (“GREETING”) cuando termine. El aparato reproduce su saludo. Para revisar el saludo, oprima y suelte el botón (ENTER) “GREETING”. DIAL Para volver al saludo pre-programado de fábrica VOICE •...
  • Página 53: Programaciones

    ROGRAMACIONES Usted puede cambiar a su gusto las siguientes programaciones según sus necesidades. Condiciones para Contestar Selecciona saludo 1, saludo 2, o contestador desactivado. Día/Hora Programa el día y la hora Clave de área Programa su clave de área local para contestar el llamado (Dial Back) Contraste de la Pantalla Selecciona el contraste de la pantalla.
  • Página 54: Ara Rogramar Las

    ROGRAMAR LAS ONDICIONES PARA ONTESTAR Este programa le permite activar el contestador y seleccionar cuál saludo quiere usar, o para desactivar el contestador. Las condiciones a elegir son: Answer On, Greeting One; Answer On, (ENTER) Greeting Two, and Answer Off (Contestador Activado, Saludo Uno;...
  • Página 55: Para Programar Eld

    ROGRAMAR EL ÍA Este programa le permite programar el día y la hora actual para marcar el día y la hora que acompaña a cada mensaje. NOTA: La compañía telefónica manda la hora y la fecha junto con la información del Identificador de (ENTER) Llamadas.
  • Página 56 Oprima y suelte los botones “NEXT” o “PREVIOUS” hasta que el aparato anuncie la programación deseada. Oprima el botón “ENTER”. El aparato confirma la programación emitiendo un tono y pasa al menú de la Hora. (ENTER) DIAL El aparato anuncia y muestra la VOICE •...
  • Página 57: Minutos

    INUTOS El aparato anuncia y muestra la programación actual de los minutos. Oprima y suelte los botones “NEXT” o “PREVIOUS” hasta que el aparato anuncie y muestre la programación deseada. (ENTER) Oprima el botón “ENTER”. El aparato DIAL confirma la programación emitiendo un VOICE •...
  • Página 58: Para Programar La Clave De

    ROGRAMAR LA LAVE DE Este programa le permite programar su clave de área local para usar la función de regresar el llamado (“Dial Back”). Si usted ha acabado ahora de ajustar el menú de Día/ Hora, salte al paso 3. Si usted (ENTER) no ha ajustado ninguna otra programación, DIAL...
  • Página 59 Una vez que el primer dígito está programado, oprima el botón “ENTER”. El aparato confirma la programación emitiendo un tono y está listo para programar el siguiente dígito. Siga los pasos 3-4 hasta que todos los (ENTER) dígitos de la clave de área han sido seleccionados.
  • Página 60: Para Programar El Contraste De La

    ROGRAMAR EL ONTRASTE DE ANTALLA Este programa le permite seleccionar el contraste de la pantalla para facilitar su lectura. Si usted ha acabado ahora de ajustar el menú (ENTER) de la Clave de Area local, salte al paso 3. Si usted no ha ajustado ninguna otra DIAL programación, oprima y suelte el botón...
  • Página 61: Para Programar El Número De Timbres Para Contestar

    ROGRAMAR EL ÚMERO DE IMBRES PARA ONTESTAR Este programa le permite seleccionar el número de timbres antes de que el contestador conteste la llamada. (ENTER) Si usted ha acabado ahora de ajustar el menú de contraste de la pantalla, salte al paso 3. Si usted DIAL no ha ajustado ninguna otra programación, VOICE •...
  • Página 62: Ahorrador De Cargos

    HORRADOR DE ARGOS El ahorrador de cargos puede ahorrarle el costo de una llamada cuando usted tiene acceso a sus mensajes desde una localización remota: • Si usted tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del segundo timbre. • Si usted no tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del quinto timbre.
  • Página 63 Si usted ha acabado ahora de ajustar el menú de Número de Timbres para Contestar, salte al paso 3. Si usted no ha ajustado ninguna otra programación, oprima y suelte el botón “MENU”. Oprima y suelte el botón “ENTER” hasta que (ENTER) el aparato anuncie y muestre la programación actual de duración de...
  • Página 64: Para Programar El Código De

    ROGRAMAR EL ÓDIGO DE EGURIDAD Este programa le permite cambiar el código de seguridad pre-programado de fábrica que se usa para tener acceso remoto a su contestador. El código de seguridad de fábrica es 123. (ENTER) Si usted ha acabado ahora de ajustar el DIAL menú...
  • Página 65: Importante

    Una vez que el primer dígito está programado, oprima el botón “ENTER”. El aparato confirma la programación emitiendo un tono y está listo para programar el siguiente dígito. Siga los pasos 3-4 hasta que todos los (ENTER) dígitos del código de seguridad han sido seleccionados.
  • Página 66: Para Ajustar El Volumen

    Número total de llamadas Llamada Número total de mensajes nueva NEW CALLS 10-12 Hora actual GREETING 1 Estado actual del contestador Pantalla de Listo-Para-Contestar JUSTAR EL OLUMEN Utilice el control de volumen (“VOLUME”) para ajustar el volumen de la bocina a un nivel cómodo.
  • Página 67: Operación Del Contestador

    PERACIÓN DEL ONTESTADOR EPRODUCIR ENSAJES Utilice el botón “PLAY/ STOP” tanto para reproducir mensajes nuevos y viejos, como para mostrar información de llamadas de personas que llamaron y no dejaron mensaje. El aparato reproduce primero los mensajes nuevos, en el orden recibidos, después muestra la información (ENTER) del Identificador de Llamadas para llamadas...
  • Página 68 • Para volver a comenzar el mensaje que se está reproduciendo, oprima y sostenga el botón “PREVIOUS” hasta que el mensaje vuelva a comenzar. • Para volver a reproducir el mensaje previo, oprima y suelte el botón “PREVIOUS”. (ENTER) • Para reproducir el siguiente mensaje, oprima y suelte el botón “NEXT”.
  • Página 69: Para Borrar Mensajes

    ORRAR ENSAJES ENSAJES NDIVIDUALES Usted puede borrar unicamente el mensaje, dejando la información del Identificador de Llamadas; o usted puede borrar el mensaje junto (ENTER) con la información de la llamada. DIAL • Mientras el mensaje se está reproduciendo, VOICE • TIME • DAY • STAMP GREETING DELETE oprima y suelte el botón “DELETE”.
  • Página 70: Todos Los Mensajes

    ODOS LOS ENSAJES Usted puede también borrar unicamente todos los mensajes, dejando la información del Identificador de Llamadas (Caller ID); o usted puede borrar los mensajes junto con la información del Caller ID. (ENTER) Mientras el contestador está en la función de listo-para-contestar, oprima y suelte el botón DIAL “DELETE”.
  • Página 71: Para Dejar Un Recado

    información de las llamadas y anuncia “All messages and Caller ID erased,” (Todos los mensajes y la información del Identificador de Llamadas borrados). EJAR UN ECADO (ENTER) Utilice el botón para recados (“MEMO”) para grabar un mensaje específico para otras personas DIAL que tengan acceso al contestador.
  • Página 72: Memoria Llena

    EMORIA LENA CCESO EMOTO Cuando la memoria del aparato está llena, éste Usted puede tener acceso a su contestador desde contesta después de 10 timbres y anuncia “Memory cualquier teléfono con modalidad para marcar is full” (la memoria está llena). Le sigue un con teclas (touch-tone), simplemente periodo de espera de 20 segundos, que le inscribiendo su código de seguridad de 3 dígitos...
  • Página 73 Para tener acceso a su contestador: NOTA: El aparato contesta al décimo timbre Llame a su número telefónico. cuando está desactivado o cuando la memoria está llena. Para tener acceso al contestador, inscriba el Después de que usted escuche el tono que código de seguridad de 3 dígitos después del tono.
  • Página 74: Funciones Deli

    UNCIONES DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS ALLER El aparato recibe y muestra la información Número total de llamadas Llamada transmitida por su compañía telefónica local. Esta Número total de mensajes nueva información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora.
  • Página 75: Identificador De Llamadas Con Llamada En Espera (Caller Id Con Call Waiting )

    DENTIFICADOR DE LAMADAS CON ECIBIR Y LMACENAR LAMADA EN SPERA ALLER LAMADAS El aparato recibe y muestra información AITING transmitida por su compañía telefónica local. Esta Suponiendo que usted se suscribe al servicio de información puede incluir el número telefónico, Identificador de Llamadas con Llamada en Espera fecha y hora;...
  • Página 76: Para Revisar Datos De

    EVISAR ATOS DE LAMADAS Use los botones “PREVIOUS” (previo) o “NEXT” (siguiente) para revisar los archivos del Identificador de Llamadas. • Oprima el botón “PREVIOUS” para recorrer los archivos de llamadas, desde la más (ENTER) reciente a la más antigua. DIAL •...
  • Página 77: Para Borrar Información Del

    ORRAR INFORMACIÓN DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS Usted puede borrar un archivo del Identificador de Llamadas, dejando cualquier mensaje asociado; o puede borrar la información del Identificador de Llamadas junto con el mensaje. (ENTER) • Mientras se muestra la información de la DIAL llamada, oprima ysuelte el botón “DELETE.”...
  • Página 78: Ara Ambiar El

    ONTESTAR EL LAMADO Botón para Mientras usted revisa sus archivos del marcar Identificador de Llamadas, usted puede volver (“DIAL”) marcar los números mostrados en la pantalla, simplemente oprimiendo el botón “DIAL.” (ENTER) Utilice los botones “PREVIOUS” o “NEXT” DIAL para mostrar el número del VOICE •...
  • Página 79: Para Cambiar El Formato Para Regresar El Llamado (Dial Back )

    AMBIAR EL ORMATO PARA EGRESAR LAMADO Puede ser necesario cambiar el formato del Botón número que va ser marcado, antes de utilizar la para función para regresar el llamado (Dial Back). marcar (“DIAL”) Utilice los botones “PREVIOUS” o “NEXT” (ENTER) para mostrar el número del Identificador de Llamadas que usted quiere DIAL...
  • Página 80 Oprima nuevamente el botón “DIAL.” Después de una breve pausa, el número se marca automaticamente y la indicación Botón para “PICK UP PHONE” aparece en la pantalla. marcar Levante una extensión del teléfono para (“DIAL”) conectar la llamada. (ENTER) NOTA: Para cancelar la función de regresar el llamado (“Dial Back”), oprima el botón “PLAY/ DIAL STOP”...
  • Página 81: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE ROBLEMAS Problema Explicación/ Solución No contesta, contesta al décimo timbre • Asegúrese de que el contestador está activado. • La memoria está llena, borre algunos mensajes. • Cheque las conexiones del cable de corriente AC y las conexiones de las líneas telefónicas. Los mensajes entrantes están incompletos •...
  • Página 82: Explicación/ Solución

    Problema Explicación/ Solución No programa • Asegúrese de que está en la función de programación oprimiendo y soltando el botón “MENU”. Oprima y suelte el botón “ENTER” hasta que usted alcance el programa que usted quiere cambiar. El contestador no funciona •...
  • Página 83: Emote

    EMOTE CCESS Para: Oprima: Sistema Digital de 2-9993 Mensajes Reproducir mensajes Reproducir menú Marque el número telefónico Inscriba el código de seguridad Colgar de 3 dígitos Reproducir mensaje previo Inscriba el comando de teclado (durante la reproducción del mensajes) Repetir mensaje actual (touch-tone) (durante la reproducción del mensajes) Cuelgue...
  • Página 85: Cuidado General Del Producto

    UIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para mantener su contestador funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 86: Indice

    NDICE Información Del Registro a la FCC 2 Instalación 6 Acceso Remoto 28 Ahorrador de Cargos 18 Antes de Comenzar 5 Lista de Partes 5 Cómo obtener servicios de mantenimiento 41 Memoria Llena 28 Cuidado general del producto 41 Mensajes Individuales 25 Minutos 13 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID 30...
  • Página 87 Para Borrar Mensajes 25 Para Programar las Condiciones para Contestar 10 Para Cambiar el Formato para Regresar el Para Recibir y Almacenar Llamadas 31 Llamado 35 Para Reproducir Mensajes 23 Para Contestar el Llamado (Dial Back) 34 Para Revisar Datos de Llamadas 32 Para Dejar un Recado 27 Programación 7 Para Grabar el Saludo 7...
  • Página 88: Garantía Limitada

    • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para trayecto a Thomson. información sobre la garantía. Modelo 29993 15481430 (Rev. 1, E/S) P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206 © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. 99-38 Trademark(s) ®...

Tabla de contenido